Sommaire des Matières pour VALBERG WF 1014 A W180C
Page 32
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Page 33
Table des matières Description des pièces Aperçu de l’appareil Pièces fournies Caractéristiques Installation Utilisation de Avant le premier programme de lavage l’appareil Préparation du linge Lessives et additifs Fonctionnement Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Transport/Manipulation Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Page 34
Aperçu de l’appareil Description des pièces Panneau supérieur Panneau de commande Bac à lessive Porte Couvercle de l’accès à la pompe Pieds réglables REMARQUE : La disposition et l’apparence du panneau de commande peuvent varier selon le modèle. Pièces fournies Sachet avec petites pièces Mode d’emploi, guide d’installation, carte de garantie (selon le modèle)
Page 35
Aperçu de l’appareil 4 capuchons en plastique Clé Tuyau d’arrivée d’eau (dans le lave-linge ou déjà installé) • Tuyau d’arrivée d'eau froide • Tuyau d’arrivée d'eau froide (le cas échéant, selon les modèles) Support en U (dans le lave-linge ou déjà installé) Plaque inférieure (selon le modèle)
Page 36
Aperçu de l’appareil Caractéristiques Modèle : 980582 - WF 1014 A W180C Capacité de séchage/lavage : 10 kg Vitesse d’essorage max. : 1 400 tr/min Poids net : 67 kg Tension nominale : 220 - 240 V~ Puissance de chauffage : 1500 W Puissance de lavage : 250 W Dimension A : 595 mm B : 845 mm...
Page 37
Utilisation de l’appareil Installation AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE Retrait de l’emballage et inspection • Après avoir sorti le lave-linge de l’emballage, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas le lave-linge. Contactez le service après-vente ou votre revendeur local.
Page 38
Utilisation de l’appareil Pour garantir la sécurité et réduire le bruit, fixez les couvercles de vis de transport fournis avec l’appareil (voir l’annexe accompagnant l’appareil). Inclinez chaque couvercle de vis de transport pour l’insérer dans l’orifice et enfoncez-le dans le sens indiqué jusqu’à entendre un clic.
Page 39
Utilisation de l’appareil Important : serrez le contre-écrou en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vers le corps de l’appareil. Installation de la plaque inférieure Pour réduire le bruit lors du fonctionnement, une plaque inférieure est livrée avec l’appareil (uniquement pour certains lave-linge Hisense).
Page 40
Utilisation de l’appareil Inclinez l’appareil sur un angle de 40° en faisant en sorte que le côté avec l’encoche à angle droit soit orienté vers l’avant du lave-linge, comme illustré sur le schéma. Insérez le côté avec l’encoche à angle oblique entre les deux vis des pieds à l’arrière du lave-linge et poussez-le jusqu’au bout.
Page 41
Utilisation de l’appareil Branchement du tuyau d’évacuation d’eau Lorsque le tuyau d’évacuation est installé comme illustré ci-dessous : Délogez-le du support droit uniquement (voir flèche). Raccordez le tuyau d’évacuation à l’évacuation ou fixez-le au rebord d’un évier à l’aide du support en U. Installez le support en U E à...
Page 42
Utilisation de l’appareil Avant le premier programme de lavage Pour éliminer toute eau résiduelle issue des tests du fabricant, nous vous recommandons de lancer un programme de lavage court sans linge. Ouvrez le robinet. Refermez la porte. Versez un peu de lessive (30 ml environ) dans le compartiment de lavage principal du bac à...
Page 43
Utilisation de l’appareil Chargement du linge Ouvrez la porte. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans le remplir à l’excès. Respectez les charges indiquées dans le guide de référence rapide. Remarque : Un appareil trop rempli entraînera des résultats de lavage peu satisfaisants et un linge froissé.
Page 44
Utilisation de l’appareil Dosage Respectez les recommandations de dosage figurant sur l’emballage de la lessive. Le dosage dépend des facteurs suivants : • Degré de saleté et type de taches. • Volume de linge. Suivez les consignes du fabricant de la lessive pour une charge pleine ; Pour une demi-charge : 3/4 de la quantité...
Page 45
Utilisation de l’appareil Remarques : • Conservez les lessives et additifs dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants. • Les lessives liquides peuvent être utilisées pour les programmes avec prélavage. Cependant, dans ce cas, une lessive en poudre devra être utilisée pour le lavage principal.
Page 46
Utilisation de l’appareil Programmes Matière/Degré de saleté Étiquette Capacité de charge Programme d'entretien maximale (kg) Température de lavage sélectionnée en fonction des instruction de l’étiquette d’entretien. Coton Coton ou lin moyennement ou très sale. --, 20 ºC, 30 ºC, Pour des articles très sales, sélectionnez la fonction « Prélavage ». 40 ºC, 60 ºC, 90 ºC Ce programme est conçu pour des tissus résistant à...
Page 47
Utilisation de l’appareil Compartiment de la lessive Fonctions de programme de lavage Vitesse Rinçage d'essorage Lavage Adoucissant Fin différée Vapeur Temps de Intensif Prélavage Prélavage Plus maximale (tr/ principal rinçage par Essorage Temp. minute) défaut 1 400 1 400 — — — —...
Page 48
Utilisation de l’appareil Ajout de détergent, fermeture de la porte et sélection du programme Chargez le linge à laver dans le tambour et refermez la porte. Ajoutez la lessive dans les compartiments appropriés pour le type de programme que vous sélectionnerez. Ajoutez la lessive de la façon décrite dans la section Lessive et additifs.
Page 49
Utilisation de l’appareil Rinçage Plus Après avoir sélectionné la fonction de rinçage supplémentaire, le programme lance un nouveau cycle de rinçage avant d’ajouter l’adoucissant. La durée totale du programme augmente alors en conséquence. Intensif Cette fonction peut être sélectionnée pour allonger la durée de lavage, améliorer les effets lavants et éliminer les taches plus efficacement.
Page 50
Utilisation de l’appareil Fonction Muet Lorsque l’appareil est en mode de veille, en pause ou en cours de fonctionnement, appuyez sur les boutons « Essorage + Vapeur » pendant 2 secondes. Toutes les sonneries seront alors désactivées, à l’exception des alarmes. Lorsque l’appareil est en mode muet, appuyez sur les boutons «Essorage + Vapeur » pendant 2 secondes.
Page 51
Utilisation de l’appareil Instructions relatives aux programmes Le programme Éco 40-60 peut laver du linge en coton normalement sale, pouvant être lavé à environ 40 °C à 60 °C, au cours d’un même cycle. Ce programme est utilisé pour déterminer la conformité de l’appareil à la législation de l’UE en matière d’éco-conception. La consommation électrique en mode de veille est de 0,49 W.
Page 52
Utilisation de l’appareil Remarques : • Ne l’utilisez pas lorsque l’appareil fonctionne normalement. • Avant de l’utiliser, assurez-vous que le tambour interne a cessé de tourner, que la température n’est pas trop élevée et que le niveau d’eau est inférieur au niveau des vêtements. Si le niveau de l’eau est supérieur à celui des vêtements, évacuez l’eau via le tuyau de vidange (le cas échéant) ou en dévissant lentement le filtre.
Page 53
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil et panneau de commande • À nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et humide. • Il est possible d’utiliser un peu de détergent neutre (non abrasif). • Séchez à l’aide d’un chiffon doux. Joint de porte •...
Page 54
Nettoyage et entretien IMPORTANT : Assurez-vous que l’eau ait refroidi avant de vidanger l’appareil. 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le. 2. Insérez un outil, comme un tournevis plat, dans le petit orifice du couvercle du bas, poussez le couvercle vers le bas en forçant, puis ouvrez-le.
Page 55
Nettoyage et entretien Tuyau d’arrivée d’eau Vérifiez régulièrement le tuyau d’arrivée d’eau pour vous assurer qu’il n’est pas fragilisé ou fissuré et remplacez-le si nécessaire par un nouveau tuyau de même type (disponible auprès du service après-vente ou d’un revendeur spécialisé). Filtre à...
Page 56
Nettoyage et entretien Dépannage Selon le modèle, votre lave-linge est équipé de diverses fonctions de sécurité automatiques. Cela permet la détection précoce des erreurs, pour que le système de sécurité puisse réagir de façon adéquate. Ces erreurs sont fréquemment si mineures qu’elles peuvent être résolues en quelques minutes.
Page 57
Nettoyage et entretien Problème Vérification à effectuer/Cause possible L’appareil s’arrête en cours • Vérifiez si la porte a été ouverte et si l’icône de programme (varie selon « Démarrer/Pause » clignote. Fermez la porte le modèle). et appuyez à nouveau sur le bouton « Démarrer/ Pause ».
Page 58
Nettoyage et entretien Problème Vérification à effectuer/Cause possible Si votre lave-linge dispose Cela est dû à la capacité qu’a le lave-linge à s’adapter à d’un affichage du temps certains facteurs pouvant avoir un impact sur la durée restant : la durée du du programme de lavage, comme : programme affichée •...
Page 59
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Ne laissez pas d’enfants utiliser le lave-linge, grimper dessus ou entrer à l’intérieur. • Veuillez noter que lors des cycles de lavage, la température à la surface du hublot pourrait augmenter. • Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants lorsque l'appareil est utilisé...
Page 60
Nettoyage et entretien • Le tuyau d’évacuation d’eau n’est pas gelé. Branchez à nouveau l’appareil. Sélectionnez et lancez le programme « Essorage » ou appuyez sur le bouton « Démarrer/ Pause » pendant au moins 3 secondes, puis relancez le programme désiré. Si l’erreur se produit à nouveau, veuillez contacter le service après-vente (voir la partie « Service après-vente »).
Page 61
Nettoyage et entretien Linge trop léger Tournez le bouton sur « Arrêt » pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil, ouvrez la porte, placez une ou deux serviettes dans le tambour et sélectionnez ensuite le programme d’essorage pour essorer à nouveau. Avant de contacter le service après-vente : Essayez de résoudre le problème par vous-même (voir la partie « Dépannage »).
Page 124
WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.