Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
(Traduction des instructions
FR
originales)
N420629B - Rev.07 - 07/2024
..2.0 MINI
9 HP DC Inverter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Innova 2.0 MINI Serie

  • Page 1 Manuel d'installation (Traduction des instructions originales) N420629B - Rev.07 - 07/2024 ..2.0 MINI 9 HP DC Inverter...
  • Page 2 En appliquant les conseils fournis dans le manuel présent vous pourrez, grâce au produit que vous avez acheté, profiter sans difficulté de conditions ambiantes idéales tout en assurant un investissement minime en termes d’ é nergie. INNOVA S.r.l. Conformité Cette unité est conforme aux directives européennes : •...
  • Page 3 INDEx INDEX Encodage                                                                           p. 7 1.1 Codage lié...
  • Page 4 INDEx 4.9 Modalités d'installation ..........p. 20 4.10 Distances minimum d’installation .
  • Page 5 INDEx 6.2.1 Description ..........p. 38 6.2.2 Assemblage .
  • Page 6 INDEx Anomalies et remèdes                                                              p. 54 9.1 Tableau des anomalies et solutions .
  • Page 7 ENCODAgE ENCODAGE 11 Codage lié au produit Ce manuel d'instructions se réfère aux codes de produits suivants. Vérifier la correspondance avec la plaque technique du pro- duit. Voir le chapitre "Identification" p. 12. ..2.0 MINI 9 HP C5MO09IC3II ..2.0 MINI - 09 HP DC INVERTER...
  • Page 8 gÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 21 Informations sur le manuel  D anslesfigures Le manuel présent a été conçu dans l’ o bjectif de fournir toutes les explications nécessaires à la bonne gestion de l'appareil. 1 Les numéros indiquent les différents composants. Ce mode d’ e mploi fait partie intégrante de l'appareil ; il doit A Les lettres majuscules indiquent un assemblage de compo- sants.
  • Page 9 gÉNÉRALITÉS 213 Destinataires 214 Organisation du manuel Le manuel se divise en sections, chacune étant consacrée à un ou Utilisateur à des groupes cibles. Personne non experte en mesure d'actionner le produit dans des conditions sécurisées pour les personnes, le produit et l’ e nviron- Encodage nement, d’interpréter un diagnostic élémentaire des pannes et S’...
  • Page 10 gÉNÉRALITÉS Le constructeur se réserve le droit de modifier à tout moment Chaque chapitre comprend des avertissements spécifiques ses modèles afin d’ a méliorer son produit, sans préjudice des pour les tâches qu'il contient. Ces avertissements doivent être caractéristiques essentielles décrites dans le manuel présent. lus avant de commencer les activités.
  • Page 11 gÉNÉRALITÉS 24 Élimination Le symbole figurant sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager nor- mal, mais qu'il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et des piles usagés.
  • Page 12 PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT 31   I dentification L’ a ppareil peut être identifié par la plaque technique : Plaque technique Selon la norme UE n°517/2014 concernant les gaz à effet de serre fluorés, il est obligatoire d’indiquer la quantité totale de réfrigérant présent dans le système installé.
  • Page 13 PRÉSENTATION DU PRODUIT 34 Composants Panneau de commande Télécommande Déflecteur d’ a dmission d’ a ir Échangeur côté intérieur Panneau avant Ventilateur côté extérieur grille d’ a spiration Pompe de condensation Flanc esthétique Vanne d'évacuation de la condensation Couvercle de protection du tableau électrique Flotteur Filtre à...
  • Page 14 Panneau de commande électronique à LED avec interface tactile, installation murale complète avec thermostat et sonde de température et d'humidité rela- Tous EFB749II tive ambiante avec module WiFi intégré, application Innova Butler. Connexion par câble. Couleur blanc Accessoires fournis séparément Kit de pré-installation ..2.0 - 12 HP DC INVERTER...
  • Page 15 PRÉSENTATION DU PRODUIT Description accessoire Produits complémentaires Code Kit de couvercle inférieur ..2.0 - 12 HP DC INVERTER ..2.0 - 10 HP DC INVERTER ..2.0 ELEC 2 kW - 12 HP DC INVERTER GB0737II Kit de couverture côté inférieur ..2.0 ELEC 2 kW - 15 HP DC INVERTER ..2.0 MAXI - 15 HP DC INVERTER ..2.0 MINI - 09 HP DC INVERTER GB1105II...
  • Page 16 INSTALLATION INSTALLATION 41 Avertissements préliminaires Cette section est destinée à l'installateur. Les caracté- Le non-respect des normes indiquées peut provoquer des ristiques de l'installateur sont décrites dans le chapitre dysfonctionnements des appareils et relève le constructeur "Destinataires" p. 9. de toute forme de garantie ou en cas de blessures de per- sonnes ou d’...
  • Page 17 INSTALLATION 43 Dimensions et poids avec l’emballage 9 HP-DC Inverter Modèles U.M. Dimensions et poids avec l’emballage Largeur Hauteur Profondeur totale Poids 42,0 44 Manutention avec l’emballage 441 Avertissements préliminaires Durant les opérations manuelles, il est obligatoire de toujours respecter le poids maximum par personne prévu par la légis- lation en vigueur.
  • Page 18 INSTALLATION 45 Stockage 451 Avertissements préliminaires Stocker dans un lieu propre et sec. Le stockage doit être effectué dans le respect des normes na-  A vertissementsspécifiquespourleR290 tionales en vigueur. Stocker les emballages dans un environnement fermé et à Stockez l'appareil de manière à éviter tout dommage méca- l'abri des agents atmosphériques, isolés du sol par des tra- nique.
  • Page 19 INSTALLATION Matériau fourni Accompagnent l’ a ppareil, dans l’ e mballage : Vérifier la présence des différents composants. grilles extérieures pour l’ e ntrée et la sortie d’ a ir (2 éléments, vue avant) Pile pour télécommande CR2025 3V Kit de vis et tasseaux (6 él.) Tubes d'enroulement muraux (2 pcs) Étrier de fixation murale Étiquette d'efficacité...
  • Page 20 INSTALLATION Ne pas installer au-dessus de sources de chaleur. Si l’ a ppareil est installé de manière incomplète ou sur un mur non adéquat, il pourrait être source de blessures pour les Veiller à : personnes ou de dommages des biens s’il devait se détacher •...
  • Page 21 INSTALLATION 410 Distances minimum d’installation Les zones de respect pour le montage et l'entretien de l’ a ppa- Veiller à ce que l’ e space soit suffisant pour permettre de reti- reil sont illustrées sur la figure. Les espaces indiqués sont néces- rer les panneaux afin de procéder aux opérations d’...
  • Page 22 INSTALLATION Orifices pour tasseaux M8 Zone prévue pour le branchement électrique Orifices pour canalisation d’ a ir ø 162 mm Élimination de la condensation ø 18 mm Trous du support anti-soulèvement ø 8 mm 4111 Avertissements préliminaires Perçage des murs pour la canalisation Pour le positionnement de l'unité, deux personnes ou plus Côté...
  • Page 23 INSTALLATION ► utiliser une perceuse ► percer un orifice de guidage ► utiliser une carotteuse ► percer un orifice qui traverse le mur de part en part ► assurer une inclinaison en bas, vers l'extérieur La longueur maximum des orifices est de 1 mètre. Il est interdit de former des courbes.
  • Page 24 INSTALLATION Fixation de l’étrier ► utiliser la dime en papier ► marquer la position des orifices de fixation Les appareils sont fournis équipés d’un support métallique pour ► utiliser une perceuse la fixation murale. ► percer les orifices aux emplacements marqués ►...
  • Page 25 INSTALLATION 412 Prédisposition de l’écoulement de la condensation Cet appareil est équipé d'un bac pour recueillir les condensats 4122 Positionnement produits durant les opérations de production de chaleur, de re- froidissement et de déshumidification. Tronçon de drainage de la condensation Les dimensions et l’...
  • Page 26 INSTALLATION Si un bidon est utilisé pour récolter la condensation : Si un écoulement vers les égouts est utilisé : 300 mm Le système d’ é coulement doit prévoir une siphon adéquat afin de prévenir la pénétration involontaire d’ a ir dans le sys- tème de dépression. De plus, le siphon empêche la pénétra- Éviter de fermer hermétiquement le récipient. tion d’...
  • Page 27 INSTALLATION • installer un disjoncteur différentiel. La non-installation de l'accès au tableau électrique n'est nécessaire que pour rem- ce dispositif peut entraîner un choc électrique placer le câble ou si le contact de présence est utilisé. Utilisez un circuit d'alimentation dédié. Ne jamais utiliser une Il est interdit d'utiliser les tuyaux de gaz et d'eau pour la mise alimentation à...
  • Page 28 INSTALLATION L'accès au tableau électrique n'est autorisé qu’ a u personnel PE-IN Mise à la terre ACL-IN Phase spécialisé. ACN-IN Neutre Connexion série Avant d’ e ffectuer toute intervention, veiller à ce que l’ a limen- Contact de présence (normalement jumpé) tation électrique soit débranchée.
  • Page 29 INSTALLATION Contact de présence (normalement jumpé) Connexion série 485-COMM 414  C onfigurationdel’installationen-haut/enbas L’unité peut être installée au bas du mur (près du sol) ou sur le L’installation haut de mur est conseillée si l’unité fonctionne haut de celui-ci (près du plafond). uniquement pour le refroidissement.
  • Page 30 INSTALLATION Installation en-haut Installation en bas (prévue par le fabricant) Kit esthétique de couverture inférieure code gB0737II Vis de fixation (fournies avec le kit en option GB0737II) Étrier droit de support du flap 180° 4142  C onfiguration Pour configurer ► voir le chapitre "Position d’installation" p. 35 Après avoir effectué...
  • Page 31 INSTALLATION grille d’ a spiration Connecteur Filtre Panneau avant Panneau de commande Flanc 417 Montage des panneaux esthétiques et des grilles Pour le montage : ► positionner la grille ► positionner le flanc ► visser les vis de fixation ► mettre le panneau esthétique en place ►...
  • Page 32 INSTALLATION...
  • Page 33 PAVÉ TACILE ET TÉLÉCOMMANDE PAVÉ TACILE ET TÉLÉCOMMANDE 51 Interface 511 Description • visualiser l’ é tat de fonctionnement • visualiser d’ é ventuelles alarmes La commande pavé tactile est fournie d’ o ffice installée sur la ma- • sélectionner les diverses fonctions chine, elle n’...
  • Page 34 PAVÉ TACILE ET TÉLÉCOMMANDE uP : Appariement Wi-Fi La plage pour les °F est plus réduite, équivalant à -5 °C/5 °C. 522 Échelle 526 Réinitialisation Wi-FI Pour modifier l’unité de mesure de la température Pour réinitialiser les identifiants Wi-Fi et restaurer le dis- ► sélectionner positif à sa configuration d'origine ► sélectionner °C ou °F ► sélectionner Par défaut, l’unité de mesure de la température est °C. ►...
  • Page 35 PAVÉ TACILE ET TÉLÉCOMMANDE Hr: Non utilisé Pour configurer la position d’installation ► sélectionner ► sélectionner DN pour configurer l’installation en bas de 532   C onfigurationChauffage l’appareil seulement ou Refroidissement ► sélectionner UP pour configurer l’installation en haut seulement de l’appareil Par défaut, l’appareil est configuré sur DN. Il est possible de désactiver la fonction Chauffage ou Refroi- Pour assurer le bon fonctionnement de l’...
  • Page 36 PAVÉ TACILE ET TÉLÉCOMMANDE Code des alames ► Er01 Sonde de température ambiante débranchée et en panne ► Er02 Erreur de température de l’échangeur interne ► Er03 Erreur du capteur de température du fluide source ► Er04 Erreur du capteur de température de l’échan- geur source ►...
  • Page 37 COMMANDES SÉRIE M7 EEB749 C OMMANDES SÉRIE M7 EEB749 61 Interface 611 Description 20 secondes après la dernière action, la luminosité du pan- neau est réduite, seule la température ambiante est affichée Les panneaux de commandes électroniques à LED avec interface à l’ é cran. tactile série M7 pour installation murale permettent : •...
  • Page 38 COMMANDES SÉRIE M7 EEB749 62 Installation 621 Description Avant le montage mural : ► séparer la base de la commande du panneau de com- la commande murale est un thermostat électronique à led avec mande interface tactile, avec la possibilité de contrôler plusieurs appa- reils équipés de la même carte électronique.
  • Page 39 COMMANDES SÉRIE M7 EEB749 63 Schéma de branchement simple Panneau de commande pour le contrôle mural série M7 Branchement série panneau de commande pour le contrôle mural Bornier de branchement de l’ a ppareil Alimentation 12 V-DC 1A Contact de présence (Normalement ouvert) Contrôle de la commande murale M7 12 V 230V 50Hz...
  • Page 40 COMMANDES SÉRIE M7 EEB749 64 Branchements 641 Avertissements préliminaires Pour effectuer les branchements: ► brancher les câbles de l’ a limentation + - à une alimentation Les bornes acceptent : 12 V-DC 1A • câbles rigides ou flexibles avec section de 0,2 à 1 mm² ► brancher les câbles pour le branchement série ModBus aux •...
  • Page 41 COMMANDES SÉRIE M7 EEB749 654   C onfigurerlepointdeconsigne Pour se déplacer à l’intérieur du menu ► utiliser les icônes humidité Pour sélectionner les rubriques du menu et confirmer Pour configurer le point de consigne humidité les modifications ► sélectionner ► appuyer sur l’icône ► appuyer sur pour modifier les configurations Confirmer la modification pour passer à...
  • Page 42 COMMANDES SÉRIE M7 EEB749 66 Menu avancé Le panneau de commande permet d’ a ccéder au menu avancé. rC: Non utilisé Pour accéder au menu avancé, il faut d’abord accéder UC : Non utilisé au menu base. Voir paragraphe "Menu base" p. 40. Ac : Non utilisé Pour accéder au menu avancé ►...
  • Page 43 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 C OMMANDES SÉRIE M7 EFB749 71 Interface 711 Description 20 secondes après la dernière action, la luminosité du pan- neau est réduite, seule la température ambiante est affichée Les panneaux de commandes électroniques à LED avec interface à l’ é cran. tactile série M7 pour installation murale permettent : •...
  • Page 44 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 72 Installation 721 Description Base de la commande Commande pour le contrôle mural la commande murale est un thermostat électronique à led avec interface tactile, avec la possibilité de contrôler plusieurs appa- reils équipés de la même carte électronique. Elle est dotée de sonde de température et d’humidité.
  • Page 45 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 73 Schéma de branchement simple Panneau de commande pour le contrôle mural série M7 Branchement série panneau de commande pour le contrôle mural Bornier de branchement de l’ a ppareil Alimentation 12 V-DC 1A Contact de présence (Normalement ouvert) Contrôle de la commande murale M7 12 V-DC 1A 230V 50Hz...
  • Page 46 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 74 Schéma de branchement multiple Panneau de commande pour le contrôle mural série M7 Branchement série panneau de commande pour le contrôle mural Bornier de branchement de l’ a ppareil Alimentation 12 V-DC 1A Contact de présence (Normalement ouvert) Contrôle de la commande murale M7 12 V 230V 50Hz...
  • Page 47 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 75 Branchements 751 Avertissements préliminaires Position des borniers : Bornier (Panneau vue postérieure) Les bornes pour le raccordement du panneau de commande et du contact de présence CP sont insérées dans un sac en plastique et placées à l'intérieur du boîtier électrique. Bornes Pour effectuer les branchements: ►...
  • Page 48 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 garder séparé le câble bipolaire des câbles d’ a limentation En cas de connexion entre plusieurs appareils, il est obliga- électrique. toire de procéder à l'appariement entre la commande et l'ap- pareil. Voir paragraphe "Appariement entre le contrôleur et Effectuer un tracé...
  • Page 49 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749  C onfigurerl’hystérésishumidité Réinitialisation d'usine Pour configurer l’hystérésis humidité Pour effectuer la réinitialisation des paramètres d'usine ► sélectionner ► sélectionner ► appuyer sur pour modifier les configurations ► appuyer sur pour modifier les configurations ► augmenter ou diminuer la valeur avec les icônes ► sélectionner No pour conserver les paramètres actuels ►...
  • Page 50 COMMANDES SÉRIE M7 EFB749 UC : Non utilisé Ac : Non utilisé Ah : Non utilisé Ed : Écran étendu Fr : Non utilisé Sélectionner l’entrée numérique Pour modifier l’entrée numérique ► sélectionner ► appuyer sur pour modifier les configurations ► sélectionner CP pour contact de présence (par défaut) ►...
  • Page 51 ENTRETIEN ENTRETIEN La maintenance périodique est essentielle pour maintenir l'appa- reil efficace, sûr et fiable dans le temps. 81 Avertissements préliminaires Cette section est destinée au Centre d'assistance technique. Manipulez le liquide de refroidissement avec précaution. Les caractéristiques du centre d'assistance technique sont Une fuite de liquide de refroidissement peut provoquer une décrites dans le chapitre "Destinataires"...
  • Page 52 ENTRETIEN 822   N ettoyagedelamembranedefiltre Après une période de fonctionnement continu et en considé- ration de la concentration d’impuretés dans l’ a ir ambiant, ou lorsque l’ o n entend redémarrer l’installation après une période d’inactivité, procéder au nettoyage du filtre d’ a ir. Faites attention aux surfaces de tôle chaudes et/ou coupantes avant toute opération.
  • Page 53 ENTRETIEN...
  • Page 54 ANOMALIES ET REMèDES ANOMALIES ET REMÈDES 91 Tableau des anomalies et solutions En cas de dysfonctionnement de l’ a ppareil, vérifier les indications fications et contrôles suggérés, contacter le centre d'assistance fournies dans le tableau. Si le problème persiste après les véri- technique autorisé.
  • Page 55 ANOMALIES ET REMèDES L’ a ppareil ne doit pas être installé dans des locaux où des gaz explosifs se développent ou dans des locaux caractérisés par une humidité et une température hors des limites définies sur le manuel d'installation. Nettoyer régulièrement le filtre de l'air selon la description du paragraphe approprié.
  • Page 56 INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS TECHNIQUES 101 Caractéristiques techniques ..2.0 MINI 9 HP 9 HP-DC Inverter Modèles U.M. Prestations de refroidissement (A 35°C ; A 27°C) Puissance frigorifique maximum Dual Power 2,35 Puissance frigorifique nominale 1,73 Puissance frigorifique minimum 0,70 Capacité de déshumidification Puissance totale absorbée 0,57 3,01...
  • Page 57 INFORMATIONS TECHNIQUES ..2.0 MINI 9 HP Débit d’air extérieur minimal m³/h Type de compresseur Rotary - DC Inverter Données sonores Pression sonore nominale dB(A) Pression sonore minimum dB(A) Données sur les gaz réfrigérants Type de réfrigérant R290 Quantité de réfrigérant 0,14 Dimensions et poids du produit Largeur...
  • Page 58 INFORMATIONS TECHNIQUES 102 Dimensions 9 HP-DC Inverter Modèles U.M. Dimensions et poids du produit Largeur Hauteur Profondeur totale Poids à vide 38,0 Diamètre du trou mural Espacement des trous du mur 103 Déclaration de conformité RED Conformité à la directive 2014/53/UE concernant les appa- formations quant aux bandes de fréquence utilisées et à la puis- reils radio (RED).
  • Page 59 INFORMATIONS TECHNIQUES 105 Déclaration de conformité de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radia- tions fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Pour éviter de dépasser les limites d'exposition, maintenez une distance d'au moins 0,5 cm entre l'antenne et la personne pen- dant le fonctionnement normal.
  • Page 60 INNOVA S.r.l. Via I Maggio 8 - 38089 Storo (TN) - ITALY tel. +39.0465.670104 – fax +39.0465.674965 info@innovaenergie.com...