Page 1
Izea Pompe à chaleur air/eau monobloc AHP70-40 et AHP70-50 Installation, Operation & Maintenance Destinée au professionnel, à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure. 00U07782260-B_FR_15-07-2024...
Page 3
IZEA , Installation, utilisation et entretien SOMMAIRE 1. REGLEMENTATIONS, PRECONISATIONS ET MISE EN GARDE ........ 5 1.1. Conformité réglementaire ..........................5 1.2. Préconisations et mises en garde ......................... 5 2. PRESENTATION DU MATERIEL ..................17 2.1. Dénominations, définitions et champs d’application ................... 17 2.2. Colisage ..............................17 2.3. Données techniques ...........................
Page 4
DANGER : mages matériels graves. But et utilisation de ce manuel Le présent manuel a pour but de fournir les informations nécessaires au transport, à la manipulation, au stockage, à l’installation, et à l’usage de la Pompe à Chaleur (PAC) monobloc au R290 à laquelle il se réfère. Il convient à tout opérateur sur l’appareil de prendre connaissance du contenu de ce document avant usage. Attention : toute opération effectuée sur l’appareil ne peut être menée que par un personnel dument formé et qualifié à la tâche effectuée. Après les opérations d’installation ou de maintenance, l’opérateur qualifié doit informer l’exploitant / l’utilisateur final des futures maintenances à effectuer sur l’appareil. Ce manuel décrit l’appareil dans son état au moment de sa vente. Il est ainsi conforme à l’état de l’art en termes de sécurité et de fonctionnalité. ACV n’est pas tenu d’effectuer de mise à jour de l’appareil suite aux développements qui pourraient avoir lieu ultérieurement à la vente de cet appareil. Ce manuel doit toujours être présent et conservé avec l’appareil auquel il réfère. Il doit être conservé en lieu sûr, propre et sec, et aisément accessible à tout opérateur devant intervenir sur l’appareil.
Page 5
IZEA , Installation, utilisation et entretien REGLEMENTATIONS, PRECONISATIONS ET MISE EN GARDE 1.1. Conformité réglementaire La présente unité extérieure est conçue dans le respect des réglementations en vigueur, et doit être utilisée dans le cadre de celles-ci. Elle est notamment conforme à la directive machines, à la Directive des Equipements Sous Pression, et à la Directive sur la Compatibilité Electromagnétique. De plus, elle est conçue selon les Directives concernant l’éco-conception et l’étiquetage énergétique. Le transport de cet appareil doit s’effectuer conformément à l’ADR (Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route).
Page 6
Lors de la manutention et du transport de cet appareil, veiller à manipuler avec précaution, en évitant tout choc ou frottement avec les objets environnants. Les dommages occasionnés par le transport couché ne sont pas couverts par la garantie. 1.2.2. Déballage de l’unité En présence du transporteur, contrôler soigneusement l’aspect général des emballages et des appareils. Vérifier que l’unité extérieure n’ait pas été couchée. En cas de litige, formuler par écrit les réserves opportunes au transporteur sous 48h et adresser une copie de ce courrier au service SATC de ACV. Avant d’ouvrir l’emballage de l’unité, vérifier l’absence de fuite de fluide frigorigène à l’aide d’un détecteur adapté. Vérifier qu’il n’y ait pas de sources d’inflammation à proximité de l’unité. Interdiction de fumer à proximité de l’unité. 1.2.3. Fiche de sécurité du fluide frigorigène R290 (classe A3) La manipulation et l’installation de la présente unité extérieure doivent être réalisées exclusivement par du personnel dûment formé, qualifié et habilité à réaliser ces opérations, selon les lois, directives et normes applicables dans chaque pays.
Page 7
IZEA , Installation, utilisation et entretien Dénomination R290 INDICATION DES DANGERS Dangers principaux Fluide de classe A3 hautement inflammable et explosif. Les vapeurs de R290 sont plus lourdes que l’air et peuvent entraîner l’asphyxie en raison d’un niveau de concentration d’oxygène réduit au niveau où le fluide peut stagner. Dangers spécifiques Le contact avec le fluide R290 sous forme liquide peut causer des gelures. MESURES DE SECOURS D’URGENCE Informations générales En cas de concentration élevée, le fluide peut causer l’asphyxie. Une perte de mobilité et/ou de conscience sont des symptômes caractéristiques.
Page 8
IZEA , Installation, utilisation et entretien Conseils pour une utilisation sûre Ne pas inhaler le fluide sous forme gazeuse Stockage Fermer soigneusement et conserver dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Conserver dans les récipients originaux. Les récipients de stockage doivent être vérifiés périodiquement. Ne pas stocker avec d’autres éléments oxydants ou d’autres matières combustibles. Tout équipement électrique/électronique situé dans la zone de stockage doit être conforme au risque de formation d’atmosphère explosive (ATEX). CONTRÔLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE Paramètres de contrôle OEL : pas de donnée disponible DNEL : pas de donnée disponible PNEC : pas de donnée disponible Protection respiratoire Des masques filtrants peuvent être utilisés dans le cas où les condi- tions ambiantes ou la durée d’utilisation sont connues. Protection des yeux Lunettes de sécurité Protection des mains Gants de travail en caoutchouc Mesures d’hygiène Ne pas fumer PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Couleur Incolore Odeur Inodore Point d’ébullition -42.1°C à pression atmosphérique Point d’inflammation 470°C...
Page 9
IZEA , Installation, utilisation et entretien Mise en garde spécifique au fluide frigorigène R290 Le présent appareil fonctionne avec un fluide R290, de classe A3 (classification ISO817:14). En cas de fuite, la diffusion de R290 dans l’environnement peut entraîner la formation d’une atmosphère hautement inflammable et explosive.
Page 10
IZEA , Installation, utilisation et entretien Tirage au vide et Charge de fluide frigorigène Les procédures de tirage au vide, de charge et de récupération des fluides frigorigènes ne peuvent être effectuées que par des techniciens spécialisés ou du personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate à la manipulation des gaz inflammables, possédant des compétences spécifiques et respectant les lois locales. La procédure de charge de fluide frigorigène est décrite dans le paragraphe 7.1. du présent document. La liste ci-dessous indique quelques précautions de sécurité non nécessairement exhaustives : S’assurer qu’aucune autre substance ne contamine le fluide R290.
Page 11
IZEA , Installation, utilisation et entretien Précautions d’installation liées au fluide frigorigène Si des codes de construction locaux ou des normes de sécurité n’existent pas, les éléments indiqués ci-après extraits de la norme EN 378:2016 peuvent être utilisés à titre indicatif ; ils peuvent guider dans l’utilisation sûre de machines utilisant un fluide frigorigène. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit accessible au grand public et à un public non formé, ni qualifié, ni habilité. Le circuit frigorifique de la présente unité...
Page 12
IZEA , Installation, utilisation et entretien T3100 Pilotage de l'installation Sonde EXT QAC 34 BUS Communication T3100 / PAC B10 (QAZ36) Départ Installation client Armoire Electrique Commande / Puissance Appoint électrique N°1 Appoint électrique N°2 IHM PAC R290 T.out T.in Ballon de charge N°1 NOMENCLATURE Vanne d’équilibrage...
Page 13
IZEA , Installation, utilisation et entretien Un dispositif de dégazage de fluide frigorigène est livré avec cet appareil. Son installation est obligatoire pour limiter la propagation de ATTENTION : fluide en cas de casse de l’échangeur à plaques. Il doit-être raccordé immédiatement sur le départ d’eau de l’appareil.
Page 14
IZEA , Installation, utilisation et entretien 1.2.5. Règles générales de sécurité Avant de commencer toute opération sur les unités, chaque opérateur doit être parfaitement familiarisé avec le fonctionnement de la machine et de ses commandes et avoir lu et compris toutes les informations contenues dans ce manuel. Le retrait et/ou la manipulation de tout dispositif de sécurité est strictement interdit. Les enfants et les personnes handicapées non accompagnés ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil. Il est interdit de toucher l'appareil les pieds nus et avec des parties du corps mouillées ou humides. Toute opération de nettoyage est interdite lorsque l'appareil est sous tension. Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles électriques sortant de l'appareil, même si celui-ci est débranché de l'alimentation électrique. Il est interdit de se tenir debout sur l'appareil, de s'y asseoir et/ou d'y poser des objets de toute sorte. Il est interdit d’éclabousser l’appareil ou de projeter de l’eau dessus. Il est interdit de disperser, de déposer ou de laisser à la portée des enfants le matériel d'emballage (carton, agrafes, sachets plastiques... etc.) car il peut constituer une source potentielle de danger.
Page 15
Il est interdit de de remplacer ou modifier des pièces qui ne sont pas d’origine constructeur. Le cas échéant, ACV se dégage de toute responsabilité civile ou pénale. Tout intervenant amené à réaliser des manipulations dans la zone de danger doit avoir suivi une formation spécifique aux risques liés à l’utilisation du R290 dans les équipements thermodynamiques.
Page 16
IZEA , Installation, utilisation et entretien 1.2.7. Equipements de protection individuelle Lors de l’utilisation et de la maintenance des unités, il est nécessaire de prévoir l’utilisation d’équipements de protection individuelle tels que : Détecteur de fuite : A l’approche de l’unité et avant toute intervention, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz sur l’unité. Habillement : Les personnes qui effectuent la maintenance ou travaillent sur le système doivent porter des vêtements qui ne laissent pas de parties du corps découvertes, car pendant la maintenance il est possible d'entrer en contact avec des surfaces chaudes ou coupantes. Il faut éviter les vêtements qui peuvent s’accrocher ou être aspirés par le flux d'air. Eviter les vêtements pouvant s’accrocher sur des surfaces saillantes ou aspirés dans un flux d’air. Chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, en particulier dans les environnements où le sol est glissant. Utiliser des chaussures certifiées antistatiques (ESD). Gants : Des gants de protection doivent être portés au cours des interventions de nettoyage et de maintenance.
Page 17
IZEA , Installation, utilisation et entretien PRESENTATION DU MATERIEL 2.1. Dénominations, définitions et champs d’application Izea AHP70 : Pompe à chaleur monobloc à Inverter fonctionnant au fluide frigorigène R290. Cette unité convient pour produire de l’eau chaude afin d’irriguer des réseaux de chauffage, ou d’eau chaude sanitaire séparée par un échangeur de chaleur. La pompe à chaleur est parfois désignée également comme unité extérieure. Air/Eau : L’air extérieur est la source d’énergie. Cette énergie est transmise à l’eau du circuit primaire par la pompe à chaleur.
Page 18
IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.3. Données techniques 2.3.1. Caractéristiques techniques Ce produit est conçu pour être installé à une altitude maximale de 2000m AHP70-40 AHP70-50 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Unité 40Kw 50Kw Puissance thermique (1) minimale / nomi- 40,0 50,1 nale Puissance absorbée (1) 9,76 11,9 COP (1) 4,21 Puissance thermique (2) minimale / nomi- 38,1 47,9 nale Puissance absorbée (2) 13,4 16,5 COP (2) 2,84 2,90 Puissance thermique (7) minimale / nomi- Chauffage 38,5 45,9 nale...
Page 19
IZEA , Installation, utilisation et entretien Alimentation 400V/3P+N+T/50Hz Puissance maximale absorbée Données électriques 28,75 33,75 Courant maximal absorbé Puissance sonore Lw (9) dB (A) Émissions acoustique Pression sonore à 10 m de distance Lp10 dB (A) (10) Longueur 1895 Profondeur 1110 Hauteur 1920 Longueur emballée 1980 Dimensions et poids Profondeur emballée 1110 Hauteur emballée 2040 Poids expédition Poids en service Les performances ci-dessus sont indiquées pour les conditions d’utilisation suivantes, selon la norme EN 14511:2022: (1) Chauffage : température air externe 7°C température sèche (Ts) 6°C température humide (Th) ; température eau entrée/sortie 30/35°C.
Page 20
IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.3.2. Données électriques auxiliaires Alimentation unité V/~/Hz 400/3PH+N+PE/50 Circuit Interface Homme-Machine V/~/Hz 12/1/50 Alimentation ventilateur V/~/Hz 400/3PH+PE/50 * Variations acceptables : +/- 10% REMARQUE: Les données électriques sont sujettes à modification. Il est donc toujours nécessaire de se référer à l’étiquette des données techniques sur le panneau latéral droit de l’appareil.
Page 21
IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.4. Descriptif 2.4.1. Dimensions IN/OUT : 1“1/2 rainuré E : entrée alimentation électrique 1750 1110 figure 2 - Dimensions de l’appareil nu, en mm 2.4.2. Position du barycentre et des éléments antivibratoires La position du centre de gravité de chaque machine est indiquée dans les tableaux, en référence aux dimensions indiquées sur l’image. Poids en poids à ordre de Modèle l’expédi- P (mm) L (mm) Xg (mm)
Page 22
IZEA , Installation, utilisation et entretien Les positions prévues pour l’installation des amortisseurs de vibrations pour chaque type de machine sont indiquées dans les images ci-dessous. Modèle A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) 40kW 1410 50kW 1410 2.4.3. Dimensions de la zone de sécurité Les appareils contiennent du fluide frigorigène R290. La densité de ce gaz étant supérieure à celle de l’air, il a tendance, en cas de fuite, à se disperser et à se stratifier, s’accumulant dans des niches ou au sol. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit accessible au INFORMATION : grand public et à...
Page 23
IZEA , Installation, utilisation et entretien d’elles-mêmes ; - le matériel électrique qui n’est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives (zone 2 selon la directive 89/391) ; - flammes nues, surfaces chauffées (température de surface maximale de 360°C) et traitement par la chaleur ; il est interdit de fumer, même avec des cigarettes électroniques ; - les étincelles, les charges électrostatiques, les effets directs et indirects de la foudre, les courants de Foucault et la protection cathodique ; - les sources d’inflammation dues à des processus à distance (rayonnements ionisants et non ionisants) ; - des sources électriques permanentes (interrupteurs, lampes, etc.) ou d’autres déclencheurs possibles ; En outre, la zone dangereuse ne doit PAS : - inclure des zones ou des éléments potentiellement dangereux tels que des puits, des trous d’homme, des ouvertures vers le système d’égouts et d’autres ouvertures vers des lieux et des locaux souterrains (par exemple, des puits de pétrole, des trous d’homme, les garages), les égouts fluviaux, les lignes électriques, les dépôts inflammables, les...
Page 24
IZEA , Installation, utilisation et entretien Installation en champs libre Pour les unités installées en champs libre, les zones de danger (ligne rouge continue) et les zones de sécurité (ligne noire pointillée) sont illustrées dans les figures ci-dessous : Dimension Côte (mm) 1500 3000 4850 7850 4110 7110 Installation contre un mur (proximité porte, fenêtre, point bas ...) Dans le cas d’unités installées au sol devant un mur, les zones de danger (ligne rouge continue) et les zones de sécurité (ligne noire pointillée) sont illustrées dans les figures suivantes : Dimension Côte (mm) 1500 3000 4850 7850 1500...
Page 25
IZEA , Installation, utilisation et entretien Installation dans un angle Pour les unités installées au sol dans un coin, les zones de danger (ligne rouge continue) et les zones de sécurité (ligne noire pointillée) sont illustrées dans les figures ci-dessous : Côte Dimension (mm) Côte Dimension (mm) 2750 1000 4250 1500 Installation sur toit plat L’installation sur un toit plat est similaire à celle sur un terrain dégagé, cependant certains aspects supplémentaires doivent être pris en compte : Placer la machine à distance des murs extérieurs du bâtiment et des saillies, au-delà de la zone de sécurité. S’assurer que la structure du toit et du bâtiment soient solides ; choisir un endroit où la neige, la poussière ou le feuillage ne s’accumulent pas. Faire attention aux émissions sonores et garder une distance suffisante avec les bâtiments environnants.
Page 26
IZEA , Installation, utilisation et entretien MODÈLE i-290 i-290 0240 1500 3000 2200 i-290 0250 1500 3000 2200 Pour d’autres types d’installation non couverts par le présent manuel, contactez le service avant vente. En cas de doute sur l’installation des appareils, demandez une évaluation technique aux pompiers ou à un expert en prévention des incendies. 2.4.4. Accès aux parties internes Toutes les opérations d’accès aux parties internes et au tableau électrique doivent être effectuées uniquement avec la machine éteinte et déconnectée ATTENTION : de l’alimentation électrique.
Page 27
IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.4.5. Position du thermostat et des sondes de température Les thermostats de sécurité sont situés sur les tubulures de refoulement du compresseur (position D et D’ sur la figure). Pour y accéder, retirez l’isolant du composant. A l’intérieur de la machine se trouvent 6 sondes de température : les sondes d’entrée et de sortie côté eau (position B, C) et celles d’aspiration et de refoulement du compresseur (position A, E, E’), tandis que la sonde d’air extérieur (position F )
Page 28
IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.5. Principe de fonctionnement 2.5.1. Production de chaleur Lorsque la pompe à chaleur fonctionne en mode production de chaleur, et en dehors des phases de démarrage ou de transition, la température d’eau en entrée ne doit pas descendre en dessous de la ligne inférieure de la figure 3. Une valeur inférieure peut provoquer des anomalies système, allant jusqu’à l’endommagement du compresseur. De même, la température en sortie ne doit pas dépasser 75°C. En-dehors de cette plage de température, des anomalies de fonctionnement de l’appareil peuvent survenir, entraînant le déclenchement des dispositifs de sécurité dans les cas les plus critiques, surtout lorsque ce fonctionnement aux limites est combiné à de faibles débits. 2.5.2. Plages de fonctionnement Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une plage de température d’air extérieur comprise entre -20°C et +45°C selon le mode de fonctionnement. La température de l’eau en sortie dépend de la température d’air extérieur, dans les limites fournies dans le diagramme ci-dessous.
Page 29
IZEA , Installation, utilisation et entretien Débit d’eau au condenseur Le débit d’eau nominal est déterminé pour un écart thermique de 5°C entre l’entrée et la sortie de l’évaporateur. Le débit maximum autorisé est celui présentant un écart de température de 3°C alors que le minimum est celui avec un écart de température de 10°C aux conditions nominales, comme reporté dans la fiche technique. Pour plus de précision, le tableau ci-dessous indique les débits minimaux à assurer à l’évaporateur pour assurer le fonctionnement correct selon le modèle, ainsi que les débits de coupure et de réenclenchement de l’appareil en fonction du débit.
Page 30
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.1.2. Mode de levage Les modes de levage autorisés sont: • chariot élévateur, • cordes/chaînes. Veillez à tendre progressivement les cordes de levage et à vérifier leur bon positionnement. figure 4 - Levage avec chariot élévateur figure 5 - Levage avec cordes/chaînes...
Page 31
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.2. Implantation Le choix de l’implantation est particulièrement important dans la mesure où un déplacement ultérieur est une opération délicate nécessitant l’intervention d’une personne qualifiée. Respecter les distances d’implantation de l’unité extérieure (voir paragraphe suivant), la garantie des performances et de la durée de vie du système en dépendent. 3.3. Installation de l’unité extérieure 3.3.1. Précautions d’installation Il est vivement conseillé d’installer la PAC à l’extérieur (dehors). Tous les modèles de la série IZEA sont conçus pour des installation à l’extérieur (pour plus de précision, voir le paragraphe 3.4.2).
Page 32
IZEA , Installation, utilisation et entretien En cas de doute, il est préférable de choisir une unité avec revêtement de protection, afin de garantir la meilleure longévité de l’appareil. • Ne pas installer l’appareil dans un endroit de passage. • Pour un bon fonctionnement et une durée de vie optimale de votre matériel, il est notamment nécessaire d’avoir une qualité d’eau en conformité avec les conditions générales de vente. • L’appareil doit être parfaitement accessible pour les travaux d’installation et de maintenance ultérieurs. Dans le cas où l’unité extérieure est installée en hauteur, des aménagements doivent être présents pour assurer la sécurité des intervenants (plate- forme avec garde-corps accessible via des moyens disponibles et conformes à...
Page 33
IZEA , Installation, utilisation et entretien Industries / zones à risque Agriculture Incinérateurs & Papier / Extraction Stations Type Produit corrosif & autres Nettoyage Piscines fabricants bois de sels d'épuration combustions fertilisants Oxydes d’azote (NOX) Oxydes de soufre Oxydes (SxOy) Oxydes de carbone Sulfures Fluorure d'hydrogène Gaz ou liquides volatils Ozone Méthane Composés Organiques Volatils (COV) Hydrocarbures Terpènes Methanol Alcools Autres alcools...
Page 34
IZEA , Installation, utilisation et entretien Nous vous recommandons de réaliser une étude de risque de nuisance acoustique. Celle-ci devra prendre en compte le bruit résiduel sans la PAC, les données de la machine, le lieu d’implantation, la distance au point de mesure, cette liste n’étant pas exhaustive. Les niveaux d’exigences normatifs étant différents de jour et de nuit. Afin de réduire les risques, il est conseillé d’étudier les transmissions de vibrations de la machine vers le bâtiment, ainsi que des tuyauteries, la réverbération,… 3.3.1.1. Principe de réflexion du bruit émis. Les cours intérieures et les angles fermés sont à éviter dans la mesure du possible. Le volume a également un impact, par exemple une petite cour intérieure entraine une réflexion plus importante. PAC au sol ou sur une terrasse PAC placée proche d’un mur (champ libre sans obstacle) perception du bruit doublée PAC placée dans une cour intérieure PAC placée dans un angle de mur...
Page 35
• L’unité est conçue pour être installée à l’extérieur. Dans le cas où une installation sous alcôve ne peut-être évitée, veuillez réaliser une analyse de risque, une étude sur la ventilation de l’unité et l’impact acoustique sur l’environnement. Veuillez vous référer au guide d’intégration. • ACV se désengage de toute responsabilité liée à une dégradation des performances de l’unité en cas de non-respect de ces préconisations. 3.4. Installation de l’unité de contrôle L’unité de contrôle Navistem T3100 est livrée séparément de la pompe à chaleur, avec un livret d’installation spécifique contenu dans son emballage. Se référer à cette notice pour...
Page 36
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.5. Raccordements hydrauliques 3.5.1. Les accessoires à raccorder sur l’unité extérieure - De même, les raccordements hydrauliques doivent être conformes aux règles de l’art selon la réglementation en vigueur. - Avant de procéder au raccordement hydraulique, il est indispensable de bien nettoyer les tuyau- teries d’alimentation pour ne pas introduire dans la cuve des particules métalliques ou autre. - Le DTU Plomberie 60.1 (NFP 40-201) doit être respecté. - Vérifier à chaud que la pression ne dépasse pas la pression de service. - Recommandations : pour les régions où l’eau est entartrante, l’utilisation d’un adoucisseur d’eau n’entraîne pas de dérogation à notre Garantie, sous réserve que l’adoucisseur soit réglé...
Page 37
Le réglage et le contrôle des débits sont de la responsabilité de l’installateur/ exploitant et ne seront pas effectués par ACV. Lors de la mise en service du ATTENTION : système, le contrôle de l’équilibrage sera demandé par ACV. Sans contrôle,...
Page 38
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.5.5. Qualité de l’eau • Préparation du circuit d’eau avant mise en service de la pompe à chaleur Pour toute installation (neuve ou rénovation), un nettoyage minutieux des conduits du réseau doit être opéré. Ce nettoyage préalable à la mise en service a pour but l’élimination des germes et résidus à l’origine de la formation de dépôts. En particulier, dans une installation neuve, les résidus de graisses, de métal oxydé, ou encore les micro-dépôts de cuivre nécessitent un retrait minutieux. Pour les installations en rénovation, le nettoyage est destiné à supprimer les boues et les produits de corrosion formés lors de la période de fonctionnement précédente. Il existe deux types de nettoyage/désembouage : une approche « coup de poing » réalisée en quelques heures, et une approche plus progressive qui peut prendre plusieurs semaines. Dans le premier cas, il est impératif d’effectuer ce nettoyage avant le raccordement de la nouvelle Pompe à Chaleur. Dans le second cas, la mise en place...
Page 39
IZEA , Installation, utilisation et entretien présente les caractéristiques nécessaires à la pérennité de l’installation : 7,5 < pH < 9 et concentration en oxygène dissous < 0,1 ppm. Dans le cas où des risques d’entrée d’oxygène existent, il faut prendre des mesures de protection supplémentaires. Il est ainsi fortement conseillé d’ajouter un réducteur d’oxygène (ex : sulfite de sodium). Nous conseillons de faire appel aux sociétés spécialisées sur les questions de traitement d’eau, elles seront à même de proposer le traitement approprié en fonction des caractéristiques de l’installation, et un contrat de suivi et de garantie de résultat.
Page 40
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.5.6.1. Précautions à prendre à la mise en eau • Superviser toutes les opérations de mise en eau/remplissage. • Avant de procéder à la mise en eau/remplissage du système, débrancher l’alimentation électrique des appareils. • La mise en eau/remplissage de l’installation doit toujours avoir lieu dans des conditions de pression contrôlées (2 bar en mise en service et mini 1 bar en fonctionnement). S’assurer qu’un réducteur de pression et une soupape de sécurité ont été installés sur la conduite de chargement/réintégration. • L’eau de la conduite de mise en eau/remplissage doit être convenablement préfiltrée de toutes impuretés et particules en suspension. S’assurer qu’un filtre à tamis amovible et un filtre-décanteur sont installés.
Page 41
IZEA , Installation, utilisation et entretien Le séparateur de gaz est livré avec un bouchon. Il est obligatoire de ATTENTION : garder ce bouchon ouvert afin qu’il puisse évacuer les gaz pouvant se trouver dans le circuit hydraulique. L’injection dans le circuit hydraulique d’additifs ayant une tendance à...
Page 42
IZEA , Installation, utilisation et entretien Dimensions [mm] G 3/4" G 1/2" Poids [kg] 13,2 (Détail A) S’assurer que les raccords de l’appareil sont hydrauliquement étanches. ATTENTION : Ne pas exercer de contrainte mécanique sur le filetage des raccords pendant l’installation, ce qui pourrait endommager le composant. POUR INFORMATION : - L’accessibilité aux pièces mobiles qui contrôlent la séparation gaz / eau s’obtient en retirant le couvercle supérieur.
Page 43
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.5.6.3. Fonction dégazage Cette Fonction permet de purger le système, en utilisant le circulateur à la vitesse maximale. Pour activer le mode purge : - Ecran Effipac en mode OFF Puis Puis Mot de passe MODE SF 1A 3 secondes Le circulateur s’active pendant 7 minutes, puis s’éteint. Il est possible de sortir manuellement du cycle de purge du système. Pour désactiver le mode purge : 3 secondes Pendant cette fonction, l’alarme du contrôleur de débit est désactivée, ATTENTION : le technicien de maintenance doit garantir le contenu en eau à...
Page 44
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6. Raccordements électriques Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique DANGER : générale est coupée. Le conducteur de terre de protection doit être plus long que les conducteurs de phase et neutre. De plus, le conducteur de terre principal et les conducteurs d’alimentations doivent disposer d’un double maintien au plus proche de leurs connexions. Le tableau électrique est placé sous le couvercle. Les espaces minimaux indiqués au paragraphe 3.4.2 doivent être respectés pour pouvoir effectuer les connexions électriques. L’installateur est tenu de prévoir un sectionneur de courant dédié en amont des connexions électriques de l’appareil (disjoncteur principal).
Page 45
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.2. Accès au tableau électrique Le tableau électrique est accessible lorsque l’unité est arrêtée et il est positionné du côté des compresseurs. Pour ouvrir la porte du tableau, vous devez placer le sectionneur en position OFF et utiliser une clé à double ailettes dans les deux serrures présentes. Toutes les opérations d’installation doivent être effectuées lorsque la pompe à chaleur est à l’arrêt, et après avoir consigné l’alimentation électrique . Ces opérations doivent être effectuées exclusivement par du PERSONNEL QUALIFIÉ.
Page 46
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.3. Source de courant Les connexions électriques ne doivent être effectuées que par du PERSONNEL QUALIFIÉ, conformément à la législation en vigueur. Assurez-vous d’installer une connexion à la terre adéquate, une mise à la ATTENTION : terre incomplète peut provoquer un choc électrique.
Page 47
IZEA , Installation, utilisation et entretien...
Page 48
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.4. Bornier utilisateur La carte de connexion est située sous le couvercle de la machine. Pour l’accès, voir le chapitre 3.7.2. La carte doit être connectée conformément aux remarques ci-dessous. Les branchements indiqués à la suite sont standards. Il est important de séparer les câbles haute tension des câbles très basse ATTENTION : tension. Bornier de commande Bornier de puissance Bornier porte fusible 8A XF1 / XF2 / XF3 alimentation ventilateur XF-1 XF-2 XF-3 XF-1 XF-2 XF-3 Le raccordement des câbles de puissance est à effectuer directement sur l’interrupteur-sectionneur de façade « SD1...
Page 49
IZEA , Installation, utilisation et entretien Bornes Branchement Type Connecter le câble de mise à la terre Connecter le câble neutre provenant du secteur alimentation 3-Ph/N/PE, Connecter le câble de phase L1 provenant du secteur 400 Vac, 50Hz. Connecter le câble de phase L2 provenant du secteur Connecter le câble de phase L3 provenant du secteur XC-1.1 Navistem T3100 / OCI 351 borne GND Utiliser un câble torsadé blindé de 3x0.5mm² XC-1.2 Navistem T3100 / OCI 351 borne B - Longueur MAX : 1000m Terminaison du bus : 120 Ohm XC-2.1 Navistem T3100 / OCI 351 borne A + et 1 nF XC-5.1 / Entrée marche/arrêt à distance XC-5.2 (fermé=machine allumée / ouvert=machine éteinte) Entrée numérique sans tension XC-6.1 / Entrée programmable DI2 XC-6.2 XC-10.1 / Entrée numérique hors tension / En- Entrée programmable DI9 / ST8 XC-10.2 trée analogique configurable Sortie programmable DO7 défaut PAC...
Page 50
IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.5. Capteur de détection de fuite de fluide frigorigène Chaque unité est équipée d’un système de détection de fluide frigorigène indépendant à l’intérieur du compartiment du circuit frigorifique pour surveiller toute fuite de gaz. Le capteur de R290 est à recalibrer au minimum tous les 12 mois, nous conseillons de le réaliser au début des saisons de chauffe. Pour réaliser cette INFORMATION : opération, le kit calibrage ref XXXXX (nous consulter) vous sera nécessaire.
Page 51
IZEA , Installation, utilisation et entretien ATTENTION : L’exposition aux silicones, silicates, silanes, substances contenant du chlore, de l’iode, du brome, du fluor et d’autres halogénures inhibe considérablement les performances du capteur, pouvant entraîner une défaill- ance du capteur. ATTENTION : Lorsque le capteur détecte des concentrations de gaz très élevées (état hors plage), sa sensibilité ou son point zéro peut varier : faites toujours vérifier l’état de fonctionnement du capteur par un centre d’assistance qualifié...
Page 52
IZEA , Installation, utilisation et entretien PRÉ-REQUIS AVANT MISE EN SERVICE 4.1. Vérification avant mise sous tension • S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz. Chaque opérateur doit s’équiper d’un explosimètre personnel, pour le gaz R290 et d’un détecteur de fuite. • Retirer le capuchon de protection du détecteur R290 de la PAC. • Vérifier la disponibilité des schémas électriques et hydrauliques de l’installation à laquelle la machine est raccordée. • Vérifier la présence des soupapes de sécurité, les filtres, et le système d’expansion. • Veiller à ce que les vannes d’arrêt des circuits hydrauliques soient ouvertes.
Page 53
IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.2. Mise sous tension Une mise sous tension effectuée avec une alimentation électrique non IMPORTANT : conforme entraînera une destruction immédiate de certains composants électroniques. Pour mettre la machine sous tension, tourner la poignée extérieure du sectionneur en position ON (indiquée par « I »). L’affichage à bord de la machine ne s’allume que si l’ordre des phases est correct (contrôle à effectuer lors de la première mise en service) et que le capteur a finit sa phase de préchauffage (5min). Entre l’extinction et l’allumage suivant, attendre au moins 1 minute. - Vérifier si les cordons chauffants des compresseurs sont correctement alimentées (uniquement si T04 < 20°C ) Si la phase de préchauffage est complétée, l’afficheur de la PAC s’allumera INFORMATION :...
Page 54
IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.4. Diagramme de fonctionnement figure 9 - Schéma du diagramme de fonctionnement LÉGENDE SIGLE DESCRIPTION SIGLE DESCRIPTION INVC Compresseur à vitesse variable Indicateur de liquide et d’humidité CO / EV Condensateur/évaporateur côté source Clapet anti-retour EV / CO Évaporateur/condensateur côté utilisation Transducteur haute pression Récepteur de liquide Transducteur basse pression Séparateur de liquide Interrupteur haute pression Détenteur électronique Résistance antigel échangeur Attaque de charge TE SD Sonde de température d’aspiration Filtre séchoir TE DT...
Page 55
IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.5. Navigation de l’IHM Température ou (U) : non utilisé alarme en cours (U) : T° eau entrée (S) : Sondes Températures et pressions : T° eau sortie U : utilisateur S : Spécialiste protégé par mot de passe (195) : T°...
Page 56
IZEA , Installation, utilisation et entretien INTERFACE DE CONTRÔLE 5.1. Préconisations et mise en garde Le retrait et/ou la manipulation de tout dispositif de sécurité est strictement interdit. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes autorisées. Il est interdit de travailler sur l’appareil s’il est en fonctionnement. Il est interdit de modifier la programmation de l’appareil par une personne non autorisée. Les enfants et les personnes handicapées non accompagnés ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil. Il est interdit de toucher l'appareil les pieds nus et avec des parties du corps mouillées ou humides. Toute opération de nettoyage est interdite lorsque l'appareil est sous tension. Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles électriques sortant de l'appareil, même si celui-ci est débranché de l'alimentation électrique. Il est interdit de se tenir debout sur l'appareil, de s'y asseoir et/ou d'y poser des objets de toute sorte. Il est interdit d’éclabousser l’appareil ou de projeter de l’eau dessus. Il est interdit de disperser, de déposer ou de laisser à la portée des enfants le matériel d'emballage (carton, agrafes, sachets plastiques... etc.) car il peut constituer une source potentielle de danger.
Page 57
IZEA , Installation, utilisation et entretien Installer en amont de chaque unité un dispositif de protection et un sectionneur de puissance adaptés, à la courbe caractéristique retardée, avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm et un pouvoir de coupure et une protection contre les courants résiduels adéquats. La taille du disjoncteur doit être conforme à l’absorption de l’unité. Voir les DONNÉES TECHNIQUES dans le manuel utilisateur i nstallateur qui accompagne l’unité. Pensez également aux appareils de chauffage d’appoint. Avant d’effectuer toute intervention sur le tableau électrique, IL EST OBLIGATOIRE : - D’éteindre l’appareil depuis le panneau de commande (« OFF » affiché). - Placer le dispositif de protection sur « OFF ». - Attendre 15 secondes avant d’accéder au tableau électrique. - Vérifier la mise à la terre avant d’effectuer toute opération. - Rester bien isolé du sol, avec les mains et les pieds secs, ou en utilisant des plateformes et des gants isolés. - Éloigner les corps étrangers du système. L’alimentation électrique doit respecter les limites indiquées sur l’étiquette technique de l’appareil : à défaut, la garantie expire immédiatement. Avant de commencer tout type d’opération, assurez-vous que l’alimentation est coupée.
Page 58
IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.2. Interface utilisateur L’unité est équipée d’un écran placé sous une porte battante en polycarbonate transparent avec indice de protection IP67. L’interface se compose d’une partie de texte variable et d’une série d’icônes identifiant le fonctionnement de l’unité comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Les boutons ont des fonctionnalités spécifiques comme indiqué ci-dessous Bouton Description Sélectionnez le mode de fonctionnement et réinitialisez les alarmes avec réinitialisation manuelle si le T3100 n’est pas raccordé et sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la séquence suivante se produit : OFF -> COOL -> COOL -> HEAT -> HEAT -> OFF Lors du paramétrage, elle agit comme une touche RETOUR d’un seul niveau. Permet d’accéder au menu sélectionné pour visualiser les sous-dossiers ou définir une valeur (par exemple les consignes été, hiver et ECS ou les différents paramètres). La touche HAUT permet de passer à un menu supérieur ou d’augmenter la valeur d’un paramètre.
Page 59
IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3. Descriptif de l’IHM 5.3.1. MENUS Les éléments gérés par le menu principal sont répertoriés ci-dessous. Certains d’entre eux ne sont visibles que par l’installateur, qui devra accéder au menu PSS pour saisir le mot de passe (0195) et permettre l’accès avec un plus grand privilège. Niveau de mot Menu Label Autres conditions de passe Non accessible lorsqu’il est connec- Point de consigne Utilisateur té au Navistem T3100 Mot de passe Utilisateur Uniquement si les alarmes sont Alarmes Utilisateur actives...
Page 60
IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3.1.4. Menu Sonde [tP] En vous connectant avec le mot de passe installateur, dans ce menu il est possible de lire les valeurs des capteurs de température et de pression présents. DESCRIPTION Unité Température de l’eau d’entrée °C Température de sortie de l’eau °C Température d’aspiration du compresseur °C Température de refoulement du compresseur1 °C Température de l’air extérieur °C Température de refoulement du compresseur2 °C Sans fonction °C Capteur basse pression Capteur haute pression Cas spéciaux: Err : sonde en erreur --- = sonde non utilisée (aucune fonction associée à cette sonde) 5.3.1.5. Menu Entrées numériques [Id] En vous connectant avec le mot de passe installateur, dans ce menu vous pouvez voir l’état des entrées numériques : 0 = entrée désactivée 1 = entrée activée --- = entrée non configurée...
Page 61
IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3.1.7. Menu Heures de fonctionnement [oHr] En vous connectant avec le mot de passe installateur, vous pourrez visualiser dans ce menu les heures de fonctionnement du compresseur (oH1 et oH2) et du circulateur (oHP1), ainsi que le nombre de démarrages du compresseur (cC1 et cC2). Vous pouvez réinitialiser le compteur affiché en maintenant la touche ESC enfoncée pendant 3 secondes 5.3.1.8. Menu Historique [HiSt] Ce menu apparaît, après avoir saisi le mot de passe installateur, uniquement s’il existe des données dans l’historique des alarmes. Affichage de l’étiquette d’alarme Exxx. En appuyant sur les touches Haut et Bas, vous parcourez le menu en affichant la séquence des événements...
Page 62
IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.4. Fonctions du contrôleur 5.4.1. Activation des sorties numériques 5.4.1.1. Report de défaut bloquant Configuré par défaut, une sortie tension signalant la présence d’une alarme. Paramètre sortie DO7 Valeur Fonction Report d’alarme 5.4.1.2. Dégivrage Une sortie numérique peut être configurée pour signaler un dégivrage en cours. Paramètre sortie DO6 Valeur Fonction Avertissement de dégivrage en cours 5.4.2. Cycle de dégivrage Le cycle de dégivrage est une fonction active uniquement en mode pompe à chaleur et permet d’éliminer la glace qui s’est formée sur la surface de la batterie à ailettes. La formation de glace sur l’évaporateur, qui se produit plus fréquemment à des températures ambiantes extérieures très basses, en plus de réduire considérablement l’efficacité thermodynamique de la machine, entraîne un risque d’endommagement de la machine elle-même.
Page 63
IZEA , Installation, utilisation et entretien DIAGNOSTIC DES PANNES 6.1. Dépannage sans code erreur Problèmes rencontrés Cause Solution Absence d’alimentation électrique Vérifier la tension du système Vérifier les systèmes de protec- tion en amont de l’unité L’appareil ne démarre plus Carte électronique endommagée Remplacer la pièce endomma- Compresseur défectueux gée Performance insuffisante Quantité insuffisante de fluide frigorigène Vérifier l’implantation de l’unité, et débit hydraulique ou l’encrassement des filtres de l’unité aéraulique inadapté hydrauliques, la propreté des Système mal dimensionné ailettes Bruit du compresseur Fixation inadéquate Installation incorrecte compresseur Pression de refoulement trop élevée Pression d’aspiration trop basse...
Page 64
IZEA , Installation, utilisation et entretien 6.2. Codes d’erreurs et aide au diagnostic Code Descriptif Cause À vérifier À faire E000 ON/OFF à Entrée numérique activée Vérifier les causes Fermer les bornes distance comme ON/OFF à distance. l’ouverture du contact On/ l’entrée numérique (cavalier) XC-5.1-XC-5.2 E001 Alarme Le transducteur de pression • Vérifiez que la lecture • Remplacer la bobine...
Page 65
IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E006 Alarme de Si le contrôleur de débit signale • Vérifier la pression du • Si de l’air est présent débit un manque de débit pendant système dans système une durée consécutive de • Vérifier bon hydraulique, purgez-le en 5 secondes.
Page 66
IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E020 Alarme de Lorsque les compresseurs ont • Vérifier bon • connecteur fonctionné pendant plus de positionnement et le bon ne respecte pas les transducteur 150 secondes, si la sonde de câblage des transducteurs positions indiquées sur de pression inversé...
Page 67
IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E631 Panne de La sonde ST1 est • Vérifier que la sonde ST1 la sonde défectueuse est bien fixée aux bornes d’aspiration CNSG-39 CNSG-40 compresseur E641 Défaillance La sonde DT1 est • Vérifier que la sonde refoulement de la défectueuse compresseur DT1 est bien fixée sonde de...
Page 68
IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E651 Défaillance La sonde EXT1 est • Vérifier que la sonde de la défectueuse EXT1 est bien fixée aux sonde d’air bornes XC-7.1 / XC-7.2 extérieure • Vérifier le câblage du contact de défaut du ventilateur bornes XC- 7.1 et XC-7.2 avec les bornes 11 et 14.
Page 69
IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E701 Défaillance Transducteur connecté à • Vérifiez que le transducteur • Si la connexion est correcte, l’entrée ST10 non connecté HP1 est connecté le transducteur est peut-être transducteur ou défectueux connecteur sur les broches défectueux. Remplacez-le haute 37 et 38. par un nouveau. pression • Vérifier que le transducteur est correctement connecté au connecteur de la machine E801 Délai dépassé...
Page 70
IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E851 Problème Inverter ou compresseur Contrôler la continuité de la matériel de défectueux. connexion entre U, V et W / E852 l’inverter Mauvaise connexion de l’inverter et U, V, W du entre l’inverter et le compresseur. Remplacer le compresseur.
Page 71
IZEA , Installation, utilisation et entretien Nbre de clignotements Erreur de Cause Solutions commande Description de l’erreur Une ou plusieurs phases Contrôler le câblage des Absence d’une ou plusieurs d’alimentation de l’inverter ne phases d’alimentation de phases d’alimentation sont pas connectées l’inverter électrique E891 Inverter défectueux Remplacer l’inverter Problème de phase d’alimentation (logiciel) E911 Le rotor du compresseur est Protection contre les Remplacer le compresseur / E912 bloqué surintensités du compresseur E921 Protection contre les Inverter défectueux Remplacer l’inverter surintensités...
Page 72
IZEA , Installation, utilisation et entretien MAINTENANCE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Pendant toutes les opérations de maintenance, il est strictement INFORMATION : interdit de monter sur le produit. 7.1. Procédure de charge de la machine L’unité est livrée déjà remplie de fluide frigorigène. S’il est nécessaire de le recharger, après une opération d’entretien ou après une fuite, suivez les étapes suivantes dans l’ordre indiqué: • Avant d’entreprendre des travaux, il convient d’effectuer une analyse des risques et de délimiter la zone de travail. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de source d’inflammation possible...
Page 73
IZEA , Installation, utilisation et entretien • Se connecter aux prises de pression (positions A et B dans l’image précédente) du circuit avec deux tuyaux et récupérer complètement le fluide frigorigène. Utiliser une machine de récupération appropriée (ATEX). Afin de ne pas contaminer le gaz de récupération, récupérer l’équipement en aspirant les tuyaux et le récupérateur. Vérifier fréquemment l’état des joints et des filtres. Il est recommandé de retirer la goupille à...
Page 74
IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.2. Vidange d’eau de l’unité extérieure Si l’unité doit être complètement vidangée, fermer tout d’abord les vannes d’entrée et de sortie manuelles (non fournies), puis débrancher les tuyaux prédisposés à l’extérieur sur l’entrée et la sortie d’eau afin que le liquide contenu dans l’unité puisse s’évacuer (pour faciliter le fonctionnement, il est conseillé de monter, à l’extérieur, sur l’entrée et la sortie d’eau, deux robinets de vidange entre l’unité et les vannes manuelles).
Page 75
IZEA , Installation, utilisation et entretien Toutes les opérations décrites dans ce chapitre DOIVENT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil ou d’accéder à des pièces internes, s’assurer d’avoir débranché l’alimentation électrique. Avant de commencer à travailler, il est nécessaire d’effectuer des contrôles de sécurité qui assurent que le risque de combustion soit réduit au minimum.
Page 76
IZEA , Installation, utilisation et entretien OPÉRATIONS mois mois mois mois Remplissage du circuit d’eau (R) Présence de bulles d’air dans le circuit d’eau (R) Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de commande et de sécurité (O) Vérifier s’il n’y a pas de fuite d’huile du compresseur (R) Vérifier s'il n'y a pas de fuite d'eau dans le circuit hydraulique (R) Vérifier si le contrôleur de débit fonctionne correctement (O) Vérifier si les résistances de carter sont alimentées et fonctionnent (R) Nettoyer les filtres métalliques du circuit hydraulique (O) Nettoyer la batterie à ailettes et les ouïes de ventilation à l'air comprimé (R) Vérifier si les bornes électriques à l'intérieur de l'armoire électrique et dans les borniers du compresseur sont bien fixées (O) Serrage des raccords hydrauliques (R) Couple de serrage en usine (O) Vérifier la fixation et l'équilibrage des ventilateurs (R) Nettoyer les filtres à air dans l’armoire électrique ou les remplacer si nécessaire (lorsqu’ils sont présents) (O) Vérifier l’évacuation des condensats (R) Tension électrique correcte et le déséquilibre des phases (à vide et en charge) Vérification de l’absence de vibrations (R) Vérification de la charge de fluide frigorigène, suivant réglementation en vigueur Vérification des pressions de service, surchauffe et sous-refroidissement (R) Vérifier le bon fonctionnement de la pompe (R) Si l'appareil doit être mis hors service pendant une longue période, vidanger l'eau des tuyaux et de l'échangeur thermique. Cette opération est indispensable si, pendant la période d'arrêt, les températures ambiantes prévues sont inférieures au point de congélation du fluide utilisé (O) Vérifier la présence de corrosions/oxydations (R) Vérifier la fixation du panneau (R) Vérifier la qualité de l'eau (voir chapitre Caractéristiques de l'eau du système) Vérifier l’absence de détente au niveau de tout filtre déshydrateur sur la ligne du liquide (R) Vérifier la soupape de sécurité côté Hydraulique (R)
Page 77
IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.5. Contrôles périodiques 7.5.1. Nettoyage de l’évaporateur Pour effectuer un nettoyage approprié, suivre les instructions ci-dessous : a) Éliminer les salissures superficielles. Les dépôts tels que feuilles, fibres... etc., doivent être éliminés à l’aide d’un aspirateur (utiliser un pinceau ou un pulvérisateur en évitant soigneusement le recours au frottement avec des pièces métalliques ou abrasives). Si l’on décide d’utiliser de l’air comprimé, veiller à maintenir le flux d’air perpendiculaire à la surface de la batterie pour éviter de plier les ailettes en aluminium. Veiller à ne pas plier les ailettes avec la buse de la lance à air comprimé. b) Rincer avec de l’eau. Les produits chimiques peuvent être utilisés (produits spécifiques pour batteries à ailettes). Rincer en faisant couler de l’eau à travers chacun des passages des ailettes jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement propres. Veiller à diriger le jet d’eau perpendiculairement à la surface de la batterie pour éviter de plier les ailettes en aluminium. Ne pas toucher l’évaporateur avec le bout du tuyau d’amenée d’eau. Il est recommandé de limiter la pression du jet afin de ne pas endommager les ailettes en mettant son doigt sur le bout du tuyau d’amenée d’eau. 7.5.2. Calibrage du détecteur de propane Il est obligatoire de recalibrer le détecteur une fois tous les 12 mois ou à des intervalles prescrits par le concepteur de l’installation (et dans tous les cas ne dépassant pas 12 mois), afin de maintenir inaltérées les fonctions de sécurité, de mesure et de détection du gaz réfrigérant.
Page 78
IZEA , Installation, utilisation et entretien Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer l’évaporateur, car une pression excessive peut causer des dommages irréparables. Les dommages causés par le nettoyage avec emploi de produits chimiques inappropriés ou une pression d’eau excessive ne seront pas couverts par la garantie.
Page 79
IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.9. Risques de sécurité résiduels Les risques résiduels liés à la manipulation, à l’installation et au fonctionnement normal de l’appareil sont énumérés ci-dessous. Le non-respect par l’utilisateur et l’installateur des instructions/indications du manuel (dont les références sont indiquées dans le tableau) entraîne la persistance de ces risques, qui ne peuvent être éliminés par le fabricant, lequel a déjà pris toutes les mesures de conception nécessaires pour garantir la minimisation de chaque risque. Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur...
Page 80
IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel De nature mécanique : Le chapitre 7 du manuel de coupure/abrasion causée l’utilisateur-installateur indique Non-respect des pro- par la présence d’arêtes sur les procédures de maintenance cor- cédures et/ou absence le boîtier extérieur de la ma- rectes. Le paragraphe 1.2.7 recom- d’utilisation des EPI de la chine et/ou de vis dépassant mande l’utilisation d’un équipement part du technicien de à l’extérieur et à l’intérieur de de protection individuelle maintenance. l’unité. approprié. Le chapitre 7 du manuel de De nature mécanique : l’utilisateur-installateur indique projection de pièces ou Dommages simultanés les procédures de maintenance cor- de fluides causée par le aux deux types d’équipe- rectes. Le paragraphe 1.2.7 recom- dépassement des limites de ment de protection.
Page 81
IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel La possibilité d’un déclen- Le chapitre 3 du manuel utilisateur- chement ne peut être éli- installateur indique comment procé- De nature électrique : incen- minée, mais sa probabilité der à une installation correcte. En die causé par des courts-cir- d’occurrence est réduite. cas de maintenance, l’utilisation des cuits ou des arcs électriques. Les mesures prises équipements de protection indivi- permettent de réduire la duelle appropriés est recommandée. propagation du feu. De nature électrique : projec- Au chapitre 7 du manuel utilisateur- tion de particules et émission installateur, il est indiqué que la Non-respect des instruc- de produits chimiques nocifs maintenance doit être effectuée avec tions du manuel. à la suite d’une surcharge la machine éteinte. électrique. Le manuel de l’utilisateur-installateur Non-respect des pro- du chapitre 7 indique les mesures de...
Page 82
IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel Générés par des matériaux/ substances : infections Les utilisations autorisées de l’unité causées par des bactéries Non-respect des instruc- sont énumérées au chapitre 3.4.1 du potentiellement présentes tions du manuel. manuel utilisateur/installateur. dans le fluide porteur (eau technique). Dans le manuel utilisateur-installa- teur, au paragraphe 1.2.7, l’utilisa- Générés par des matériaux/ tion d’équipements de protection substances : brûlure causée personnelle est recommandée. Au par la présence R290 dis- chapitre 7, il est recommandé, en Non-respect des instruc- sous dans l’huile à l’inté- cas de maintenance impliquant le tions du manuel. rieur du circuit frigorifique, dessoudage des tuyaux, de cou- déclenchée par la flamme per les tuyaux eux-mêmes, car la d’une torche.
Page 83
IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel Au chapitre 7 du manuel utilisateur-ins- tallateur, il est recommandé de faire Générés par l’environnement de attention le positionnement correct des fonctionnement de la machine : câbles d’alimentation électrique dans les Non-respect des procédures événements imprévus à la suite oeillets respectifs du boîtier de la carte par le technicien de mainte- de dysfonctionnements dus à utilisateur et au remontage de toutes nance. l’eau/la neige/l’humidité. les tôles, en particulier celles du tableau électrique, afin de maintenir le degré de protection déclaré. Dans le manuel utilisateur-installateur au chapitre 7, il est recommandé de n’effectuer la maintenance que dans des conditions météorologiques adaptées Générés par l’environnement aux opérations prévues. Il est également d’exploitation de la machine : la Non-respect des instructions indiqué que le lieu d’installation doit être foudre qui peut potentiellement du manuel.
Page 84
IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.10. Check list “maintenance” ■ Avant de commencer toute opération sur des appareils contenant du fluide frigorigène inflammable, des contrôles de sécurité doivent être effectués afin de minimiser le risque d’inflammation. Prenez les mesures suivantes avant d’intervenir sur le circuit de refroidissement : Mesure Fait Remarque Environnement de travail en général ■ Informer les personnes suivantes du type de travaux à effectuer: – L’ensemble du personnel d’entretien.
Page 85
Contrôle de l’installation frigorifique ■ Les composants électriques de rechange doivent convenir à l’application et satisfaire aux spécifications du fabricant. Remplacer les composants défectueux uniquement par des pièces d’origine. ■ Effectuer le remplacement de composants selon les consignes du manuel. Le cas échéant, faire appel au service technique d’ACV. Effectuer les contrôles suivants : ■ La charge de fluide frigorigène ne doit pas être supérieure à ce qui est autorisé pour le local d’installation. ■ Les ouvertures d’aération ne doivent pas être obstruées ou bloquées.
Page 86
■ Si le dépassement des tensions et intensités admissibles ne peut être totalement exclu, il est interdit de raccorder des charges capacitives ou inductives permanentes à l’appareil. ■ Seuls les composants adaptés à une atmosphère inflammable doivent être mis sous tension à proximité d’une telle atmosphère. ■ Utiliser uniquement des pièces d’origine qui conviennent ou des composants autorisés par ACV. Les autres composants peuvent provoquer l’inflammation du fluide frigorigène en cas de fuite. Câblage ■ Contrôler si le câblage est soumis à l’usure, la corrosion, la traction, aux vibrations, aux arêtes vives ou à d’autres influences ambiantes défavorables. ■ Lors du contrôle, prendre également en considération les effets du vieillissement ou des vibrations constantes au niveau du compresseur et des ventilateurs.
Page 87
IZEA , Installation, utilisation et entretien Mesure Fait Remarque ■ Le détecteur de fluide frigorigène doit être adapté au fluide frigorigène R290 à détecter. ■ Le détecteur de fluide frigorigène ne doit contenir aucune source d’inflammation potentielle. ■ Etalonner le détecteur de fluide frigorigène sur le fluide frigorigène utilisé. Régler le seuil de réponse sur < 3 g/a, adapté au propane. Détection de fuites au moyen de liquides détecteurs de fuite: ■ Les liquides détecteurs de fuite associés à la plupart des fluides frigorigènes conviennent. Attention Les liquides détecteurs de fuite contenant du chlore réagissent le cas échéant au fluide frigorigène, provoquant ainsi la corrosion.
Page 88
IZEA , Installation, utilisation et entretien Mesure Fait Remarque Faire l’appoint de fluide frigorigène Remplissage du fluide frigorigène En plus de la procédure habituelle de remplissage, il faut également suivre les exigences suivantes: - il faut s’assurer que la robinetterie de remplissage ne soit pas utilisée pour différents fluides frigorigènes. Les tuyaux doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de fluide frigorigène contenue.
Page 89
IZEA , Installation, utilisation et entretien Mesure Fait Remarque j) Si les bouteilles de recyclage sont remplies conformément et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et les appareils soient immédiatement retirés de l’installation et que toutes les vannes d’arrêt soient fermées. k) Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas servir à remplir d’autres systèmes avant d’avoir été purifié et examiné. Marquage (inscription sur la pompe à chaleur) Si la pompe à chaleur a été mise hors service, apposer de manière bien visible le marquage suivant, accompagné de la date et de la signature, sur la pompe à chaleur : ■ Le fluide frigorigène est inflammable. ■ L’installation est hors service. ■ Le fluide frigorigène a été enlevé. Récupérer le fluide frigorigène et l’huile de compresseur Récupération Si le fluide frigorigène doit être récupéré pour des raisons de...
Page 90
à toute demande de renseignements supplémentaires. ACV est adhérent du service Eco-systèmes qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos équipements électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales. Eco-systèmes est un éco-organisme agréé par les pouvoirs publics pour la filière des DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques).
Page 91
IZEA , Installation, utilisation et entretien Une mise au rebut incorrecte de l’appareil peut entraîner de graves dommages environnementaux et mettre en danger l’intégrité des personnes. Nous recommandons donc de s’adresser à des personnes autorisées avec une formation technique appropriée obtenue à travers des cours reconnus par les autorités compétentes. Il est nécessaire de suivre les mêmes précautions que celles décrites dans les paragraphes précédents. Une attention particulière doit être accordée à l’élimination du fluide frigorigène. L’élimination illégale du produit par l’utilisateur final entraîne l’application des sanctions prévues par la loi dans le pays où l’élimination a lieu.
Page 92
IZEA , Installation, utilisation et entretien LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES...
Page 93
IZEA , Installation, utilisation et entretien REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 40kW 50kW COMPRESSEUR ISOLE+RESISTANCE 200668 200777 200581 CLAPET ANTI-RETOUR FRIGO 200669 200778 THERMOSTAT + SUPPORT 200670 CLAPET ANTI-RETOUR HUILE + SUPPORT 200671 SUPPORT EGALISATION HUILE 200672 CLAPET EGALISATION D HUILE 200673 SUPPORTS COMPRESSEUR (X4) 200674 RAIL AVANT COMPRESSEUR 200675 RAIL ARRIERE COMPRESSEUR 200676 SUPPORTS ANTIVIBRATIL (X3) RAIL COMPR. 200677 RESISTANCE COMPRESSEUR 200678 ISOLATION COMPRESSEUR 200679...
Page 94
IZEA , Installation, utilisation et entretien...
Page 95
IZEA , Installation, utilisation et entretien REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 40kW 50kW PANNEAU AVANT DROIT 200680 PANNEAU ARRIERE DROIT 200681 CONDENSEUR AVANT 200682 200779 CONDENSEUR ARRIERE 200683 200780 PANNEAU ARRIERE GAUCHE 200685 PANNEAU AVANT GAUCHE 200686 PANNEAU LAT AVANT DROIT 200687 PANNEAU LAT ARRIERE DROIT 200688 200604 PANNEAU SEUL AJOURE 200689 PANNEAU SUPPORT COTE TABLEAU 200690 TRAVERSE HAUTE ARRIERE 200691 SUPPORT SONDE SUPERIEUR 200692 TRAVERSE HAUTE GAUCHE 200693 TRAVERSE HAUTE AVANT...
Page 96
IZEA , Installation, utilisation et entretien...
Page 97
IZEA , Installation, utilisation et entretien REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 40kW 50kW BOBINE V4V+SONDES ET CABLES 200701 REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 40kW 50kW ECHANGEUR ISOLE + RESISTANCE 200702 200781 DOIGT DE GANT ECHANGEUR 200705 CAPTEUR PROPANE INTERNE R290 200708 BOUTEILLE ANTI COUP DE LIQUIDE ISOLEE 200709 FILTRE DESHYDRATEUR 200710 VISEUR NIVEAU HUILE 200711 DETENDEUR COMPLET 200712 CLAPET ANTI-RETOUR FRIGO 200713 200589 RESERVOIR LIQUIDE 200714 RESISTANCE ECHANGEUR EAU...
Page 98
IZEA , Installation, utilisation et entretien...