Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

24/07/2024
NOTICE DE MONTAGE
Abri de jardin en résine brossée DOCKER 6,17m² skylight + plancher
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
Brushed resin garden shed DOCKER 6,17m² skylight + floor
AUFBAUANLEITUNG
DE
Gartenhaus aus Kunststoff DOCKER 6,17m² skylight + Boden
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Caseta de jardín de resina cepillada DOCKER 6,17m² claraboya + suelo
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Casetta da giardino in resina DOCKER 6,17m² skylight + pavimento
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Domek ogrodowy z tworzywa sztucznego DOCKER 6,17m² świetlik + podłoga
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
Abrigo de jardim em resina escovada DOCKER 6,17m² claraboia + piso
52999

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jobu DOCKER 52999

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE Abri de jardin en résine brossée DOCKER 6,17m² skylight + plancher ASSEMBLY INSTRUCTIONS Brushed resin garden shed DOCKER 6,17m² skylight + floor AUFBAUANLEITUNG Gartenhaus aus Kunststoff DOCKER 6,17m² skylight + Boden INSTRUCCIONES DE MONTAJE Caseta de jardín de resina cepillada DOCKER 6,17m² claraboya + suelo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Casetta da giardino in resina DOCKER 6,17m²...
  • Page 2 ‫ ח‬L’abri est uniquement destiné à l’entreposage. Il n’est pas conçu pour être habité. ‫ ח‬The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. ‫ ח‬Il est fortement recommandé de fixer l’abri à un objet inamovible ou de l’ancrer au sol en ‫...
  • Page 3 ‫ ח‬Das Gartenhaus ist nur für die Lagerung bestimmt. Es ist nicht zum Bewohnen vorgesehen. ‫ ח‬La caseta está destinada únicamente a fines de almacenamiento. No está diseñada para ser habitada. ‫ ח‬Es wird dringend empfohlen, das Gartenhaus an einem unbeweglichen Gegenstand zu befestigen oder es im Boden zu verankern, indem Sie Löcher in den Boden des Gartenhauses ‫...
  • Page 4 ‫ ח‬La casetta è destinata esclusivamente ad uso deposito. Non è progettata per essere ‫ ח‬Domek służy wyłącznie do przechowywania. Nie jest przeznaczony do celów mieszkalnych. abitabile. ‫ ח‬Zdecydowanie zaleca się przymocowanie konstrukcji do nieruchomego obiektu lub ‫ ח‬Si consiglia vivamente di fissare la casetta ad un oggetto inamovibile o di ancorarla al suolo zakotwiczenie jej w podłożu poprzez wywiercenie otworów w podłodze konstrukcji (w praticando dei fori nel pavimento della stessa (nelle posizioni presegnate) e inserendo le oznaczonych miejscach) i wkręcenie odpowiednich śrub w podłoże (śruby nie są...
  • Page 5 ‫ ח‬O abrigo destina-se apenas ao armazenamento. Não foi concebido para ser habitado. ‫ ח‬Recomendamos vivamente que fixe o abrigo a um objeto imóvel ou que o ancore ao chão, fazendo furos no piso do abrigo (nos locais pré-marcados) e inserindo os parafusos adequados no chão (os parafusos não estão incluídos).
  • Page 6  Préparation du terrain | Ground preparation | Vorbereitung des Bodens| Preparación del terreno | Preparazione del terreno | Przygotowanie podłoża | Preparação do terreno Niveler le sol. | Level the ground. | Ebnen Sie den Boden ein. | Nivelar el terreno. | Livellare il terreno. | Wypoziomuj podłoże. | Nivelar o terreno. Option Option Option...
  • Page 7   Laisser suffisamment d’espace | Leave enough space | Les pièces sont placées après le déballage Lassen Sie ausreichend Platz | Deja suficiente espacio | Lasciare spazio sufficiente | Pozostaw wystarczająco dużo miejsca | The parts are placed after unpacking Deixar espaço suficiente Die Teile werden nach dem Auspacken platziert Un espace d’exploitation doit être réservé...
  • Page 8 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças Sol | Floor | Fußboden | Suelo | Pavimento | Podłoga | Piso Sol | Floor | Fußboden | Suelo | Pavimento | Podłoga | Piso...
  • Page 9 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças Mur | Wall | Wand | Muro | Parete | Ściana | Parede Mur | Wall | Wand | Muro | Parete | Ściana | Parede...
  • Page 10 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças Toit | Roof | Dach | Techo | Tetto | Dach | Telhado Toit | Roof | Dach | Techo | Tetto | Dach | Telhado...
  • Page 11 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças Porte | Door | Tür | Puerta | Porta | Drzwi | Porta Fenêtre | Window | Fenster | Ventana | Finestra | Okno | Janela...
  • Page 12 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças Accessoires | Accessories | Zubehör | Accesorios | Accessori | Akcesoria | Acessórios FRSS 2mm*12mm x2 FRSS 2mm*5mm x2...
  • Page 13 Schéma éclaté (Toit) | Exploded Diagram (Roof) | Explosionszeichnung (Dach) | Diagrama de despiece (Techo) | Schema illustrativo (Tetto) | Schemat poglądowy (Dach) | Perspectiva (Telhado)
  • Page 14 Schéma éclaté (Porte avant) | Exploded Diagram (Front Door) | Explosionszeichnung (Vordertür) | Diagrama de despiece (Puerta delantera) | Schema illustrativo (Porta anteriore) | Schemat poglądowy (Przednie drzwi) | Perspectiva (Porta dianteira)
  • Page 15 Schéma éclaté (Paroi latérale) | Exploded Diagram (Side Wall) | Explosionszeichnung (Seitenwand) | Diagrama de despiece (Pared lateral) | Schema illustrativo (Parete laterale) | Schemat poglądowy (Ściana boczna) | Perspectiva (Parede lateral)
  • Page 16 Schéma éclaté (paroi arrière) | Exploded Diagram (Rear Wall) | Explosionszeichnung (Rückwand) | Diagrama de despiece (pared posterior) | Schema illustrativo (parete posteriore) | Schemat poglądowy (ściana tylna) | Perspectiva (Parede posterior)
  • Page 17 Schéma éclaté (Nervure de renforcement supérieure) | Exploded Diagram (Top reinforcing rib) | Explosionszeichnung (Verstärkungsleiste) | Diagrama de despiece (Nervadura de refuerzo superior) | Schema illustrativo (Elemento di rinforzo) | Schemat poglądowy (Górne żebro wzmacniające) | Perspectiva (Nervura de reforço superior)
  • Page 18 Schéma éclaté (Porte) | Exploded Diagram (Door) | Explosionszeichnung (Tür) | Diagrama de despiece (Puerta) | Schema illustrativo (Porta) | Schemat poglądowy (Drzwi) | Perspectiva (Porta)
  • Page 19 Schéma éclaté (Base&Sol) | Exploded Diagram (Base&Floor) | Explosionszeichnung (Grundrahmen&Boden) | Diagrama de despiece (Base y suelo) | Schema illustrativo (Base e pavimento) | Schemat poglądowy (Podstawa i podłoga) | Perspectiva (Base e Piso)
  • Page 20 Installation de la base | Base installation | Montage Grundrahmen |Instalación de la base| Installazione della base | Montaż podstawy | Instalação da base ...
  • Page 21 Installation de la base | Base installation | Montage Grundrahmen |Instalación de la base| Installazione della base | Montaż podstawy | Instalação da base ...
  • Page 22 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede Pas de bandes à l’intérieur. No strips inside. Kein Streifen an der Innenseite. Sin tiras en el interior. Nessuna striscia all’interno.
  • Page 23 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 24 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede Insérez le panneau mural dans le logement de la carte à un angle de 45 degrés, puis poussez le panneau dans l'autre panneau.
  • Page 25 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 26 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 27 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 28 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 29 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 30 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 31 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 32 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 33 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 34 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 35 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 36 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 37 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede Installer les joints en caoutchouc. Install rubber seals. Montieren Sie die Gummidichtungen. Instale las juntas de goma. Installare le guarnizioni in gomma. Zamontuj gumowe uszczelki.
  • Page 38 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 39 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede Installer les joints en caoutchouc. Install rubber seals. Montieren Sie die Gummidichtungen. Instale las juntas de goma. Installare le guarnizioni in gomma. Zamontuj gumowe uszczelki.
  • Page 40 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 41 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 42 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 43 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 44 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 45 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 46 Installation murale | Wall installation | Wandmontage| Instalación de la pared | Installazione della parete | Montaż ściany | Instalação da parede ...
  • Page 47 Installation du toit | Roof installation | Dachmontage | Instalación de techo | Installazione del tetto | Montaż dachu | Instalação do telhado ...
  • Page 48 Installation du toit | Roof installation | Dachmontage | Instalación de techo | Installazione del tetto | Montaż dachu | Instalação do telhado ...
  • Page 49 Installation du toit | Roof installation | Dachmontage | Instalación de techo | Installazione del tetto | Montaż dachu | Instalação do telhado ...
  • Page 50 Installation du plancher | Floor installation | Bodeninstallation | Instalación del suelo | Installazione del pavimento | Montaż podłogi | Instalação do piso ...
  • Page 51 Installation du plancher | Floor installation | Bodeninstallation | Instalación del suelo | Installazione del pavimento | Montaż podłogi | Instalação do piso...
  • Page 52 Installation du plancher | Floor installation | Bodeninstallation | Instalación del suelo | Installazione del pavimento | Montaż podłogi | Instalação do piso ...
  • Page 53 Installation du plancher | Floor installation | Bodeninstallation | Instalación del suelo | Installazione del pavimento | Montaż podłogi | Instalação do piso ...
  • Page 54 Installation de la porte gauche | Left door installation | Einbau der linken Tür | Instalación de la puerta izquierda | Installazione della porta sinistra | Montaż lewych drzwi | Instalação da porta esquerda ...
  • Page 55 Installation de la porte droite | Right door installation | Einbau der rechten Tür | Instalación de la puerta derecha | Installazione della porta destra | Montaż prawych drzwi | Instalação da porta direita ...
  • Page 56 Installation de la porte | Door installation | Türeinbau | Instalación de puerta | Installazione della porta | Montaż drzwi | Instalação da porta ...
  • Page 57 Boulons d’ancrage | Anchor bolts | Verankerung | Pernos de anclaje | Bulloni di ancoraggio | Śruby kotwowe | Parafusos de ancoragem ...