Sommaire des Matières pour Philips PerfectCare PSG7050/30
Page 1
MANUEL D’UTILISATION PHILIPS GENERATEUR VAPEUR PSG7050/30 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
PerfectCare 7000 series User manual HU Felhasználói kézikönyv Руководство пользователя Ръководство за потребителя Manuale utente Príručka užívateľa Příručka pro uživatele Қолданушының нұсқасы Uporabniški priročnik Brugervejledning Vartotojo vadovas Manual përdorimi Benutzerhandbuch Lietotāja rokasgrāmata Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήσης MK Упатство за корисникот Användarhandbok Manual del usuario Gebruiksaanwijzing...
Page 6
νερού. Émettez de la vapeur avec le fer à l'horizontale pendant 30 secondes Aplique vapor durante 30 segundos en posición horizontal antes de avant de repasser pour éviter qu'il ne goutte. planchar para evitar que gotee agua. www.philips.com/support...
Page 7
Przed prasowaniem żelazkiem prasuj parowo na leżąco przez 30 sekund, aby zapobiec wyciekaniu wody. יש להשתמש בקיטור אופקי במשך 03 שניות לפני הגיהוץ, כדי למנוע דליפת .מים Liberte vapor horizontalmente durante 30 segundos antes de engomar para evitar fugas de água. www.philips.com/support...
Page 8
Figure 3: It switches off automatically when not in use for 10mins. Фигура 3: Изключва се автоматично, когато не се използва в продължение на 10 минути. ~10 min Obrázek 3: Automaticky se vypne, když se nepoužívá po dobu 10 minut. www.philips.com/support...
Page 9
3 pav.: išsijungia automatiškai, kai nenaudojate 10 min. Малюнок 3: Пристрій автоматично вимикається, якщо ним не користуватися протягом 10 хвилин. 3. attēls. Tas automātiski izslēdzas, ja to neizmanto 10 minūtes. .איור 3: הוא מכבה את עצמו באופן אוטומטי כעבור 01 דקות ללא שימוש www.philips.com/support...
Page 10
~ 5 sec ~15 min STEAM BOOST Figure 1: Press steam trigger twice quickly. Фигура 1: Натиснете спусъка за пара бързо два пъти. Obrázek 1: Dvakrát rychle stiskněte spoušť páry. Figur 1: Tryk på dampudløseren to gange hurtigt efter hinanden. www.philips.com/support...
Page 11
Şekil 1: Buhar tetiğini iki kez hızlıca basın. 1. attēls: divreiz ātri nospiediet tvaika slēdzi. Малюнок 1: натисніть кнопку відпарювання швидко два рази. Слика 1: притиснете го копчето за пареа двапати брзо. .איור 1: לחץ על הדק האדים פעמיים במהירות www.philips.com/support...
Page 12
Abbildung 9: Wasser mit Kalkrückständen fließt aus. изтече. Εικόνα 3: Αφήστε να κρυώσει για 2 ώρες. Obrázek 3: Nechte 2 hodiny vychladnout. Εικόνα 9: Το νερό με τα σωματίδια αλάτων θα Obrázek 9: Voda vyteče i s částečkami vodního εξέλθει. kamene. www.philips.com/support...
Page 13
Afbeelding 3: Laat 2 uur afkoelen. .איור 3: יש לקרר במשך 2 שעות Afbeelding 9: Water met kalkdeeltjes stroomt naar buiten. .איור 9: מים עם חלקיקי אבנית יזרמו החוצה Figur 3: Kjøl ned i to timer. Figur 9: Vann med kalkpartikler vil komme ut. www.philips.com/support...
Page 14
2 hr ~5 min ~3 min 100~150ml www.philips.com/support...
Page 16
Ha bármilyen probléma felmerül, látogasson el a Hvis du har problemer, kan du besøge www.philips.com/support for at www.philips.com/support weboldalra, ahol megtalálja a gyakran se en liste over ofte stillede spørgsmål eller kontakte det lokale Philips felmerülő kérdéseket, vagy forduljon az országában működő Philips Kundecenter.
Page 17
Centrum Obsługi Klienta w podršku u svojoj zemlji. swoim kraju. Om du har problem kan du besöka www.philips.com/support för en Se tiver algum problema, visite www.philips.com/support para lista över vanliga frågor, eller så kontaktar du kundtjänst i ditt land.