Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Page 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
Page 3
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Plastic wire connecting nuts Hanger pin Locking pin Extra mounting screws for outlet box...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Light kit assembly (inside canopy) Receiver Ball/downrod assembly Remote control Canopy Extension lead wire Decorative motor collar cover Battery Fan-motor assembly Blade IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Page 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less”, and use screws horizontal.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) Remove the canopy ring (FF) from the canopy (C) by turning the through the center of the canopy ring (FF). Make sure the slots ring counterclockwise until it unlocks.
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal mounting bracket (A). injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan □...
Page 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote Installing the receiver control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, been preset at the factory. Before installing the receiver, remember to disconnect the power.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the Wiring the fan to the receiver household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the electricity off at the main fuse box before wiring.
Page 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) □ Align the locking slots of the canopy (C) with the two screws (II) in the mounting bracket (A). Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place. □...
Page 12
Assembly - Attaching the Accessories Attaching the light kit fitter assembly □ Connect the wires from the light kit assembly (G) to the wires from the fan motor assembly (E) by connecting the molded adaptor plugs together. Carefully tuck all wires and splices into the switch cup and connect the safety cable (SS) from the light kit assembly (G) to the hook from motor assembly (E).
Page 13
Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate A. Warm weather the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on.
Page 14
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HOMEDEPOT.CA Retain this manual for future use.
Page 16
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Hampton Bay en achetant ce ventilateur de plafond. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour agrémenter votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits...
Page 17
Table des matières Table des matières .............. 2 Assemblage ................. 7 Consignes de sécurité ............2 Utilisation ................13 Garantie ................3 Entretien et nettoyage ............14 Pré-installation..............3 Dépannage ................. 14 Installation ................6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Page 18
« d’oscillation » est normal et ne devrait pas être considéré comme un défaut. Les réparations effectuées par des personnes non autorisées rendront cette garantie caduque. Il n’existe aucune autre garantie expresse. Par la présente, Hampton Bay décline toute garantie y compris, mais sans s’y limiter, celles qui ont trait à...
Page 19
Pré-installation (suite) QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE : Les pièces de quincaillerie ne sont pas illustrées à la grandeur nature. Pièce Description Quantité Capuchon de connexion en plastique Goupille de suspension Goupille de verrouillage Vis de montage supplémentaires pour boîte de sortie de courant...
Page 20
Pré-installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Support de fixation à glisser Luminaire (à l’intérieur de la monture) Récepteur Ensemble boule/tige de suspension Télécommande Monture Fil conducteur de rallonge Couvercle décoratif du collet du moteur Pile Moteur du ventilateur Pale IMPORTANT : Ce produit et/ou ses composants sont protégés par un ou plusieurs des brevets américains suivants ...
Page 21
Installation OPTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc REMARQUE : Une tige de suspension plus longue peut s’avérer électrique ou de blessure corporelle, installez sur une boîte de nécessaire pour maintenir une distance correcte entre les pales sortie de courant portant la mention « ...
Page 22
Assemblage – Installation normale au plafond Préparation à l’installation Acheminement des fils □ □ Faites passer les fils sortant du dessus du moteur du Retirez l’anneau de monture (FF) de la monture (C) en le ventilateur (E) par le centre de l’anneau de monture (FF). tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Assurez-vous que les fentes de l’anneau de monture (FF) sont jusqu’à...
Page 23
Assemblage - Suspension du ventilateur Montage du ventilateur sur la boîte Suspension du ventilateur électrique □ Soulevez avec précaution le moteur du ventilateur (E) AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc jusqu’au support de fixation à glisser (A). électrique ou de blessure corporelle, installez sur une boîte de sortie de courant portant la mention « Capable de supporter un ventilateur de □...
Page 24
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Réglage du code sur la télécommande Installation du récepteur et le récepteur AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc REMARQUE : Les fréquences du récepteur et de la télécommande électrique, n’oubliez pas de débrancher la source d’alimentation ont été...
Page 25
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Branchement du câblage du Branchement du câblage récepteur au câblage de la maison du ventilateur au récepteur AVERTISSEMENT : Pour éviter toute possibilité de choc électrique, REMARQUE : Ce ventilateur est fourni avec des fils conducteurs coupez le courant au niveau de la boîte à...
Page 26
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Installation du moteur du ventilateur (installation normale) □ Alignez les fentes de blocage de la monture (C) et les deux vis (II) du support de fixation (A). Poussez la monture pour engager les vis dans les fentes et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le tout en place.
Page 27
Assemblage - Installation des accessoires Installation de l’adaptateur de luminaire □ Connectez les fils du luminaire (G) aux fils provenant du moteur du ventilateur (E) en branchant les fiches d’adaptation moulées ensembles. Insérez soigneusement tous les fils et les épissures dans la boîte de branchement et fixez le câble de sécurité (SS) du luminaire (G) au crochet du moteur (E).
Page 28
Utilisation du ventilateur et de la télécommande Télécommande - Le ventilateur est muni d’une télécommande pour contrôler la A. Par temps chaud vitesse de rotation et le luminaire du ventilateur. Les réglages pour temps chaud ou frais varient notamment en fonction de la taille de la pièce, de la hauteur du plafond et du nombre de ventilateurs dans la pièce.
Page 29
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation en courant électrique est coupée avant de nettoyer le ventilateur. □ En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les brides et les fixations des pales deux fois par an.
Page 30
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de Hampton Bay de 8 h à 19 h, HNE, du lundi au vendredi, et de 9 h à 18 h, HNE, le samedi 1 855 HD-HAMPTON HOMEDEPOT.CA Conservez ce guide pour un usage ultérieur.