Télécharger Imprimer la page

Dometic TEMPRA TLB100 Guide Rapide page 70

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
TR    
5 Hedef grup
Cihazın elektrik montajı ve devreye alınma-
sı, elektrikli ekipmanların yapısı, çalıştırılma-
sı ve montajı konusunda bilgi ve beceriye sa-
hip, ekipmanın montajının yapılacağı ve/veya
kullanılacağı ülkenin geçerli düzenlemelerine
aşina olan, ilgili tehlikeleri belirlemek ve bun-
lardan kaçınmak için güvenlik eğitimi almış ka-
lifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Diğer tüm işlemler, profesyonel olmayan kul-
lanıcılar tarafından yapılacak şekilde tasarlan-
mıştır.
6 Amacına Uygun Kullanım
Akü, karavandaki cihazlara ve ekipmanlara enerji sağla-
mak için tasarlanmıştır. Akü, 12 V elektrik sistemleri ile
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kul-
lanılmalıdır.
Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/
veya kullanılması için gerekli bilgiler verilmektedir. Doğ-
ru yapılmayan montaj ve/veya yanlış işletim ya da bakım,
performansın yetersiz olmasına ve olası bir arızaya neden
olabilir.
Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanma-
lardan veya ürün hasarlarından sorumlu değildir:
• Aşırı voltaj da dahil olmak üzere hatalı kurulum,
montaj veya bağlantı
• Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan oriji-
nal yedek parçalardan başka yedek parçalar kulla-
nılması
• Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişik-
likler yapılması
• Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar
için kullanıldığında
Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde
değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
7 Kullanım
NOT Aküyü tam potansiyeliyle kullanmadan
önce her zaman tamamen şarj edin.
70
Etkinleştirme
Akü için fabrika ayarı etkin olmayan moddur: Akü kutup
başlarında gerilim yok. Akünün kullanılabilmesi için et-
kinleştirilmesi ve açılması gerekir.
1.
6 numaralı DIP anahtarın (1) açık konuma (fabrika
ayarı) ayarlandığından emin olun.
BUS (4) üzerinden aküye başka cihazlar bağlıysa 5
numaralı DIP anahtarın açık konuma (fabrika ayarı)
ayarlandığından emin olun.
2. Açma/kapama düğmesine (2) basın ve 1 s süreyle
basılı tutun.
LED (3) yandığında akü etkindir.
Kapatma
Akü dört farklı şekilde kapatılabilir:
• Ekran düğmesi ile
• Açma/Kapama düğmesi ile
• 6 numaralı DIP anahtar ile
• Akıllı telefon uygulaması ile
şekil 
sayfa 3
Ekran üzerinden aküyü kapatmak için ekranda
"Shutdown" mesajı görünene kadar düğmeyi ba-
sılı tutun. Bluetooth® işlevi etkin durumdayken
akü kapanır.
şekil 
Bluetooth® fonksiyonu ile birlikte aküyü kapatmak
için LED (3) mor renkte yanıp sönmeye başlaya-
na kadar Açma/Kapama düğmesini (2) 8 s süreyle
basılı tutun.
Bluetooth® işlevini etkin bırakarak aküyü kapat-
mak için LED (3) mavi renkte yanıp sönmeye baş-
layana kadar Açma/Kapama düğmesini (2) 4 s sü-
reyle basılı tutun.
Aküyü daha uzun bir süre için devre dışı bırakmak
amacıyla (örneğin depolama için), 6 numaralı DIP
anahtarı (1) kapalı konuma getirin.
Akıllı telefon uygulaması ile kapatma
şekil 
sayfa 4
1.
Menü simgesine (1) dokunun.
2. Bluetooth® simgesine (2) dokunun.
3. Pil bağlantısını kesme simgesine (3) dokunun.
şekil 
sayfa 3

Publicité

loading