Page 1
Téléphone Sans Fil Téléphone Sans Fil Amplifié Amplifié Avec la petite base DECT Avec la petite base DECT séparée connectée à votre séparée connectée à votre box internet, vous box internet, vous disposez disposez de la Liberté de de la Liberté de placer vos placer vos téléphones téléphones n'importe où...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....5 MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE ........7 Contenu de la boite pour un solo ou duo ......7 Emplacement ..............7 Installation ..............8 Installer et charger la batterie du combiné ...... 3.
Page 3
5.15 Accession à votre liste des numéros composés....20 5.15.1 Enregistrer un numéro composé dans le répertoire ... 5.15.2 Supprimer un numéro composé ........20 5.15.3 Supprimer toute la liste des numéros composés .... 5.16 Fonction transfert d’appel pou conférence à 3 .....22 5.16.1 Effectuer un appel interne ..........
Page 4
9. REGLAGES DU TÉLÉPHONE ..........32 9.1 Réglages de l’alarme (combiné uniquement) ....32 9.2 Programmer une alarme ..........32 9.3 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels externes .33 9.4 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels internes ..33 9.5 Régler le Volume de la sonnerie ........34 9.6 Définir la Tonalités d’alerte ..........34 9.7 Définir la langue du combiné...
Page 5
Vérifiez si une version plus récente de cette notice est disponible sur notre site Internet : www.geemarc.com Nous vous remercions d’avoir acheté votre téléphone Geemarc Liberty200. Ce téléphone offre tous les avantages de la technologie sans fil (conforme à la norme Digitally Enhanced Cordless Telecommunications-DECT), ainsi qu’un clavier...
Page 6
1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, les précautions élémentaires de sécurité doivent Présent être prises en compte afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les suivantes : Lisez et comprenez toutes les instructions. Suivez tous les avertissements et les instructions inscrites sur le produit.
Page 7
10. L’utilisation d’autres types de piles ou de batteries / piles non rechargeables peuvent être dangereuse. Ils peuvent causer des interférences ou un endommagement de l’appareil. Le fabricant ne se tiendra pas responsable des dommages découlant de cette non-conformité. 11. Pour les appareils connectables, la prise de courant(adaptateur) doit être installée près de l’équipement et doit être facilement accessible.
Page 8
2.MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE 2.1 Contenu de la boite pour un solo ou duo La boite contient les éléments suivants : 1 Station de base 1 Combiné sans fil (2 pour un duo) 1 socle de charge (2 pour un duo) ...
Page 9
2.3 Installation Base DECT Chargeur (83x83x35mm) Branchez la petite extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d’alimentation située en dessous de la base (schéma du haut). Branchez l’autre extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise électrique non contrôlée par un interrupteur mural. En faire de même pour le socle de charge (schèma du bas).
Page 10
2.4 Installer et charger la batterie du combiné Chargez les batteries pendant au moins 12 heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Utilisez uniquement les adaptateurs et les piles rechargeables répertoriés ci-dessous. Informations sur l'adaptateur secteur: unité principale et Chargeur: 6 V DC 0.45A, 2.7W.
Page 11
Entrez, ensuite l’heure et appuyez sur MENU/OK pour valider. Entrez, ensuite l’année et appuyez sur MENU/OK pour valider. Entrez, ensuite la date et appuyez sur MENU/OK pour valider. Remarque: si vous avez le service présentation du numéro, faites appel votre ligne mettra à...
Page 12
Constamment allumée lorsque le combiné est en cours de chargement dans le chargeur. (4). MENU/OK ( En veille: appuyez sur la touche pour accéder au menu principal. Dans un sous-menu: appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Au cours d’un appel: appuyez sur la touche pour accéder à l’interphone / au répertoire téléphonique / à...
Page 13
Au cours d’un appel : appuyez sur la touche pour répondre à un double appel si vous êtes abonnés au service de mise en attente des appels. (7). VERS LE BAS/LISTE DE RECOMPOSITION ( En veille : appuyez sur la touche pour accéder à la liste des recompositions.
Page 14
Dans un sous-menu : - appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. - maintenez la touche enfoncée pour revenir à l’écran de veille. Lors de modification / enregistrement d’un contact ou d’un numéro en bloc liste / pré numérotation : - appuyez sur la touche pour supprimer un caractère / chiffre.
Page 15
numéro: maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause. En Veille: appuyez et maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour que le téléphone compose le numéro de votre messagerie vocale 3103 automatiquement. Lors de l’enregistrement du nom d’un contact: appuyez sur cette touche pour insérer un espace.
Page 16
Indique le niveau de réception. Au maximum quand le signal reçu par la base est bon. Lorsque le combiné est hors de porter de la base ou ne peut pas communiquer avec la base, le symbole disparaît. Présent quand un appel interphone est en cours. Clignote lorsqu’il y a un appel interne ou un appel interne est maintenu.
Page 17
Présent lorsque vous avez la possibilité de supprimer un caractère ou un chiffre. Présent lorsque vous êtes dans le menu ou un sous-menu pour vous informez que lorsque vous appuierez sur la touche vous reviendrez au menu précédent. 4.3 Structure Menu du combiné En mode veille, en appuyant sur la touche MENU/OK , vous accéderez au menu.
Page 18
4.4 Table des caractères et chiffres Le tableau suivant vous indique où se trouve chaque caractère de lettre et de ponctuation. Ce sera utile lorsque vous rangez un nom dans l’annuaire téléphonique ou renommer votre combiné. En mode d’édition, un curseur est affiché pour indiquer la position d’entrée texte actuel.
Page 19
5.UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE 5.1 Passer un appel externe Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur la touche ANNULATION / pour effacer l’entrée. SECRET 5.2 Passer un appel direct Appuyez sur pour prendre la ligne, puis composez le numéro de téléphone.
Page 20
5.6 Répondre à un appel Quand le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à un appel si le combiné n’est pas situé sur son socle de charge. Si le combiné est situé sur son socle de charge: prendre le téléphone pendant la sonnerie, le combiné décroche tout seul. 5.7 Activation de l’amplification vous permet d’amplifier le volume de l’écouteur La Touche...
Page 21
5.11 Mettre votre combine en mode secret Avec le mode secret, vous pouvez parler à quelqu'un à proximité sans laisser l’appelant vous entendre lors de l’appel. Pendant l’appel : Appuyez sur la ANNULATION / SECRET pour couper le micro et « MODE SECRET » sera affiché sur l’écran du combiné.
Page 22
REMARQUE : S’il y a un appel entrant pendant la recherche, le téléphone sonnera avec la mélodie de l’appel entrant. 5.15 Accésion à votre liste de numéro composés Vous avez accès à votre liste des 10 derniers numéros composés en appuyant sur la touche .
Page 23
5.16 Fonction transfert d’appel ou conférence à 3 5.16.1 Effectuer un appel interne Cette fonctionnalité permet de passer des appels internes, de transférer des appels externes et de faire des appels en conférence. Si le combiné appelé n’a pas répondu dans les 60 secondes, il cesse de sonner. En mode veille, appuyez sur ANNULATION / SECRET et les numéros des combinés enregistrés seront affichés sauf...
Page 24
5.16.3 Faire un appel en conférence à 3 La fonctionnalité de téléconférence permet de partager un appel externe avec un autre combiné. Les trois parties peuvent communiquer ensemble sans aucun abonnement nécessaire. Pendant un appel externe : puis sur ▼▲ pour 1.
Page 25
6.REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Votre téléphone peut stocker jusqu’à 60 entrées avec nom et numéros de téléphone. Ce nombre de contact est partagé avec les contacts VIP. Un maximum de 24 chiffres pour le numéro et de 12 caractères pour le nom peut être enregistré pour chaque contact.
Page 26
contact. Utilisez ▼/▲ pour choisir le contact à enregistrer dans les VIP. Appuyez sur MENU/OK puis sur ▼/▲ pour sélectionner AJOUTER VIP. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 6.4 Modifier ou Voir un contact téléphonique puis sur ▼/▲ pour sélectionner Appuyez sur MENU/OK RÉPERTOIRE.
Page 27
«CONFIRMER ?». Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 6.6 Vérifiez l’état de votre repertoire téléphonique Vous pouvez vérifier le nombre de contacts enregistrés dans votre téléphone et ainsi voir la place qui reste disponible. puis sur ▼/▲ pour sélectionner Appuyez sur MENU/OK RÉPERTOIRE.
Page 28
7.FONCTION NUMERO BLOQUE Cette fonction vous permet de bloquer les appels des numéros que vous avez entrés. Vous avez la possibilité d’y mettre jusque 60 contacts et de choisir si vous rejetez tous les appels, tous les appels sauf la liste des contacts VIP, tous les numéros privés ou inconnu par exemple.
Page 29
7.4 Activation du blocage pour les numéros Privé, Internationales, payant ou indisponible Vous avez la possibilité de bloquer les appels entrants qui s’affichent en PRIVE, International, payant ou en INDISPONIBLE , , BLOC APPEL s’affiche. Appuyez sur MENU/OK Appuyez sur MENU/OK puis sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction REGLAGES.
Page 30
8.AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPENDANT DU RÉSEAU) Cette fonctionnalité est disponible si vous avez souscrit au service « Identification de l'appelant » avec votre opérateur téléphonique. Votre téléphone peut mémoriser les 20 derniers appels reçus sur le combiné avec comme information la date et heure dans la liste des appels reçus.
Page 31
8.3 Enregistrer un numéro de liste des appel reçus dans le répertoire 1. Appuyez sur pour accéder à la liste des appels reçus. puis sur ▼/▲ pour sélectionner 2. Appuyez MENU/OK AJOUTER. 3. Appuyez sur MENU/OK puis entrez le nom. Appuyez sur C/SECRET pour effacer le caractère puis entrez...
Page 32
8.5 Supprimer un ou tous les appels de la liste des appels reçus Appuyez sur pour accéder à la liste des appels reçus. Sélectionner le numéro de téléphone à effacer à l’aide des touches ▼/▲. puis sur ▼/▲ Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner SUPPRIMER ou SUPPRIM TOUT.
Page 33
9.REGLAGES DU TÉLÉPHONE Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier pour personnaliser votre téléphone comme vous le voulez. 9.1 Réglages de l’alarme Vous pouvez utiliser ce téléphone comme alarme. Lorsqu’une s’affiche à l’écran. Lorsque l’heure alarme est définie, de l’alarme est atteinte et «l’Alarme ON», la sonnerie...
Page 34
9.3 Régler la mélodie de sonnerie pour les appels externes Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un total de 10 mélodies est disponible pour votre choix. puis sur ▼/▲ pour sélectionner Appuyez sur MENU/OK REGL. COMB. Appuyez sur MENU/OK puis sur ▼/▲...
Page 35
9.5 Régler le Volume de la sonnerie Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de sonnerie y compris VOLUME OFF est fourni. puis sur ▼/▲ pour sélectionner Appuyez sur MENU/OK REGL. COMB. puis sur ▼/▲...
Page 36
9.7 Définir la langue du combiné Vous pouvez choisir la langue à afficher sur l’écran du combiné sur un total de 6 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol et Néerlandais). , puis avec ▼▲ sélectionnez REGL Appuyez sur MENU/OK COMBINÉ, appuyez sur MENU/OK puis avec ▼▲choisissez LANGUE.
Page 37
9.10.1 Définir le format de Date puis sur ▼/▲ Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner REGL. COMB. Appuyez sur MENU/OK puis sur ▼/▲pour sélectionner DATE & HEURE. Appuyez sur MENU/OK pour afficher FORMAT DATE. Appuyez sur MENU/OK puis sur ▼/▲ pour choisir votre format de date souhaité...
Page 38
9.11 Définir les numéros de numérotation rapide Après avoir réglé les numéros rapides (touches 1 à 3), vous pouvez composer le numéro prédéterminé en restant appuyé sur la touche du chiffre respectif en mode "veille". Ajouter ou modifier un numéro de numérotation rapide puis sur ▼/▲...
Page 39
9.12.3 Régler le temps du Flash Le temps du flash par défaut est idéal pour votre opérateur de réseau et de votre pays. C'est peu probable que vous devez modifier ce paramètre. puis sur ▼/▲ Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner REGL.
Page 40
10.ENREGISTREMENT D’UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE Remarque : le combiné et la base ont été préenregistrés en usine. Il est possible d’enregistrer jusqu’à cinq combinés sur la base. Le code PIN par défaut est 0000. Sur la base : maintenez enfoncée la touche du LOCALISATEUR DE COMBINÉ...
Page 41
12.DÉPANNAGE Si vous avez des difficultés avec votre téléphone, essayez les suggestions ci-dessous. Problèmes Solutions Assurez-vous que les piles rechargeables soient Mon téléphone installées et chargées correctement. ne fonctionne plus du tout. Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est bien connecté dans une prise non contrôlée par un interrupteur mural.
Page 42
Les piles ne se Assurez-vous que le combiné est placé chargent pas correctement sur son socle de charge. dans le Retirez et réinstallez les piles rechargeables, combiné ou les puis charger les pendant 16 heures. piles du combiné Acheter des nouvelles piles rechargeables.
Page 43
L’emplacement de votre base de téléphone peut affecter les performances de votre téléphone sans fil. Pour une meilleure réception, installer la base du téléphone dans un emplacement centralisé au sein de votre maison ou au bureau, des murs ou autres obstacles. Dans de nombreux environnements, en élevant la base du téléphone cela améliore la performance globale de la réception.
Page 44
13.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations de base Portée Intérieur: 50m. Extérieur: 300m. Durée de Temps de disponibilité en veille 72 heures. fonctionnement du Durée de conversation environ 8 heures. combiné Paramètre de RF Fréquence 1,88GHz à 1,9GHz. Nombre de canaux Puissance de la <250mW.
Page 45
14.GARANTIE Votre produit Geemarc Liberty200 est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web : www.geemarc.com.
Page 46
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Email : sav@geemarc.fr Téléphone : 03 28 58 75 99 lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri Parc de l’étoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France.