Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Izea
Pompe à chaleur
air/eau monobloc
15 et 18kW
Installation,
Operation &
Maintenance
Destinée au professionnel, à conserver par
l'utilisateur pour consultation ultérieure.
FR
00U07782240-A_FR_23-04-2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ACV Izea 15kW

  • Page 1 Izea Pompe à chaleur air/eau monobloc 15 et 18kW Installation, Operation & Maintenance Destinée au professionnel, à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure. 00U07782240-A_FR_23-04-2024...
  • Page 3 IZEA , Installation, utilisation et entretien SOMMAIRE 1. REGLEMENTATIONS, PRECONISATIONS ET MISE EN GARDE ........ 5 1.1. Conformité réglementaire ..........................5 1.2. Préconisations et mises en garde ......................... 5 2. PRESENTATION DU MATERIEL ..................17 2.1. Dénominations, définitions et champs d’application ................... 17 2.2. Colisage ..............................17 2.3. Données techniques ...........................
  • Page 4 Le présent manuel a pour but de fournir les informations nécessaires au transport, la manipulation, le stockage, l’installation, et l’usage de la Pompe à Chaleur (PAC) monobloc au R290 à laquelle il se réfère. Il convient à tout opérateur sur l’appareil de prendre connaissance du contenu de ce document avant usage. Attention : toute opération effectuée sur l’appareil ne peut être menée que par un personnel dument formé et qualifié à la tâche effectuée. Après les opérations d’installation ou de maintenance, l’opérateur qualifié doit informer l’exploitant / l’utilisateur final des futures maintenances à effectuer sur l’appareil. Ce manuel décrit l’appareil dans son état au moment de sa vente. Il est ainsi conforme à l’état de l’art en termes de sécurité et de fonctionnalité. ACV n’est pas tenu d’effectuer de mise à jour de l’appareil suite aux développements qui pourraient avoir lieu ultérieurement à la vente de cet appareil. Ce manuel doit toujours être présent et conservé avec l’appareil auquel il réfère. Il doit être conservé en lieu sûr, propre et sec, et aisément accessible à tout opérateur devant intervenir sur l’appareil.
  • Page 5 IZEA , Installation, utilisation et entretien REGLEMENTATIONS, PRECONISATIONS ET MISE EN GARDE 1.1. Conformité réglementaire La présente unité extérieure est conçue dans le respect des réglementations en vigueur, et doit être utilisée dans le cadre de celles-ci. Elle est notamment conforme à la directive machines, à la Directive des Equipements Sous Pression, et à la Directive sur la Conformité Electromagnétique. De plus, elle est conçue selon les Directives concernant l’éco-design l’étiquetage énergétique. Le transport de cet appareil doit s’effectuer conformément à l’ADR (Accord du transport de matières Dangereuses sur les Routes). Le maniement de l’appareil et de son fluide frigorigène R290 est régi par les arrêtés d’application du Décret 2007/737. Attention, ce fluide est de type A3, il convient d’observer des mesures adéquates, dont certaines sont rappelées plus loin dans le présent chapitre. L’installation doit s’effectuer en respect des règlements locaux ou nationaux tels que le RSD (Règlement Sanitaire Départemental), et conformément à la norme EN 378-3 : 2016 liée à l’installation des pompes à chaleur.
  • Page 6 Lors de la manutention et du transport de cet appareil, veiller à manipuler avec précaution, en évitant tout choc ou frottement avec les objets environnants. Les dommages occasionnés par le transport couché ne sont pas couverts par la garantie. 1.2.2. Déballage de l’unité En présence du transporteur, contrôler soigneusement l’aspect général des emballages et des appareils. Vérifier que l’unité extérieure n’ait pas été couchée. En cas de litige, formuler par écrit les réserves opportunes au transporteur sous 48h et adresser une copie de ce courrier au service SATC de ACV. Avant d’ouvrir l’emballage de l’unité, vérifier l’absence de fuite de fluide frigorigène à l’aide d’un détecteur adapté. Vérifier qu’il n’y ait pas de sources d’inflammation à proximité de l’unité. Interdiction de fumer à proximité de l’unité. 1.2.3. Fiche de sécurité du fluide frigorigène R290 (classe A3) La manipulation et l’installation de la présente unité extérieure doivent être réalisées exclusivement par du personnel dûment formé, qualifié et habilité à réaliser ces opérations, selon les lois, directives et normes applicables dans chaque pays.
  • Page 7 IZEA , Installation, utilisation et entretien Dénomination R290 INDICATION DES DANGERS Dangers principaux Fluide de classe A3 hautement inflammable et explosif. Les vapeurs de R290 sont plus lourdes que l’air et peuvent entraîner l’asphyxie en raison d’un niveau de concentration d’oxygène réduit au niveau où le fluide peut stagner. Dangers spécifiques Le contact avec le fluide R290 sous forme liquide peut causer des gelures. MESURES DE SECOURS D’URGENCE Informations générales En cas de concentration élevée, le fluide peut causer l’asphyxie. Une perte de mobilité et/ou de conscience sont des symptômes caractéristiques.
  • Page 8 IZEA , Installation, utilisation et entretien Conseils pour une utilisation sûre Ne pas inhaler le fluide sous forme gazeuse Stockage Fermer soigneusement et conserver dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Conserver dans les récipients originaux. Les récipients de stockage doivent être vérifiés périodiquement. Ne pas stocker avec d’autres éléments oxydants ou d’autres matières combustibles. Tout équipement électrique/électronique situé dans la zone de stockage doit être conforme au risque de formation d’atmosphère explosive (ATEX). CONTRÔLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE Paramètres de contrôle OEL : pas de donnée disponible DNEL : pas de donnée disponible PNEC : pas de donnée disponible Protection respiratoire Des masques filtrants peuvent être utilisés dans le cas où les condi- tions ambiantes ou la durée d’utilisation sont connues. Protection des yeux Lunettes de sécurité Protection des mains Gants de travail en caoutchouc Mesures d’hygiène Ne pas fumer PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Couleur Incolore Odeur Inodore Point d’ébullition -42.1°C à pression atmosphérique Point d’inflammation 470°C...
  • Page 9 IZEA , Installation, utilisation et entretien Mise en garde spécifique au fluide frigorigène R290 Le présent appareil fonctionne avec un fluide R290, de classe A3 (classification ASHRAE 34). En cas de fuite, la diffusion de R290 dans l’environnement peut entraîner la formation d’une atmosphère hautement inflammable et explosive.
  • Page 10 IZEA , Installation, utilisation et entretien Vide et Charge de fluide frigorigène Les procédures de vide, de charge et de récupération des gaz réfrigérants ne peuvent être effectuées que par des techniciens spécialisés ou du personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate à la manipulation des gaz inflammables, possédant des compétences spécifiques et respectant les lois locales. La procédure de charge de fluide frigorigène est décrite dans le paragraphe 3.6.7. du présent document. La liste ci-dessous indique quelques précautions de sécurité non nécessairement exhaustives : S’assurer qu’aucune autre substance ne contamine le fluide R290.
  • Page 11 IZEA , Installation, utilisation et entretien Précautions d’installation liées au fluide frigorigène Si des codes de construction locaux ou des normes de sécurité n’existent pas, les éléments indiqués ci-après extraits de la norme EN 378:2016 peuvent être utilisés à titre indicatif ; ils peuvent guider dans l’utilisation sûre de machines utilisant un fluide frigorigène. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit accessible au grand public et à un public non formé, ni qualifié, ni habilité. Le circuit frigorifique de la présente unité...
  • Page 12 IZEA , Installation, utilisation et entretien Sonde Ext T3100 Pilotage de l’installation QAC 34 Bus Communication T3100/PAC IHM PAC B10 (QAZ 36) Armoire élect. Commande/ Appoint Puissance électrique n°1 Appoint électrique n°2 Ballon de charge n°1 NOMENCLATURE Vanne 2 voies Mitigeur Vanne d’équilibrage Groupe de sécurité Purgeur d’air motorisées thermostatique à lecture directe Réducteur de pression Soupape à pression Anti bélier Dégazeur / séparateur Compteur d’eau Circulateur différentielle micro bulles Vanne d’isolement Clapet anti retour...
  • Page 13 IZEA , Installation, utilisation et entretien Cet appareil est équipé d’un dispositif à haute efficacité de dégazage ATTENTION : du fluide frigorigène en cas de casse de l’échangeur à plaques. DANGER : l’introduction de fluide R290 dans le bâtiment peut générer une atmosphère hautement inflammable ou explosive, et est DANGER : STRICTEMENT INTERDITE.
  • Page 14 IZEA , Installation, utilisation et entretien 1.2.5. Règles générales de sécurité Avant de commencer toute opération sur les unités, chaque opérateur doit être parfaitement familiarisé avec le fonctionnement de la machine et de ses commandes et avoir lu et compris toutes les informations contenues dans ce manuel. Le retrait et/ou la manipulation de tout dispositif de sécurité est strictement interdit. Les enfants et les personnes handicapées non accompagnés ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil. Il est interdit de toucher l'appareil les pieds nus et avec des parties du corps mouillées ou humides. Toute opération de nettoyage est interdite lorsque l'appareil est sous tension. Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles électriques sortant de l'appareil, même si celui-ci est débranché de l'alimentation électrique. Il est interdit de se tenir debout sur l'appareil, de s'y asseoir et/ou d'y poser des objets de toute sorte. Il est interdit d’éclabousser l’appareil ou de projeter de l’eau dessus. Il est interdit de disperser, de déposer ou de laisser à la portée des enfants le matériel d'emballage (carton, agrafes, sachets plastiques... etc.) car il peut constituer une source potentielle de danger.
  • Page 15 Il est interdit de de remplacer ou modifier des pièces qui ne sont pas d’origine constructeur. Le cas échéant, ACV se dégage de toute responsabilité civile ou pénale. Tout intervenant amené à réaliser des manipulations dans la zone de danger doit avoir suivi une formation spécifique aux risques liés à l’utilisation du R290 dans les équipements thermodynamiques.
  • Page 16 IZEA , Installation, utilisation et entretien 1.2.7. Equipements de protection individuelle Lors de l’utilisation et de la maintenance des unités, il est nécessaire de prévoir l’utilisation d’équipements de protection individuelle tels que : Détecteur de fuite : Avant toute intervention, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz sur l’unité. Habillement : Les personnes qui effectuent la maintenance ou travaillent sur le système doivent porter des vêtements qui ne laissent pas de parties du corps découvertes, car pendant la maintenance il est possible d'entrer en contact avec des surfaces chaudes ou coupantes. Il faut éviter les vêtements qui peuvent s’accrocher ou être aspirés par le flux d'air. Eviter les vêtements pouvant s’accrocher sur des surfaces saillantes ou aspirés dans un flux d’air. Chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, en particulier dans les environnements où le sol est glissant. Utiliser des chaussures certifiées antistatiques (ESD). Gants : Des gants de protection doivent être portés au cours des interventions de nettoyage et de maintenance.
  • Page 17 IZEA , Installation, utilisation et entretien PRESENTATION DU MATERIEL 2.1. Dénominations, définitions et champs d’application Izea AHP70 : Pompe à chaleur monobloc à Inverter fonctionnant au fluide frigorigène R290. Cette unité convient pour produire de l’eau chaude afin d’irriguer des réseaux de chauffage, ou d’eau chaude sanitaire séparée par un échangeur de chaleur. La pompe à chaleur est parfois désignée également comme unité extérieure. Air/Eau : L’air extérieur est la source d’énergie. Cette énergie est transmise à l’eau du circuit primaire par la pompe à chaleur.
  • Page 18 IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.3. Données techniques 2.3.1. Caractéristiques techniques Ce produit est conçu pour être installé à une altitude maximale de 2000m CARACTERISTIQUES Unité IZEA 15 IZEA 18 Puissance thermique (1) minimale / nomi- 7,17 / 16,33 7,21 / 18,72 nale Puissance absorbée (1) 3,30 4,05 COP (1) 4,94 4,62 Puissance thermique (2) minimale / nomi- 6,58 / 15,23 6,60 / 17,38 nale Puissance absorbée (2) 4,52 5,32 COP (2) 3,37 3,27 Chauffage Puissance thermique (7) minimale / nomi- 6,20 / 14,65 6,15 / 16,65 nale Puissance absorbée (7)
  • Page 19 IZEA , Installation, utilisation et entretien Alimentation 400V / 3P + N / 50Hz Données électriques Puissance maximale absorbée 11,4 11,8 Courant maximal absorbé 16,4 17,1 Puissance sonore Lw (9) dB (A) Niveau acoustique Pression sonore à 10 m de distance Lp10 dB (A) (10) Longueur 1105 Profondeur Hauteur 1442 Longueur emballée 1195 Dimensions et poids Profondeur emballée Hauteur emballée 1485 Poids expédition Poids en service Les performances ci-dessus sont indiquées pour les conditions d’utilisation suivantes, selon la norme UNI EN 14511:2022: (1) Chauffage : température air externe 7°C température sèche (Ts) 6°C température humide (Th) ; température eau entrée/sortie 30/35°C.
  • Page 20 IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.3.2. Données électriques auxiliaires Alimentation unité V/~/Hz 3P+N / ~400V / 50Hz Circuit Interface Homme-Machine V/~/Hz 2 / ~12V / 50Hz Alimentation ventilateur V/~/Hz 2 / ~230V / 50Hz * Variations acceptables : +/- 10% REMARQUE: Les données électriques sont sujettes à modification. Il est donc toujours nécessaire de se référer à l’étiquette des données techniques sur le panneau latéral droit de l’appareil.
  • Page 21 IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.4. Descriptif 2.4.1. Dimensions IN/OUT : 1“G E : entrée alimentation électrique figure 2 - Dimensions de l’appareil nu, en mm 2.4.2. Position du barycentre et des éléments antivibratoires La position du centre de gravité de chaque machine est indiquée dans les tableaux, en référence aux dimensions indiquées sur l’image. Poids en Poids à ordre de Modèle l’expédi- L (mm) P (mm) H (mm) Xg (mm) Yg (mm)
  • Page 22 IZEA , Installation, utilisation et entretien Les positions prévues pour l’installation des amortisseurs de vibrations pour chaque type de machine sont indiquées dans les images ci-dessous. Modèle A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) 2.4.3. Dimensions de la zone de sécurité Les appareils contiennent du gaz réfrigérant R290. La densité de ce gaz étant supérieure à celle de l’air, il a tendance, en cas de fuite, à se disperser et à se stratifier, s’accumulant dans des niches ou au sol. Cet appareil ne doit pas être installée dans un endroit accessible au INFORMATION : grand public et à un public non formé, ni qualifié, ni habilité. Lors de l’installation des appareils, il est obligatoire de respecter les zones de danger et de sécurité indiquées dans ce manuel. Ces zones ont été conçues conformément à la norme EN 60079-10-1, en estimant une perte de réfrigérant appropriée, afin de garantir...
  • Page 23 IZEA , Installation, utilisation et entretien traitement par la chaleur ; il est interdit de fumer, même avec des cigarettes électroniques ; - les étincelles, les charges électrostatiques, les effets directs et indirects de la foudre, les courants de Foucault et la protection cathodique ; - les sources d’inflammation dues à des processus à distance (rayonnements ionisants et non ionisants) ; - des sources électriques permanentes (interrupteurs, lampes, etc.) ou d’autres déclencheurs possibles ; En outre, la zone dangereuse ne doit PAS : - inclure des zones ou des éléments potentiellement dangereux tels que des puits, des trous d’homme, des ouvertures vers le système d’égouts et d’autres ouvertures vers des lieux et des locaux souterrains (par exemple, des puits de pétrole, des trous d’homme, les garages), les égouts fluviaux, les lignes électriques, les dépôts inflammables, les installations électriques, etc ; - inclure des portes, des fenêtres ou des vitres, afin d’empêcher le retour éventuel du gaz à l’intérieur du bâtiment ;...
  • Page 24 IZEA , Installation, utilisation et entretien Installation en champs libre Pour les unités installées en terrain découvert, les zones de danger (ligne rouge continue) et les zones de sécurité (ligne noire pointillée) sont illustrées dans les figures ci-dessous : Dimension Côte (mm) 1500 2000 4105 5105 3490 4490 Installation près d’une ouverture (porte, fenêtre, point bas, ...) Dans le cas d’unités installées au sol devant un mur, les zones de danger (ligne rouge continue) et les zones de sécurité (ligne noire pointillée) sont illustrées dans les figures suivantes : Dimension Côte (mm) 1500 2000 4105 5105...
  • Page 25 IZEA , Installation, utilisation et entretien Installation dans un coin Pour les unités installées au sol dans un coin, les zones de danger (ligne rouge continue) et les zones de sécurité (ligne noire pointillée) sont illustrées dans les figures ci-dessous : Dimension Dimension Côte Côte (mm) (mm) 1500 2000 2750 3250 Installation sur toit plat L’installation sur un toit plat est similaire à celle sur un terrain dégagé, cependant certains aspects supplémentaires doivent être pris en compte : Placer la machine à distance des murs extérieurs du bâtiment et des saillies, au-delà de la zone de sécurité. S’assurer que la structure du toit et du bâtiment soient solides ; choisir un endroit où la neige, la poussière ou le feuillage ne s’accumulent pas. Faire attention aux émissions sonores et garder une distance suffisante avec les bâtiments environnants.
  • Page 26 IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.4.4. Accès aux parties internes Toutes les opérations d’accès aux parties internes et au tableau électrique doivent être effectuées uniquement avec la machine éteinte et déconnectée ATTENTION : de l’alimentation électrique. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié. - Dévisser les vis M5 (vis 1 et 2 dans la figure ci- contre) sur la grille la plus haute à l’aide d’un tournevis.
  • Page 27 IZEA , Installation, utilisation et entretien Retrait des panneaux latéraux : - Dévisser les vis M4 (vis 4 et 5) en utilisant un tournevis. - Glisser chaque panneau vers le haut pour libérer les languettes de protection - Retirer les panneaux. Retrait de la cornière : - Dévisser la vis M4 (vis 6) en utilisant un tournevis. - Décrocher la cornière et la tirer vers le haut pour la retirer..
  • Page 28 IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.4.5. Position du thermostat et des sondes de température Le thermostat de sécurité est situé sur la tête du compresseur (position A sur la figure). Pour y accéder, retirer l’isolation du composant. À l’intérieur de la machine, il y a 5 sondes de température : les sondes de retour et de refoulement côté eau (position B, C) et les sondes d’aspiration et de refoulement côté compresseur (position D, E) sont situées dans des puits dédiés, tandis que la sonde d’air extérieur (position F) est située sur un support dédié. Les sondes sur les tuyaux du compresseur sont fixées par des clips aux puits thermométriques respectifs.
  • Page 29 IZEA , Installation, utilisation et entretien 2.5. Principe de fonctionnement 2.5.1. Production de chaleur Lorsque la pompe à chaleur fonctionne en mode production de chaleur, et en dehors des phases de démarrage ou de transition, la température en entrée ne doit pas descendre en dessous de 22°C. Une valeur inférieure peut provoquer des anomalies système, allant jusqu’à l’endommagement du compresseur. De même, la température en sortie ne doit pas dépasser 73°C. En-dehors de cette plage de température, des anomalies de fonctionnement de l’appareil peuvent survenir, entraînant le déclenchement des dispositifs de sécurité dans les cas les plus critiques, surtout lorsque ce fonctionnement aux limites est combiné à de faibles débits. 2.5.2. Plages de fonctionnement Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une plage de température d’air extérieur comprise entre -20°C et +43°C selon le mode de fonctionnement. La température de l’eau en sortie dépend de la température d’air extérieur, dans les limites fournies dans le diagramme ci-dessous.
  • Page 30 IZEA , Installation, utilisation et entretien Débit d’eau à l’évaporateur Le débit d’eau nominal est déterminé pour un écart thermique de 5°C entre l’entrée et la sortie de l’évaporateur. Le débit maximum autorisé est celui présentant un écart de température de 3°C alors que le minimum est celui avec un écart de température de 10°C aux conditions nominales, comme reporté dans la fiche technique. Pour plus de précision, le tableau ci-dessous indique les débits minimaux à assurer à l’évaporateur pour assurer le fonctionnement correct selon le modèle, ainsi que les débits de coupure et de réenclenchement de l’appareil en fonction du débit.
  • Page 31 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.1.2. Mode de levage Les modes de levage autorisés sont: • chariot élévateur, • cordes/chaînes. Veillez à tendre progressivement les cordes de levage et à vérifier leur bon positionnement. figure 5 - Levage avec cordes/chaînes figure 4 - Levage avec chariot élévateur 3.2. Accessoires fournis non montés Dégazeur Il est conseillé de mettre l’IHM et le sectionneur en dehors de la zone rouge...
  • Page 32 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.3. Implantation Le choix de l’implantation est particulièrement important dans la mesure où un déplacement ultérieur est une opération délicate nécessitant l’intervention d’une personne qualifiée. Respecter les distances d’implantation de l’unité extérieure (voir paragraphe suivant), la garantie des performances et de la durée de vie du système en dépendent. 3.4. Installation de l’unité extérieure 3.4.1. Précautions d’installation Il est vivement conseillé d’installer la PAC à l’extérieur (dehors). Tous les modèles de la série IZEA sont conçus pour des installation à l’extérieur (pour plus de précision, voir le paragraphe 3.4.2).
  • Page 33 IZEA , Installation, utilisation et entretien de garantir la meilleure longévité de l’appareil. • Ne pas installer l’appareil dans un endroit de passage. • Pour un bon fonctionnement et une durée de vie optimale de votre matériel, il est notamment nécessaire d’avoir une qualité d’eau en conformité avec les conditions générales de vente. • L’appareil doit être parfaitement accessible pour les travaux d’installation et de maintenance ultérieurs. Dans le cas où l’unité extérieure est installée en hauteur, des aménagements doivent être présents pour assurer la sécurité des intervenants (plate- forme avec garde-corps accessible via des moyens disponibles et conformes à...
  • Page 34 IZEA , Installation, utilisation et entretien Industries / zones à risque Agriculture Incinérateurs & Papier / Extraction Stations Type Produit corrosif & autres Nettoyage Piscines fabricants bois de sels d'épuration combustions fertilisants Oxydes d’azote (NOX) Oxydes de soufre Oxydes (SxOy) Oxydes de carbone Sulfures Fluorure d'hydrogène Gaz ou liquides volatils Ozone Méthane Composés Organiques Volatils (COV) Hydrocarbures Terpènes Methanol Alcools Autres alcools...
  • Page 35 IZEA , Installation, utilisation et entretien Nous vous recommandons de réaliser une étude de risque de nuisance acoustique. Celle-ci devra prendre en compte le bruit résiduel sans la PAC, les données de la machine, le lieu d’implantation, la distance au point de mesure, cette liste n’étant pas exhaustive. Les niveaux d’exigences normatifs étant différents de jour et de nuit. Afin de réduire les risques, il est conseillé d’étudier les transmissions de vibrations de la machine vers le bâtiment, ainsi que des tuyauteries, la réverbération,… 3.4.1.1. Principe de réflexion du bruit émis. Les cours intérieures et les angles fermés sont à éviter dans la mesure du possible. Le volume a également un impact, par exemple une petite cour intérieure entraine une réflexion plus importante. PAC au sol ou sur une terrasse PAC placée proche d’un mur (champ libre sans obstacle) perception du bruit doublée PAC placée dans une cour intérieure PAC placée dans un angle de mur...
  • Page 36 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.4.2. Dégagements techniques mlnimums • En application des précautions d’installation, il est absolument nécessaire de garantir les dégagements de service minimums énumérés ci après. En effet, les distances E et B sont nécessaires à la maintenance de l’appareil. Les autres distances sont nécessaires au bon fonctionnement de l’unité. Modèle 15kW mm 1500 1500 18kW mm 1500 1500 figure 7 - Dégagements minimums d’installation autour de l’unité extérieure Ne pas obstruer ou couvrir les ouvertures de ventilation situées sur le ATTENTION : couvercle supérieur.
  • Page 37 • L’installation sous abri/alcôve génère une baisse des performances de l’appareil. Afin de limiter cela, une alcôve doit nécessairement présenter 2 faces ouvertes opposées et dans l’axe du ventilateur. Si, pour des raisons d’emplacement, les faces ouvertes ne peuvent pas respecter cette règle, prévoir un encloisonnement amovible autour de l’unité afin de séparer l’entrée et la sortie de l’air. Une rigole ou une bouche d’évacuation doit être installée pour évacuer l’eau de condensation (voir figure 9 page 38). • Si des grilles sont installées sur les faces ouvertes de l’alcôve, elles doivent présenter une surface utile (ouverte) limitant la perte de charge à <5Pa pour permettre à l’ensemble des Pompes à Chaleur installées d’évacuer le débit nécessaire (voir débit dans le tableau en paragraphe 2.3.1). • ACV se désengage de toute responsabilité liée à une dégradation des performances de l’unité en cas de non-respect de ces préconisations.
  • Page 38 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.4.3. Système d’évacuation des condensats Toutes les unités IZEA sont conçues de telle sorte que la base de l’unité fonctionne comme un bac d’évacuation des condensats. Un raccord en plastique est fourni, à installer sous Orifice dans la base prédisposée pour le branchement panneau inférieur d’un tuyau permettant de canaliser l’eau de de l’unité externe condensation.
  • Page 39 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6. Raccordements hydrauliques 3.6.1. Les accessoires à raccorder sur l’unité extérieure - De même, les raccordements hydrauliques doivent être conformes aux règles de l’art selon la réglementation en vigueur. - Avant de procéder au raccordement hydraulique, il est indispensable de bien nettoyer les tuyau- teries d’alimentation pour ne pas introduire dans la cuve des particules métalliques ou autre. - Le DTU Plomberie 60.1 (NFP 40-201) doit être respecté. - Vérifier à chaud que la pression ne dépasse pas la pression de service. - Recommandations : pour les régions où l’eau est entartrante, l’utilisation d’un adoucisseur d’eau n’entraîne pas de dérogation à notre Garantie, sous réserve que l’adoucisseur soit réglé...
  • Page 40 Le réglage et le contrôle des débits sont de la responsabilité de l’installateur/ exploitant et ne seront pas effectués par ACV. Lors de la mise en service du ATTENTION : système, le contrôle de l’équilibrage sera demandé par ACV. Sans contrôle,...
  • Page 41 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.5. Qualité de l’eau • Préparation du circuit d’eau avant mise en service de la pompe à chaleur Pour toute installation (neuve ou rénovation), un nettoyage minutieux des conduits du réseau doit être opéré. Ce nettoyage préalable à la mise en service a pour but l’élimination des germes et résidus à l’origine de la formation de dépôts. En particulier, dans une installation neuve, les résidus de graisses, de métal oxydé, ou encore les micro-dépôts de cuivre nécessitent un retrait minutieux. Pour les installations en rénovation, le nettoyage est destiné à supprimer les boues et les produits de corrosion formés lors de la période de fonctionnement précédente. Il existe deux types de nettoyage/désembouage : une approche « coup de poing » réalisée en quelques heures, et une approche plus progressive qui peut prendre plusieurs semaines. Dans le premier cas, il est impératif d’effectuer ce nettoyage avant le raccordement de la nouvelle Pompe à Chaleur. Dans le second cas, la mise en place...
  • Page 42 IZEA , Installation, utilisation et entretien - D’assurer une pression dans l’installation supérieure à 1 bar à froid. - De supprimer les composants non étanches (perméables) au gaz au profit d’équipements étanches. Si les points précédents sont respectés, l’eau du circuit présente les caractéristiques nécessaires à la pérennité de l’installation : 7,5 < pH < 9 et concentration en oxygène dissous < 0,1 ppm. Dans le cas où des risques d’entrée d’oxygène existent, il faut prendre des mesures de protection supplémentaires. Il est ainsi fortement conseillé d’ajouter un réducteur d’oxygène (ex : sulfite de sodium). Nous conseillons de faire appel aux sociétés spécialisées sur les questions de traitement d’eau, elles seront à même de proposer le...
  • Page 43 IZEA , Installation, utilisation et entretien S’assurer que les raccords de l’appareil sont hydrauliquement étanches. ATTENTION : Ne pas exercer de contrainte mécanique sur le filetage des raccords pendant l’installation, ce qui pourrait endommager le composant. POUR INFORMATION : - L’accessibilité aux pièces mobiles qui contrôlent la ventilation s’obtient en retirant le couvercle supérieur.
  • Page 44 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.6.1. Précautions à prendre à la mise en eau • Superviser toutes les opérations de mise en eau/remplissage. • Avant de procéder à la mise en eau/remplissage du système, débrancher l’alimentation électrique des appareils. • La mise en eau/remplissage de l’installation doit toujours avoir lieu dans des conditions de pression contrôlées (2 bar en mise en service et mini 1 bar en fonctionnement). S’assurer qu’un réducteur de pression et une soupape de sécurité ont été installés sur la conduite de chargement/réintégration. • L’eau de la conduite de mise en eau/remplissage doit être convenablement préfiltrée de toutes impuretés et particules en suspension. S’assurer qu’un filtre à tamis amovible et un filtre-décanteur sont installés.
  • Page 45 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.6.7. PROCÉDURE DE CHARGE DE LA MACHINE L’unité est livrée déjà remplie de gaz réfrigérant. S’il est nécessaire de le recharger, après une opération d’entretien ou après une fuite, suivez les étapes suivantes dans l’ordre indiqué: • Avant d’entreprendre des travaux, il convient d’effectuer une analyse des risques et de délimiter la zone de travail. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de source d’inflammation...
  • Page 46 IZEA , Installation, utilisation et entretien • Rincer le circuit en introduisant de l’azote et en portant la pression à 4-5 bars. Expulser l’azote de l’appareil en l’éloignant des sources de chaleur, des points d’ignition, des puits et d’autres points de stagnation possibles ; • Mettre le système sous vide en atteignant une valeur de pression absolue ne dépassant pas 200 Pa. À ce stade, utiliser un ventilateur (ATEX) pour éviter la stagnation du gaz réfrigérant dans l’environnement de travail. Veiller à diriger le flux d’air vers une zone dépourvue de sources d’inflammation ; • Effectuer ce cycle de rinçage et de vide au moins trois fois ; • Tirer au vide le circuit. Le cycle de vide doit comprendre une phase d’évacuation suivie d’une phase de remontée, au cours de laquelle on laisse le système atteindre un état d’équilibre. La pression absolue à la fin de ce processus ne doit pas dépasser 150 Pa. Pour garantir les meilleures performances de la machine, le processus de mise sous vide doit être mis en oeuvre avec soin et précision ; • Avant d’effectuer le vide, il faut s’assurer que l’huile de la pompe utilisée pour créer le vide est claire et exempte de bulles, afin d’éviter que des gaz non condensables ou d’autres particules ne s’infiltrent dans le circuit du système. Utiliser une pompe à vide ATEX ; • Se connecter à la prise de charge du circuit à l’aide d’un flexible et charger le gaz réfrigérant avec précaution et lentement. Ne pas charger plus de gaz que nécessaire : la charge de gaz R290 doit être égale à celle indiquée dans les fiches techniques. Utiliser des balances calibrées (ATEX) avec une sensibilité de lecture d’au moins un dixième de...
  • Page 47 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.7. Raccordements électriques Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique DANGER : générale est coupée. Le conducteur de terre de protection doit être plus long que les conducteurs de phase et neutre. De plus, le conducteur de terre principal et les conducteurs d’alimentations doivent disposer d’un double maintien au plus proche de leurs connexions. Le tableau électrique est placé sous le couvercle. Les espaces minimaux indiqués au paragraphe 3.4.2 doivent être respectés pour pouvoir effectuer les connexions électriques. L’installateur est tenu de prévoir un sectionneur de courant dédié en amont des connexions électriques de l’appareil (disjoncteur principal).
  • Page 48 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.7.2. Accès au tableau électrique - Après avoir retiré les grilles, le couvercle, les panneaux latéraux et les coins (comme indiqué au chapitre 2.4.4), dévisser les vis mises en évidence qui maintiennent le couvercle du panneau électrique fixé avec un tournevis cruciforme. - Pousser le couvercle du panneau électrique vers le bas pour le retirer et procéder aux opérations de câblage. Pour accéder à la carte utilisateur, procéder comme suit - Dévisser la vis M4 (numéro 3) à l’aide d’un tournevis cruciforme. - Décrocher la boîte en la tirant d’abord vers le haut puis vers l’extérieur. Toutes les opérations d’installation doivent être effectuées lorsque la pompe à...
  • Page 49 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.7.3. Source de courant Les connexions électriques ne doivent être effectuées que par du PERSONNEL QUALIFIÉ, conformément à la législation en vigueur. Assurez-vous d’installer une connexion à la terre adéquate, une mise à la ATTENTION : terre incomplète peut provoquer un choc électrique.
  • Page 50 IZEA , Installation, utilisation et entretien 3.7.4. Raccordement au boitier de commande Description Bornier IHM Bornier PAC PIN 12 12Vac Puissance PIN 13 12Vac Câble unique PIN 9 Comunication PIN 7 PIN 8 3.7.5. Bornier utilisateur La carte de connexion est située sous le couvercle de la machine. Pour l’accès, voir le chapitre 3.7.2. La carte doit être connectée conformément aux remarques ci-dessous. Les branchements indiqués à la suite sont standards. Il est important de séparer les câbles haute tension des câbles très basse ATTENTION : tension.
  • Page 51 IZEA , Installation, utilisation et entretien Bornes Branchement Type Connecteur Connecter le câble de mise à la terre Connecter le câble neutre provenant du secteur alimentation 3-Ph/N/PE, Connecter le câble de phase L1 provenant du secteur 400 Vac, 50Hz. Connecter le câble de phase L2 provenant du secteur Connecter le câble de phase L3 provenant du secteur Signal IHM borne 7 câble torsadé blindé de Signal IHM borne 8 3x0.75mm² fournis avec l’IHM longueur maxi 3m Signal IHM borne 9 alimentation électrique, 12 Vac Alimentation IHM borne 12 câble de 2x1mm² fournis avec J19A l’IHM Alimentation IHM borne 13 longueur maxi 3m Raccordement Navistem T3100 OCI 351 (A+) utiliser un câble torsadé blindé de 3x0.5mm² Longueur MAX : 1000m Raccordement Navistem T3100 OCI 351 (B-) Terminaison du bus : 120 Ohm et 1 nF Raccordement Navistem T3100 OCI 351 (GND) Contact sec Entrée programmable (attention, non configurée...
  • Page 52 IZEA , Installation, utilisation et entretien pré-requis avant Mise en service 4.1. Vérification avant mise sous tension • S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz. Chaque opérateur doit s’équiper d’un explosimètre personnel, pour le gaz R290 et d’un détecteur de fuite. Vérifier la disponibilité des schémas électriques et hydrauliques de l’installation à • laquelle la machine est raccordée. • Vérifier la présence des soupapes de sécurité, les filtres, et le système d’expansion. • Veiller à ce que les vannes d’arrêt des circuits hydrauliques soient ouvertes. • Veiller à ce que le circuit hydraulique soit rempli en pression et purgé.
  • Page 53 IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.2. Mise sous tension Une mise sous tension effectuée avec une alimentation électrique non IMPORTANT : conforme entraînera une destruction immédiate de certains composants électroniques. A la mise sous tension, vérifier que les 3 LED ( L, L2, L3 ) présentes à gauche du bornier de raccordement soit bien allumées. Vérifier que la tension soit correcte sur le bornier de raccordement à l’aide d’un multimètre ( 400 V +/- 10% entre phases et environ 230 V entre neutre et phases ) 4.3.
  • Page 54 IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.4. Réglage du débit hydraulique de la PAC La prestation de réglage du débit hydraulique de l’IZEA est à réaliser par vos soins. Veuillez vous référer à la notice Navistem T3100 adaptée à votre application (chauffage / Hydramax / Hybride) et à l’étude de dimensionnement afin de connaitre l’implantation des organes de réglages ainsi que la valeur cible de débit. chapitre 9. SCHÉMAS HYDRAULIQUES ET PARAMÉTRAGES.
  • Page 55 IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.5. Diagramme de fonctionnement * : extérieur PAC figure 11 - Schéma du diagramme de fonctionnement LÉGENDE SIGLE DESCRIPTION SIGLE DESCRIPTION INVC Compresseur à vitesse variable W-OUT Ligne de sortie d’eau de l’usine Batterie W-IN Ligne d’entrée d’eau de l’usine Échangeur à plaques Transducteur haute pression Vanne d’expansion électronique Transducteur basse pression YISV Vanne 4 voies inversion de cycle TE EXT Sonde température air extérieur Résistance antigel échangeur TE SD Sonde température ligne aspiration Filtre...
  • Page 56 IZEA , Installation, utilisation et entretien 4.6. Navigation de l’IHM (u) : utilisateur (s) : spécialiste protégé par mot de passe (195) (voir 5.3.1.13) Pour la désignation des éléments du menu • (PSS, oHr,….) voir 5.3.1 • « Par » voir 5.3.1.7 • « mode » voir 5.3.1.3 • « Fir » voir 5.3.1.10 • « oHr » voir 5.3.1.8 • « Sys » voir 5.3.1.13 • « For » voir 5.3.1.12...
  • Page 57 IZEA , Installation, utilisation et entretien INTERFACE DE CONTRÔLE 5.1. Préconisations et mise en garde Le retrait et/ou la manipulation de tout dispositif de sécurité est strictement interdit. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes autorisées. Il est interdit de travailler sur l’appareil s’il est en fonctionnement. Il est interdit de modifier la programmation de l’appareil par une personne non autorisée. Les enfants et les personnes handicapées non accompagnés ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil. Il est interdit de toucher l'appareil les pieds nus et avec des parties du corps mouillées ou humides. Toute opération de nettoyage est interdite lorsque l'appareil est sous tension. Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles électriques sortant de l'appareil, même si celui-ci est débranché de l'alimentation électrique. Il est interdit de se tenir debout sur l'appareil, de s'y asseoir et/ou d'y poser des objets de toute sorte. Il est interdit d’éclabousser l’appareil ou de projeter de l’eau dessus. Il est interdit de disperser, de déposer ou de laisser à la portée des enfants le matériel d'emballage (carton, agrafes, sachets plastiques... etc.) car il peut constituer une source potentielle de danger.
  • Page 58 IZEA , Installation, utilisation et entretien Installer en amont de chaque unité un dispositif de protection et un sectionneur de puissance adaptés, à la courbe caractéristique retardée, avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm et un pouvoir de coupure et une protection contre les courants résiduels adéquats. La taille du disjoncteur doit être conforme à l’absorption de l’unité. Voir les DONNÉES TECHNIQUES dans le manuel utilisateur i nstallateur qui accompagne l’unité. Pensez également aux appareils de chauffage d’appoint. Avant d’effectuer toute intervention sur le tableau électrique, IL EST OBLIGATOIRE : - D’éteindre l’appareil depuis le panneau de commande (« OFF » affiché). - Placer le dispositif de protection sur « OFF ». - Attendre 15 secondes avant d’accéder au tableau électrique. - Vérifier la mise à la terre avant d’effectuer toute opération. - Rester bien isolé du sol, avec les mains et les pieds secs, ou en utilisant des plateformes et des gants isolés. - Éloigner les corps étrangers du système. L’alimentation électrique doit respecter les limites indiquées sur l’étiquette technique de l’appareil : à défaut, la garantie expire immédiatement. Avant de commencer tout type d’opération, assurez-vous que l’alimentation est coupée.
  • Page 59 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.2. Interface utilisateur L’IHM dispose de 6 touches capacitives. Bouton Description ON/OFF RÉTROÉCLAIRAGE Fonction qui fonctionne au niveau du thermostat, allume/éteint les LED et le rétroéclairage. Lorsque le clavier est en mode OFF, n’accepte pas les commandes. Cette fonction n’a aucun effet sur le contrôle de la machine, mais active/désactive l’interaction du thermostat. Permet de quitter le menu. Si vous appuyez pendant 3 secondes, active le mode veille et verrouille le clavier (l’icône de verrouillage apparaît). Cette fonctionnalité n’a aucun effet sur le contrôle de la machine, mais active/désactive l’interaction de l’utilisateur avec le clavier du thermostat.
  • Page 60 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3. Descriptif de l’IHM 5.3.1. Menus Appuyez sur Entrée pour accéder au menu de premier niveau. Les éléments suivants apparaissent ici : Avec les touches fléchées, vous parcourez les entrées possibles, avec la touche Enter, vous sélectionnez le menu choisi, avec la touche ON/OFF, vous quittez à nouveau Niveau de mot Menu Label Autres conditions de passe Point de consigne de Utilisateur Non utilisé pour cette application l’eau Point de consigne am- SetA Utilisateur Non utilisé pour cette application biant Fonctionnement à dis- Mode...
  • Page 61 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3.1.3. Menu Mode La sélection du menu Mode définit le type de fonctionnement (le mode de fonctionnement par défaut est diS) diS : Fonction du thermostat d’ambiance désactivée Non utilisé dans cet application ComF : Fonction thermostat d’ambiance active Non utilisé dans cet application Eco : manuel de la fonction ECO Non utilisé dans cet application OFF : Afficheur en OFF (n’éteint pas la PAC) Non utilisé dans cet application Cron : chronomètre actif Non utilisé dans cet application 5.3.1.4. Menu Erreur Ce menu affiche les alertes en cours. Utiliser les boutons Up et Down pour faire défiler les différentes alarmes présentes. S’il n’y a pas d’alarmes, le message « noAL » apparaît. La présence d’une erreur sur la pompe à chaleur peut être reconnue par la présence de l’icône. Réinitialisation manuelle des alarmes de la machine : Cela se fait automatiquement en mettant la machine sur OFF (s’il y a un signal d’alarme sur l’écran). 5.3.1.5. Menu Date Réglage de la date et de l’heure - année : de 2018 à 2099 - mois : de 1 (janvier) à 12(décembre) - jour : de 1 à 31 (avec limitation dynamique pour certains mois/années) - heure : de 00h00 à 23h59 L e jour de la semaine est calculé automatiquement. L’heure d’été est gérée automatiquement avec la règle de l’UE. Sur l’écran, par défaut, le jour 1 est le lundi et le jour 7 est le dimanche. En réglant le paramètre K50 = 1, le jour 1 sera dimanche.
  • Page 62 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3.1.6. Menu PSS Définition du mot de passe à saisir dans le menu installateur (par défaut = 195). 5.3.1.7. Menu Par Ce menu donne accès à tous les paramètres de la machine. Les paramètres sont regroupés en groupes, chaque groupe est identifié par un code à trois chiffres, tandis que l’index de chaque paramètre est précédé d’une lettre. Code d’identifica- Index des para- Description Visibilité tion du groupe mètres Utilisateur/ Configuration IHM K01- Spécialiste Configuration H01- Spécialiste Compresseur...
  • Page 63 IZEA , Installation, utilisation et entretien L’écran affiche un décompte indiquant les Ko transférés. Une fois le décompte terminé, le firmware est correctement chargé ; 6. Une fois l’installation terminée, la carte revient à son fonctionnement normal et la machine est prête à être activée ; 7. Éteignez l’unité en plaçant l’interrupteur général sur OFF ; 8. Attendez 5 minutes pour la décharge complète des compresseurs ; 9. Retirez la clé USB du port USB ; 10. Allumez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal sur ON. Mise à jour des paramètres (UPPA) En cas de mise à jour des paramètres, il est possible d’effectuer la mise à niveau au moyen d’une clé USB, en utilisant le port USB du contrôleur. Pour la mise à niveau : 1. Copiez les fichiers de paramètres de mise à niveau dans le répertoire racine d’une clé USB ; 2. Mettez l’unité en veille et éteignez l a en plaçant l’interrupteur principal sur OFF ; 3. Insérez la clé USB dans le port USB du contrôleur ; 4. Allumez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal sur ON ; 5. Accédez aux paramètres La sélection de cet élément démarre le procédure de mise à niveau des paramètres.
  • Page 64 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3.1.12. Menu Forçage manuel Ce menu, accessible avec au moins le mot de passe installateur, permet d’activer certains forçages sur la machine : • dEFr : Non utilisé pour cette application • PumP : Ceci est utilisé pour activer manuellement la pompe du système pour effectuer une purge du système. Appuyer sur la touche Entrée envoie la commande à la machine et quitte le menu. Notez que la commande n’est acceptée par la machine que si elle est réglée sur OFF.
  • Page 65 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.3.2. Affichage En fonctionnement standard, l’écran affiche la température de sortie d’eau en dixièmes de degrés Celsius ou le code d’alarme si au moins un est actif. Si plusieurs alarmes se déclenchent, la première s’affiche tandis que la seconde s’affichera dès la réinitialisation de la première. En mode menu, l’affichage dépend de la position actuelle. Vous trouverez ci - dessous une liste des principales icônes avec leur signification : Icône Description Note Refroidissement Non utilisé pour cette application Chauffage Mode de fonctionnement chauffage Sanitaire Non utilisé pour cette application Goutte d’eau Non utilisé pour cette application Manuel Non utilisé pour cette application Hz maximum Non utilisé pour cette application Chronothermostat Non utilisé pour cette application Economie Non utilisé pour cette application Mode Arrêt Non utilisé pour cette application Indique que vous avez accès aux menus sous Mot de passe actif un mot de passe. Les points à coté indiquent le niveau de mot de passe saisi. Cadenas Verrouillage actif du clavier...
  • Page 66 IZEA , Installation, utilisation et entretien Alarme Présence d’alarme Lien d’erreur Manque de communication avec l’unité Pompe allumé fixe : La pompe de l’unité est active Clignotant : unité en appel Compresseur Allumé fixe : compresseur en marche Antilégionelle Non utilisé pour cette application Allumé fixe : les résistances antigel sont Antigel activées si présentes Solaire Non utilisé pour cette application Résistances Non utilisé pour cette application Chaudière Non utilisé pour cette application Dégivrer Allumé fixe lors d’un dégivrage en cours 5.3.3. Vérrouillage du Clavier • AUTOMATIQUE : Un verrouillage automatique (veille) du clavier est géré : après K32 (60 secondes par défaut) secondes d’inactivité, les leds de l’IHM s’éteignent et la luminosité de l’écran LCD est réduite comme défini par K33 (par défaut 100 %), puis, lorsqu’une des touches est enfoncée pour la première fois, les leds sont activées pour...
  • Page 67 IZEA , Installation, utilisation et entretien 5.4. Fonctions du contrôleur 5.4.1. Activation des sorties numériques 5.4.1.1. Report de défaut bloquant Configuré par défaut, une sortie tension signalant la présence d’une alarme. Paramètre de ressource d’E/S Valeur Fonction DO7 peut être activé via H85 Report d’alarme 5.4.1.2. Dégivrage Une sortie numérique peut être configurée pour signaler un dégivrage en cours. Paramètre de ressource d’E/S Valeur Fonction DO6 peut être activé via H84 Avertissement de dégivrage en cours 5.4.2. Cycle de dégivrage Le cycle de dégivrage est actif uniquement en mode pompe à chaleur et permet d’éviter la formation de glace à la surface de la batterie air/air. La formation de glace sur l’évaporateur, assez fréquente avec des températures extérieures très basses, en plus de dégrader considérablement les performances thermodynamiques de l’unité, risque...
  • Page 68 IZEA , Installation, utilisation et entretien DIAGNOSTIC DES PANNES 6.1. Dépannage sans code erreur Problèmes rencontrés Cause Solution Absence d’alimentation électrique Vérifier la tension du système Vérifier les systèmes de pro- tection en amont de l’unité L’appareil ne démarre plus Carte électronique endommagée Remplacer la pièce endom- Compresseur défectueux magée Performance insuffisante Quantité insuffisante de réfrigérant Vérifier l’implantation de l’uni- et débit hydraulique ou té, l’encrassement des filtres de l’unité aéraulique inadapté hydrauliques, la propreté des Système mal dimensionné ailettes Bruit du compresseur Fixation inadéquate Vérifier Installation incorrecte compresseur Pression de refoulement trop élevée...
  • Page 69 IZEA , Installation, utilisation et entretien 6.2. Codes d’erreurs et aide au diagnostic Code Descriptif Cause À vérifier À faire E000 Arrêt Ouverture du contact sec ID3 Commande client cablée sur Position à adopter selon la externe l’entrée ID3 commande client câblée demandé E001 Alarme Le transducteur de pression • Vérifier que la lecture est • Remplacer la bobine haute détecte...
  • Page 70 IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E005 Alarme Si la sonde de départ d’eau • La sonde de température • Si la sonde n’est pas antigel (ST2) a une valeur inférieure à correctement insérée correctement insérée A08 (3 °C par défaut), dans le puisard à la sortie dans le puisard, l’insérer cette alarme est à réarmer d’eau.
  • Page 71 IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E009 Alarme de température • Vérifier le câblage de la • Si la sonde n’est pas température refoulement associée sonde de décharge, que correctement positionnée, la et de compresseur dépasse le bulbe est correctement positionner correctement.
  • Page 72 IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E691 Défaillance Transducteur relié à l’entrée • Vérifier que le transducteur • Si le connecteur est CN1-3 CN1-4 non LP1 est relié au connecteur correctement branché, le transducteur connecté ou défectueux. n° 7 aux broches 1 et 2. transducteur peut être basse défectueux. Remplacer par pression un connecteur n° 7 neuf.
  • Page 73 IZEA , Installation, utilisation et entretien Code Descriptif Cause À vérifier À faire E801 • Le compresseur ne réagit • Contrôler le câble de • Remplacer le câblage entre Délai dépassé pas à lacommande depuis communication entre le CNTR1 et INV1. (timeout) plus de 30 secondes. connecteur CN15 de la carte • l’erreur persiste, pour la • Le câble de communication de commande CNTR1 et remplacer carte...
  • Page 74 IZEA , Installation, utilisation et entretien Nbre de clignotements Erreur de Cause Solutions commande Description de l’erreur Une ou plusieurs phases Contrôler le câblage des Absence d’une ou plusieurs d’alimentation de l’inverter ne phases d’alimentation de phases d’alimentation sont pas connectées l’inverter électrique E891 Inverter défectueux Remplacer l’inverter Problème de phase d’alimentation (logiciel) Le rotor du compresseur est E911 Protection contre les Remplacer le compresseur bloqué surintensités du compresseur E921 Protection contre les Inverter défectueux Remplacer l’inverter surintensités du module PFC...
  • Page 75 IZEA , Installation, utilisation et entretien MAINTENANCE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 7.1. Vidange d’eau de l’unité extérieure Si l’unité doit être complètement vidangée, fermer tout d’abord les vannes d’entrée et de sortie manuelles (non fournies), puis débrancher les tuyaux prédisposés à l’extérieur sur l’entrée et la sortie d’eau afin que le liquide contenu dans l’unité puisse s’évacuer (pour faciliter le fonctionnement, il est conseillé de monter, à l’extérieur, sur l’entrée et la sortie d’eau, deux robinets de vidange entre l’unité et les vannes manuelles).
  • Page 76 IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.4. Contrôles périodiques Toutes les opérations décrites dans ce chapitre DOIVENT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil ou d’accéder à des pièces internes, s’assurer d’avoir débranché l’alimentation électrique. Avant de commencer à...
  • Page 77 IZEA , Installation, utilisation et entretien Il est recommandé de faire réaliser les contrôles et les opérations de maintenance périodiques par un personnel spécialisé. Le règlement 517/2014 de l’UE stipule que les utilisateurs doivent faire réaliser des contrôles réguliers sur les installations, vérifier leur étanchéité...
  • Page 78 IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.4.1. NETTOYAGE DE L’ÉVAPORATEUR Pour effectuer un nettoyage approprié, suivre les instructions ci-dessous : a) Éliminer les salissures superficielles. Les dépôts tels que feuilles, fibres... etc., doivent être éliminés à l’aide d’un aspirateur (utiliser un pinceau ou un pulvérisateur en évitant soigneusement le recours au frottement avec des pièces métalliques ou abrasives). Si l’on décide d’utiliser de l’air comprimé, veiller à maintenir le flux d’air perpendiculaire à la surface de la batterie pour éviter de plier les ailettes en aluminium. Veiller à ne pas plier les ailettes avec la buse de la lance à air comprimé. b) Rincer avec de l’eau. Les produits chimiques peuvent être utilisés (produits spécifiques pour batteries à ailettes). Rincer en faisant couler de l’eau à travers chacun des passages des ailettes jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement propres. Veiller à diriger le jet d’eau perpendiculairement à la surface de la batterie pour éviter de plier les ailettes en aluminium. Ne pas toucher l’évaporateur avec la buse du jet d’eau. Il est recommandé de limiter la pression du jet afin de ne pas endommager les ailettes 7.4.1.1.
  • Page 79 IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.7. Risques de sécurité résiduels Les risques résiduels liés à la manipulation, à l’installation et au fonctionnement normal de l’appareil sont énumérés ci-dessous. Le non-respect par l’utilisateur et l’installateur des instructions/indications du manuel (dont les références sont indiquées dans le tableau) entraîne la persistance de ces risques, qui ne peuvent être éliminés par le fabricant, lequel a déjà pris toutes les mesures de conception nécessaires pour garantir la minimisation de chaque risque. Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur...
  • Page 80 IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel De nature mécanique : Le chapitre 7 du manuel de coupure/abrasion causée l’utilisateur-installateur indique Non-respect des pro- par la présence d’arêtes sur les procédures de maintenance cor- cédures et/ou absence le boîtier extérieur de la ma- rectes. Le paragraphe 1.2.7 recom- d’utilisation des EPI de la chine et/ou de vis dépassant mande l’utilisation d’un équipement part du technicien de à l’extérieur et à l’intérieur de de protection individuelle maintenance. l’unité. approprié. Le chapitre 7 du manuel de De nature mécanique : l’utilisateur-installateur indique projection de pièces ou Dommages simultanés les procédures de maintenance cor- de fluides causée par le aux deux types d’équipe- rectes. Le paragraphe 1.2.7 recom- dépassement des limites de ment de protection.
  • Page 81 IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel La possibilité d’un déclen- Le chapitre 3 du manuel utilisateur- chement ne peut être éli- installateur indique comment procé- De nature électrique : incen- minée, mais sa probabilité der à une installation correcte. En die causé par des courts-cir- d’occurrence est réduite. cas de maintenance, l’utilisation des cuits ou des arcs électriques. Les mesures prises équipements de protection indivi- permettent de réduire la duelle appropriés est recommandée. propagation du feu. De nature électrique : projec- Au chapitre 7 du manuel utilisateur- tion de particules et émission installateur, il est indiqué que la Non-respect des instruc- de produits chimiques nocifs maintenance doit être effectuée avec tions du manuel. à la suite d’une surcharge la machine éteinte. électrique. Le manuel de l’utilisateur-installateur Non-respect des pro- du chapitre 7 indique les mesures de...
  • Page 82 IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel Générés par des matériaux/ substances : infections Les utilisations autorisées de l’unité causées par des bactéries Non-respect des instruc- sont énumérées au chapitre 3.4.1 du potentiellement présentes tions du manuel. manuel utilisateur/installateur. dans le fluide porteur (eau technique). Dans le manuel utilisateur-installa- teur, au paragraphe 1.2.7, l’utilisa- Générés par des matériaux/ tion d’équipements de protection substances : brûlure causée personnelle est recommandée. Au par la présence R290 dis- chapitre 7, il est recommandé, en Non-respect des instruc- sous dans l’huile à l’inté- cas de maintenance impliquant le tions du manuel. rieur du circuit frigorifique, dessoudage des tuyaux, de cou- déclenchée par la flamme per les tuyaux eux-mêmes, car la d’une torche.
  • Page 83 IZEA , Installation, utilisation et entretien Utilisateur / Activité Utilisa- Opérateur teur Danger Indications/Instructions Risque résiduel Au chapitre 7 du manuel utilisa- teur-installateur, il est recommandé Générés par l’environne- de faire attention le positionnement ment de fonctionnement de correct des câbles d’alimentation Non-respect des procé- la machine : événements électrique dans les oeillets respectifs dures par le technicien de imprévus à la suite de dys- du boîtier de la carte utilisateur et au maintenance. fonctionnements dus à l’eau/ remontage de toutes les tôles, en la neige/l’humidité. particulier celles du tableau élec- trique, afin de maintenir le degré de protection déclaré. Dans le manuel utilisateur-installa- teur au chapitre 7, il est recomman- dé de n’effectuer la maintenance que dans des conditions météoro- logiques adaptées aux opérations Générés par l’environnement prévues. Il est également indiqué...
  • Page 84 IZEA , Installation, utilisation et entretien 7.8. Check list “maintenance” ■ Avant de commencer toute opération sur des appareils contenant du réfrigérant inflammable, des contrôles de sécurité doivent être effectués afin de minimiser le risque d’inflammation. Prenez les mesures suivantes avant d’intervenir sur le circuit de refroidissement : Mesure Fait Remarque Environnement de travail en général ■ Informer les personnes suivantes du type de travaux à effectuer: – L’ensemble du personnel d’entretien. – Toutes les personnes se tenant à proximité de l’installation. ■ Interdire l’accès à la Pompe à chaleur. ■ Examiner la présence de matériaux inflammables et de sources d’inflammation à proximité immédiate de la pompe à chaleur : enlever l’ensemble des matériaux inflammables et des sources d’inflammation.
  • Page 85 Contrôle de l’installation frigorifique ■ Les composants électriques de rechange doivent convenir à l’application et satisfaire aux spécifications du fabricant. Remplacer les composants défectueux uniquement par des pièces d’origine. ■ Effectuer le remplacement de composants selon les consignes du manuel. Le cas échéant, faire appel au service technique d’ACV. Effectuer les contrôles suivants : ■ La charge de fluide frigorigène ne doit pas être supérieure à ce qui est autorisé pour le local d’installation. ■ Les ouvertures d’aération ne doivent pas être obstruées ou bloquées.
  • Page 86 ■ Si le dépassement des tensions et intensités admissibles ne peut être totalement exclu, il est interdit de raccorder des charges capacitives ou inductives permanentes à l’appareil. ■ Seuls les composants adaptés à une atmosphère inflammable doivent être mis sous tension à proximité d’une telle atmosphère. ■ Utiliser uniquement des pièces d’origine qui conviennent ou des composants autorisés par ACV. Les autres composants peuvent provoquer l’inflammation du fluide frigorigène en cas de fuite. Câblage ■ Contrôler si le câblage est soumis à l’usure, la corrosion, la traction, aux vibrations, aux arêtes vives ou à d’autres influences ambiantes défavorables. ■ Lors du contrôle, prendre également en considération les effets du vieillissement ou des vibrations constantes au niveau du compresseur et des ventilateurs.
  • Page 87 IZEA , Installation, utilisation et entretien Mesure Fait Remarque ■ Le détecteur de fluide frigorigène doit être adapté au fluide frigorigène R290 à détecter. ■ Le détecteur de fluide frigorigène ne doit contenir aucune source d’inflammation potentielle. ■ Etalonner le détecteur de fluide frigorigène sur le fluide frigorigène utilisé. Régler le seuil de réponse sur < 3 g/a, adapté au propane. Détection de fuites au moyen de liquides détecteurs de fuite: ■ Les liquides détecteurs de fuite associés à la plupart des fluides frigorigènes conviennent. Attention Les liquides détecteurs de fuite contenant du chlore réagissent le cas échéant au fluide frigorigène, provoquant ainsi la corrosion.
  • Page 88 IZEA , Installation, utilisation et entretien Mesure Fait Remarque Faire l’appoint de fluide frigorigène Remplissage du réfrigérant En plus de la procédure habituelle de remplissage, il faut également suivre les exigences suivantes: - il faut s’assurer que la robinetterie de remplissage ne soit pas utilisée pour différents réfrigérants. Les tuyaux doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant contenue.
  • Page 89 IZEA , Installation, utilisation et entretien Mesure Fait Remarque j) Si les bouteilles de recyclage sont remplies conformément et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et les appareils soient immédiatement retirés de l’installation et que toutes les vannes d’arrêt soient fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas servir à remplir d’autres systèmes avant d’avoir été purifié et examiné. Marquage (inscription sur la pompe à chaleur) Si la pompe à chaleur a été mise hors service, apposer de manière bien visible le marquage suivant, accompagné de la date et de la signature, sur la pompe à chaleur :...
  • Page 90 à toute demande de renseignements supplémentaires. ACV est adhérent du service Eco-systèmes qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos équipements électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales. Eco-systèmes est un éco-organisme agréé par les pouvoirs publics pour la filière des DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques).
  • Page 91 IZEA , Installation, utilisation et entretien Une mise au rebut incorrecte de l’appareil peut entraîner de graves dommages environnementaux et mettre en danger l’intégrité des personnes. Nous recommandons donc de s’adresser à des personnes autorisées avec une formation technique appropriée obtenue à travers des cours reconnus par les autorités compétentes. Il est nécessaire de suivre les mêmes précautions que celles décrites dans les paragraphes précédents. Une attention particulière doit être accordée à l’élimination du gaz réfrigérant. L’élimination illégale du produit par l’utilisateur final entraîne l’application des sanctions prévues par la loi dans le pays où l’élimination a lieu.
  • Page 92 IZEA , Installation, utilisation et entretien LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Page 93 IZEA , Installation, utilisation et entretien REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 15kW 18kW PANNEAU SUPERIEUR 200502 PANNEAU LATERAL GAUCHE 200501 MONTANT GAUCHE CHASSIS 200500 COUDE EVACUATION CONDENSATS 200537 SUPPORT AVEC LOGO GRILLE D’HABILLAGE AVEC LOGO ACV GRILLE HABILLAGE AVANT 200464 VENTILATEUR+CABLE+GRILLE 910813 PANNEAU BAS AV OU LAT DROIT 200507 MONTANT AVANT DROIT 200503 RENFORT PANNEAU AVT DROIT 200504 PANNEAU HAUT AVANT OU LATERAL DROIT 200508 PLATINE FIX. TUBULURE EAU 200536 PANNEAU ARRIERE CAPOT CARTE DEPORTE RESISTANCE FOND DE CHASSIS...
  • Page 94 IZEA , Installation, utilisation et entretien...
  • Page 95 IZEA , Installation, utilisation et entretien REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 15kW 18kW CARTE INVERTER 200546 SONDE FRIGO 200549 BOBINE INDUCTANCE+CABLE 200511 TRANSFORMATEUR 200547 FILTRE EMI 200509 CARTE DE REGULATION 200550 200548 CAPOT COFFRET ELECTRIQUE 200510 CABLE ALIM. COMPRESSEUR 200512 CABLES (PUISSANCE+SIGNAL) CIRCULATEUR 200513 2 FUSIBLES + CARTE ELECTRONIQUE CABLES PUISSANCE CABLES SIGNAL CABLE SONDE PRESSION IHM DEPORTE 200599...
  • Page 96 IZEA , Installation, utilisation et entretien...
  • Page 97 IZEA , Installation, utilisation et entretien REF. POUR MODELES REP. DESIGNATION 15kW 18kW VANNE 4 VOIES 200525 BOBINE VANNE 4 VOIES+CABLE 200526 BOBINE DETENDEUR 200567 SUPPORT ANTI VIBRATIL 200527 CORPS DETENDEUR 200568 FILTRE FRIGO 200566 CAPTEUR DE PRESSION BP 0-16 BARS 200565 RESERVOIR LIQUIDE ISOLE ISOL. RESERVOIR LIQUIDE 200530 SUPPORT SONDE TEMPERATURE 200520 SUPPORT SONDE ISOL THERMOACCOUSTIQUE COMPLETE COMPRESSEUR COMPRESSEUR ISOLE AVEC RESISTANCE CARTER RESISTANCE CARTER 200518 CAPTEUR DE PRESSION HP 0-34 BARS 200563 PRESSOSTAT REARMEMENT AUTO 200517 MAINTIEN TUBULURE FRIGO 200564...
  • Page 98 ACV FRANCE ZAC du Bois Chevrier 122 rue Pasteur 69780 TOUSSIEU Tél. : 04 72 47 07 76 Fax : 04 72 47 08 72 www.acv.com SITE DE PONT-DE-VAUX 124 route de Fleurville FR - 01190 PONT-DE-VAUX...

Ce manuel est également adapté pour:

Izea 18kw