Télécharger Imprimer la page

Jobu DOCKER 52999 Notice De Montage page 7

Publicité

Laisser suffisamment d'espace | Leave enough space |
Lassen Sie ausreichend Platz | Deja suficiente espacio | Lasciare spazio sufficiente | Pozostaw wystarczająco dużo miejsca |
Deixar espaço suficiente
Un espace d'exploitation doit être réservé pour les travaux d'installation extérieure.
Operating space must be reserved for external installation work.
Für äußere Montagearbeiten muss genügend Platz zur Verfügung stehen.
Debe reservarse un espacio operativo para trabajos de instalación externos.
Riservare uno spazio per i lavori di installazione esterna.
Przestrzeń robocza musi być zarezerwowana dla zewnętrznych prac instalacyjnych.
Deve ser reservado espaço de manobra para os trabalhos de instalação externa.
Outils nécessaires à l'installation | Tools required for installation | Für die Montage benötigte Werkzeuge | Herramientas necesarias para la instalación | Strumenti necessari per l'installazione | Narzędzia wymagane do instalacji | Ferramentas
necessárias para a instalação
L'installation nécessite l'intervention de deux personnes. Faites attention
et évitez de casser les panneaux en plastique lorsque vous utilisez un
FR
marteau. Les échelles ne peuvent pas être utilisées directement sur le
sol, et une planche est nécessaire sous l'échelle pour protéger le sol de la
casse.
Two people are required to carry out the shed assembly. Be careful and
avoid to break the plastic panels when using hammer. Ladders cannot be
EN
used directly on the floor, and a board is required underneath the ladder to
protect the floor from breakage.
Für die Montage des Gerätehauses sind zwei Personen erforderlich. Seien
Sie vorsichtig und vermeiden Sie es, die Kunststoffplatten zu zerbrechen,
DE
wenn Sie den Hammer benutzen. Leitern können nicht direkt auf dem
Boden verwendet werden. Unter der Leiter ist ein Brett erforderlich, um
den Boden vor Beschädigungen zu schützen.
Les pièces sont placées après le déballage
The parts are placed after unpacking
Die Teile werden nach dem Auspacken platziert
Las piezas se colocan después del desembalaje
Le parti vengono posizionate dopo averle disimballate
Części są instalowane po rozpakowaniu
As peças são colocadas depois de desembaladas
Se necesitan dos personas para realizar el montaje de la caseta. Tenga
cuidado y evite romper los paneles de plástico al utilizar el martillo. Las
ES
escaleras no pueden utilizarse directamente sobre el suelo, y es necesario
colocar una tabla debajo de la escalera para proteger el suelo de posibles
roturas.
L'installazione deve essere svolta da almeno due persone. Fare attenzione
ed evitare di rompere i pannelli di plastica quando si utilizza un martello.
IT
Le scale non possono essere utilizzate direttamente sul pavimento
ed è necessario posizionare una tavola sotto di essa per proteggere il
pavimento da eventuali rotture.
Instalacja wymaga współpracy dwóch osób. Podczas używania młotka
należy zachować ostrożność aby nie uszkodzić plastikowych paneli.
PL
Drabiny nie powinny być używane bezpośrednio na podłodze domku, a pod
drabiną wymagana jest deska chroniąca podłogę przed uszkodzeniem.
7
São necessárias duas pessoas para a instalação. Tenha cuidado para não
partir os painéis em resina quando utilizar um martelo. As escadas não
PT
podem ser utilizadas diretamente no piso e é necessário colocar uma
tábua por baixo da escada para proteger o piso de danos.

Publicité

loading