Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Groupe compact type INKA 1
Instructions de montage
Groupe compact immergé à moteur électrique intégré
(modèle à courant alternatif ou triphasé) et pompe
monodébit.
Pour service temporaire S2 et service périodique intermittent
S3.
(Traduction de la notice originale)
B 8132-1
02-2023    -1.3 fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAWE Hydraulik INKA 1

  • Page 1 Groupe compact type INKA 1 Instructions de montage Groupe compact immergé à moteur électrique intégré (modèle à courant alternatif ou triphasé) et pompe monodébit. Pour service temporaire S2 et service périodique intermittent (Traduction de la notice originale) B 8132-1 02-2023    -1.3 fr...
  • Page 2 HAWE Hydraulik reconnaît ces dispositions légales dans tous les cas. HAWE Hydraulik ne peut garantir au cas par cas que les circuits ou les procédés indiqués (même partiellement) sont exempts de droits d'auteur de tiers.
  • Page 3 Contrôler et remplacer le ltre de pression et le ltre de retour................34 7.2.5 Contrôler les valves............................35 7.2.6 Contrôler les installations à accumulateurs......................35 7.2.7 Contrôler le moteur............................36 7.2.8 Remplacer le ventilateur rapporté........................36 Démontage et élimination..........................38 Défauts................................39 HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  3/57...
  • Page 4 10.1.8 Options additionnelles............................50 10.1.8.1 Option additionnelle capteurs..........................50 10.1.8.2 Ventilateur rapporté............................50 10.1.9 Valeurs caractéristiques système de capteurs......................50 10.2 Documents...............................53 10.2.1 Déclaration d'incorporation..........................53 10.2.2 Déclaration de conformité..........................55 4/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 5 Elle contient des informations importantes tant pour le fabricant de la machine que pour l'exploitant de la machine et les formations. D'autres informations sur le produit peuvent être obtenues auprès de : HAWE Hydraulik SE, Einsteinring 17, 85609 Aschheim/München. 1.2 Consignes de sécurité et symboles Les consignes d'avertissement et de sécurité...
  • Page 6 Vêtement de travail Porter un vêtement près du corps sans éléments qui dépassent. Observer la che de données de sécurité du uide hydraulique si un uide hydraulique est utilisé. 6/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 7 Notice générale d'utilisation pour le montage, la mise en service et l'entre- tien des composants et installations oléohydrauliques  Déclaration d'incorporation "Déclaration d'incorporation (UE)" "Déclaration d'incorporation (UK)" Déclaration de conformité "Déclaration de conformité (UE)" "Déclaration de conformité (UK)" HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  7/57...
  • Page 8 N'utiliser le produit que pour les usages indiqués. Utilisation et modes de fonctionnement autres que ceux précisés dans l'utilisation conforme ■ Utilisation du produit hors des limites de fonctionnement décrites ■ 8/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 9 Observer et appliquer les règles de prévention des accidents et de protection de l'environnement. Évaluer et documenter les nouveaux dangers dans la notice du système complet. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  9/57...
  • Page 10 Dans la notice, des consignes de sécurité assorties de symboles d'obligation signalent la nécessité de porter des équipements de protection spéciaux pour certaines activités. La formation et la mise à disposition incombent à l'exploitant. 10/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 11 ■ ltre de pression ou de retour ■ valves (valve de charge d'accumulateur, valve de mise à vide, valve à deux étages, régleur de débit ■ bidirectionnel) HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  11/57...
  • Page 12 IO-Link ■ sortie de commutation ■ Fonction Système de capteurs avec IO-Link Système de capteurs avec sortie de commutation ✓ IO-Link ✓ 3 sorties de commutation ✓ ✓ Visualisation 12/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 13 (min. 1650 rpm pour les moteurs quadripolaires), la fréquence secteur paramétrée est automatiquement rehaussée à 60 Hz. Dans le sens inverse, il n'y a pas de modification automatique du paramétrage. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  13/57...
  • Page 14 Débit volumique théorique volume de refoulement géométrique de la pompe configuré en usine. Cette valeur correspond au débit volumique dans des conditions réelles, c'est-à-dire sans tenir compte des fuites internes, etc. 14/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 15 GND. Si le progiciel n'est pas valide (suite par exemple à une interruption de la mise à jour), le système de capteurs reste dans ce mode de fonctionnement. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  15/57...
  • Page 16 Non compris dans la Disjoncteur de protection moteur ■ livraison Condensateur dans le cas de la version avec moteur à courant alternatif ■ Accessoires pour la mise en service ■ 16/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 17 Documenter le dommage dû au transport à l'aide de photos et le signaler au fabricant. 3. Éliminer l’emballage du produit dans le respect de la réglementation locale. AVIS Signaler immédiatement tout défaut à : HAWE Hydraulik SE Einsteinring 17 85609 Aschheim/München (Allemagne) Tél. : +49 89 379100-1491 service@hawe.de...
  • Page 18 S’assurer que tous les marquages et étiquettes du système hydraulique sont clairement visibles et lisibles après l’installation. Vérier que la surface de montage/les points de raccordement ne sont pas endommagés. 18/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 19 ■ ou à un bloc de raccordement fourni l'utilisateur ■ 8. Contrôler les raccords vissés au plus tard après une durée de fonctionnement d'une semaine. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  19/57...
  • Page 20 Le système à raccorder doit déjà être rempli de uide hydraulique exempt de bulles d’air avant le raccordement du groupe. Les bulles d’air qui se trouvent dans le uide hydraulique endommagent les valves. 20/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 21 2. Filtrer le uide hydraulique frais. Filtre recommandé : 10 μm, cf. "Caractéristiques techniques", page 41 3. Remplir le réservoir de uide hydraulique ltré. 4. Fermer l'ouverture du réservoir avec le ltre d'aération. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  21/57...
  • Page 22 Ne pas exposer les composants électroniques à l'humidité ou à des environnements agressifs. Pour éviter toute surchauffe, toujours garder les orices de ventilation (si présents) ouverts et rendre possible une circulation sufsante de l'air. 22/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 23 Le type de produit dispose de l'option raccordement du moteur au boîtier de communication (code Option raccordement au boîtier de communication d'article dans 8132-1). (Référence P0) Retirer le couvercle du boîtier de communication Courant triphasé Courant alternatif U1/Z2 U1/W2 V1/U2 W1/V2 HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  23/57...
  • Page 24 Le moteur est raccordé. Contrôler le câblage du ventilateur rapporté avec le boîtier de communication. L'installation est sécurisée contre toute mise en marche involontaire. Connecteur (Référence P1 à Le moteur est raccordé. 24/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 25 ✓ Informations identiques à la variante IO-Link. 5. Retirer le câble de programmation. 6. Mettre en place le couvercle du boîtier de communication et serrer les vis avec un couple de serrage de 1 + 0,3 Nm. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  25/57...
  • Page 26 Système de capteurs avec sortie de commutation (référence E2) : position X2, longueur de câble ■ admissible 20 m (M12 pour sortie de commutation interface) AVIS Si le connecteur n'est pas utilisé, le protéger avec un capuchon de protection IP67 Rating. 26/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 27 3. Câbler le condensateur de marche avec la commande de la machine conformément au schéma de câblage. 4. Raccorder le groupe hydraulique à l'alimentation électrique. 5. Contrôler les raccordements électriques après une durée de fonctionnement d'une semaine. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  27/57...
  • Page 28 3. Électrique : câblage, alimentation électrique, commande Régler le disjoncteur de 1. Le moteur électrique doit être protégé par un disjoncteur de protection moteur, protection moteur cf. Chapitre 5.3.1, "Raccorder le moteur", page 23 28/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 29 Le ventilateur rapporté, les LED et les sorties de commutation (en option) adoptent leurs états de ■ fonctionnement paramétrés. Contrôler l'état des LED ■ Ajuster l'état des sorties de commutation par rapport aux valeurs attendues ■ HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  29/57...
  • Page 30 été mis en service correctement. En cas de fonctionnement avec un ventilateur rapporté, veiller à ce que de l'air frais puisse être aspiré et que l'air chaud puisse s'échapper. 30/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 31 Séparation des sources d'énergie électrique Fiche de raccordement sur le groupe compact (différents connecteurs en option) ou point d'alimentation dans la machine de niveau supérieur (voir la notice d'utilisation de l'exploi- tant) HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  31/57...
  • Page 32 – Raccorder au raccord P un raccord de tuyauterie à embout court et un exible en matière plastique transparent. – Introduire l'autre extrémité dans l'ouverture de remplissage du réservoir (dévisser le ltre d'aéra- tion). 32/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 33 Niveau 0 à 10 à 20 à 40 à 60 à 70 à 80 à > 98 % mesurable 10 % 20 % 40 % 60 % 80 % 80 % 98 % LED 6 LED 5 HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  33/57...
  • Page 34 Une fois par an. Intervalle d'entretien Contrôler 1. Contrôle visuel de l'état des raccords hydrauliques. 2. En cas de fuites externes, mettre le système hors service et le réparer. 34/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 35 Tenir compte des notices d'utilisation correspon- dantes. Contrôle et remplissage AVIS Pour le contrôle et le remplissage des installations à accumulateurs, se référer aux autres documents suivants : D 7969 D 7571 HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  35/57...
  • Page 36 Les composants électriques et électroniques ne doivent être remplacés et raccordés que par un personnel qualié. Respecter les règles de sécurité électriques en vigueur. Ne raccorder les câbles électriques que lorsque l’alimentation est hors tension. 36/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 37 3. Ouvrir la liaison par bride entre le réservoir et le ventilateur rapporté. 4. Nouveau ventilateur rapporté : Effectuer le raccordement mécanique. Le câbler avec le boîtier de communication ou le raccorder avec le connecteur. 5. Raccorder l'alimentation électrique. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  37/57...
  • Page 38 Éliminer les composants électroniques conformément aux réglementations locales dans des points de collecte agréés ou des sociétés d’élimination agréées. Faire éliminer les métaux par des entreprises de traitement des déchets agréées. 38/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 39 6156 [0x180C] Avertissement Température inconnue - La température ne peut pas être mesurée ou la valeur mesurée est peut- être invalide (par ex. avec un niveau trop bas) HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  39/57...
  • Page 40 Notification de nettoyage 35905 [0x8C41] Info Notification d'appoint 35906 [0x8C42] Info Notification de remplacement 36350 [0x8DFE] Erreur Paramètre de test Event A 36351 [0x8DFF] Erreur Paramètre de test Event B 40/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 41 Température au démarrage admissible : jusqu'à -40 °C (tenir compte des viscosités initiales !) si la tempéra- ture d'équilibre thermique pendant le fonctionnement ultérieur est supérieure d'au moins 20 K. HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  41/57...
  • Page 42 Type INKA 14 10 kg Réservoir Taille du réservoir + 0 kg + 0,3 kg + 0,7 kg Moteur 3 ~ 0,25 kW + 0,3 kg 3 ~ 0,55 kW + 2,2 kg 1 ~ 0,37 kW + 1,2 kg 42/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 43 0,55 1,60 0,65 2,10 1,05 2,05 0,85 2,75 1,65 2,60 1,10 AVIS Taille du réservoir 1 disponible uniquement avec moteur à courant triphasé 0,25 kW 10.1.5 Courbes caractéristiques 10.1.5.1 Réchauffement 0,25 kW HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  43/57...
  • Page 44 ) ; ST surtempérature d'équilibre thermique (K) ED = Facteur de service relatif 0,37 kW valeur du travail de déplacement (bar cm ) ; ST surtempérature d'équilibre thermique (K) ED = Facteur de service relatif 0,55 kW 44/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 45 H 0,25 kW valeur du travail de déplacement (bar cm ) ; niveau de pression acoustique dB(A) 0,37 kW valeur du travail de déplacement (bar cm ) ; niveau de pression acoustique dB(A) HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  45/57...
  • Page 46 Référence E tension de service : 3x 575 V CA ■ fréquence : 10 ... 400 Hz ■ puissance du moteur max : 7,5 kW ■ Condensateur de marche Condensateur de marche non compris dans la livraison 46/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 47 HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  47/57...
  • Page 48 (kW) nominale démarrage cos 9 recommandé (V), f (Hz) (tr/ (bar cm (μF) min) Pompe INKA 14 1~230 V 50 Hz 0,37 1 380 2,69 0,95 135 121,5 128,25 12 ..-0,37 kW 48/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 49 (bar cm ) ; I puissance absorbée (A) 0,37 kW valeur du travail de déplacement (bar cm ) ; I puissance absorbée (A) 0,55 kW valeur du travail de déplacement (bar cm ) ; I puissance absorbée (A) HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  49/57...
  • Page 50 VDE, CSA, UL, CE VDE, CSA, UL, CE 10.1.9 Valeurs caractéristiques système de capteurs Désignation Power Unit Sensor Plage de mesure de la 120 à 5000 min vitesse de rotation 50/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 51 3500 mA Limitée par le derating du connecteur. Courant par sortie de max. 500 mA commutation* Différence de potentiel -15 à 15 V (circuit électrique PELV recommandé) entre GND et PE HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  51/57...
  • Page 52 Temporisation de la 1000 ms commande/visualisation Aux températures ambiantes supérieures à 50 °C, le courant total pour le ventilateur rapporté et les sorties de commutation ne doit pas être supérieur à 3000 mA. 52/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 53 10.2 Documents 10.2.1 Déclaration d'incorporation HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  53/57...
  • Page 54 54/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 55 10.2.2 Déclaration de conformité HAWE Hydraulik SE B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  55/57...
  • Page 56 56/57 B 8132-1 - 02-2023 - 1.3 fr  HAWE Hydraulik SE...
  • Page 57 Autres informations La société HAWE Hydraulik SE est un partenaire de développement responsable alliant la compétence dans le domaine des applica- tions à une expérience couvrant plus de 70 branches de la construction de machines et d'installations. La gamme de produits comprend des groupes hydrauliques, pompes à...