Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 5544
Modèle 5544
Modelo 5544
www.braun.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 5544

  • Page 1 Type 5544 Modèle 5544 Modelo 5544 www.braun.com...
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun product. If you have any questions, please visit Español www.service.braun.com or call:...
  • Page 5 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
  • Page 6 100 °C (212 °F) or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked 491 or 492, only use Braun power supplies coded 491-XXXX or 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 7 Important Do not open the appliance! Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargeable battery for disposal reasons as shown in the battery removal section. This appliance is designed for household use only. Description 1a Sliding beard comb (3 – 11 mm in 2 mm steps) 1b Sliding hair comb (13 –...
  • Page 8 Charging indicator (4) • The charging indicator blinks green when the appliance is being charged. • It lights up permanently green for a few seconds when the battery is fully charged. During usage it shines permanently green. • The charging indicator shines permanently red when the battery is running low.
  • Page 9 Cleaning and maintenance • Switch off the appliance. • Take off any head and attachment. • Use the brush to clean the heads, combs and the appliance. Do not clean the foil of the body groomer head and the foil of the mini foil shaver with the brush as it may be damaged.
  • Page 10 Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 11 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 12 Braun Shavers Braun Trimmers Once you have tried your new Braun product, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Page 13 If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com.
  • Page 14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty In the event a Braun product fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Page 16 à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention 491 ou 492, utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 491-XXXX ou 492-XXXX. CONSERVER CES DIRECTIVES...
  • Page 17 Important Ne pas ouvrir l’appareil! Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée de vie utile afin de retirer la pile rechargeable afin de la jeter comme indiqué sous la section du retrait de la pile. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Description 1a Peigne pour barbe coulissant (3 à...
  • Page 18 Indicateur de charge (4) • L’indicateur de charge vert clignote lorsque l’appareil est en recharge. • Il reste vert pendant quelques secondes lorsque la pile est complètement rechargée. Pendant l’utilisation, l’indicateur de charge vert reste allumé. • L’indicateur de charge reste rouge lorsque la pile est faible. Lorsqu’il clignote en rouge, brancher l’appareil à...
  • Page 19 • Déplacer l’appareil avec soin sur les poils qui doivent être taillés de façon à ce qu’ils entrent dans l’extrémité de la tondeuse. Éviter d’insérer la tondeuse à une profondeur supérieure à 5 mm (1/4 po) dans le nez ou les oreilles.
  • Page 20 Retrait de la pile Cet appareil contient des piles rechargeables. Avant de se débarrasser de l’appareil, le démonter comme illustré, retirer les piles rechargeables et les recycler ou les jeter conformément aux règlements locaux. Attention : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie. Li-Ion Sous réserve de modifications sans préavis.
  • Page 21 : Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun. Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche ou visiter le www.service.braun.com. Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente Braun : Veuillez composer le 1-800-387-6657.
  • Page 22 Tondeuses Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau produit Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
  • Page 23 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 24 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Page 25 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 491 o 492, use solamente cables eléctricos de Braun con el código 491-XXXX o 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 26 Importante ¡No abra el aparato! Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del producto, como se muestra en la sección de desmontaje de las baterías, con el fin de desecharlas. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Descripción 1a Peine deslizante para barba (3-11 mm en niveles de 2 mm) 1b Peine deslizante para cabello (13-21 mm en niveles de 2 mm)
  • Page 27 • Una vez completamente cargado, descargue el aparato por medio del uso normal. Después, recárguelo de nuevo hasta su capacidad máxima. Indicador de carga (4) • El indicador de carga se enciende con una luz intermitente verde cuando se está recargando el aparato. •...
  • Page 28 Para recortar contornos y áreas de precisión Use el cabezal de la recortadora (2a) sin colocar ningún peine, el cabezal de la recortadora de precisión (2c) o el cabezal con minilámina rasuradora (2e) para darles forma a patillas, bigotes y barbas cortas parciales. Para recortar vello en la nariz y las orejas •...
  • Page 29 Desmontaje de la batería Este aparato contiene baterías recargables. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire las baterías recargables y recíclelas o deséchelas según las normas ambientales locales. Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruirá y anulará la garantía. Li-Ion Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Page 30 Servicio Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Page 31 Rasuradoras Braun Recortadoras Braun Cuando haya probado su nuevo producto Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto.
  • Page 32 Si el producto presentara algún defecto de este tipo, Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno.