Table des Matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité Entretien de votre produit 6 Résolution des problèmes Protection de l'environnement Trademarks Conformité Assistance et support 2 Votre barre de son Contenu de l'emballage Unité principale Connecteurs Télécommande Préparer la télécommande Placement Montage mural 3 Connecter...
1 Consignes de Risque d'électrocution ou d'incendie ! sécurité de l'alimentation, voir la plaque signalétique à l'arrière ou au bas du produit. importantes • Avant de brancher le produit à la prise de courant, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à...
Assistance et support Protection de Pour obtenir une assistance en ligne l'environnement supplémentaire, visitez www.philips.com/support pour : Mise au rebut de votre ancien produit et de la • télécharger le manuel d'utilisation et le batterie guide de démarrage rapide Votre produit est conçu et fabriqué...
Page 5
• trouver des réponses aux questions Avertissement FCC&IC fréquemment posées (FAQ) • nous envoyer une question par courrier • Cet équipement doit être installé et utilisé à électronique une distance minimale de 20 cm entre le • discuter en ligne avec un représentant de radiateur et votre corps.
Cette section comprend un aperçu de l’unité principale. Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour béné�cier pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Contenu de l’emballage Véri�ez et identi�ez le contenu de votre emballage : •...
Page 7
Cette section comprend un aperçu des Cette section comprend un aperçu du caisson connecteurs disponibles sur votre barre de son. AC in Pour connecter à l’alimentation. Pair button (Bouton apparier) Audio in (Entrée audio) Maintenez cette touche enfoncée pour Entrée audio provenant, par exemple, accéder au mode de jumelage du caisson d'un lecteur MP3 (prise jack 3,5 mm).
- BASS Télécommande Diminuer le volume du caisson de basses + BASS Cette section comprend un aperçu de la Augmenter le volume du caisson de télécommande. basses Bouton (Veille activé) • Permet d'allumer ou de mettre en veille la barre de son. EQ (Mode) Sélectionner les quatre modes EQ: Film/Musique/Voix/Stade.
• Ne placez pas la télécommande sur un Remplacement de la pile de la télécommande objet mouillé. • Ne placez pas la télécommande sous la Faites glisser pour retirer le couvercle du lumière directe du soleil ou près de compartiment à piles, insérez 2 piles AAA sources de chaleur excessive.
Montage mural Remarque ~50 mm/2,0" 731mm / 28,78” • Un montage mural incorrect peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de 1,8-2,3 mm/0,07-0,09” votre pays. • Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids 4 mm/ 0,16"...
3 Connexion Remarque • L'expérience Dolby Audio-Dolby Digital Plus est disponible uniquement lorsque la barre de son est connectée à la source HDMI-ARC via un câble Cette section vous aide à connecter votre HDLI supérieure à 1,4. barre de son à un téléviseur et à d'autres •...
À l'aide d'un câble HDMI haute vitesse, Connexion à la prise AUX connectez le connecteur HDMI ARC de HDMI out votre barre de son au connecteur HDMI (eARC) • Utilisez un câble audio de 3,5 mm à 3,5 mm ARC du téléviseur. Optical pour connecter la prise casque du téléviseur à...
Utiliser votre Sélectionner la source barre de son Appuyez sur le bouton de manière répétée sur l’unité ou sur les boutons Cette section vous aide à utiliser la barre de AUX, Optical, HDMI ARC, Pair/BT, USB de son pour lire le son des appareils connectés. la télécommande pour sélectionner le mode désiré.
Stadium (Stade) (2 LEDs clignotent): Crée Régler le treble le volume de la bass • Appuyez sur - Bass + une atmosphère comme si vous regardiez Appuyez -Bass + sur la télécommande un match de sport dans un stade. pour augmenter/diminuer le volume du caisson de basse.
Bluetooth, recherchez et sélectionnez son, comme un mur, un boîtier métallique qui Philips TAB7207 pour lancer la connexion recouvre l'appareil ou d'autres appareils à (consultez le manuel d'utilisation du proximité qui fonctionnent sur la même périphérique Bluetooth pour savoir...
Fonctionnement USB Fonctionnement AUX / Optique / HDMI ARC stockage USB, tel qu'un lecteur MP3 et une Assurez-vous que la barre de son est connectée au téléviseur ou à l'appareil audio. Insérez le périphérique USB. Appuyez sur le bouton de manière répétée sur l’unité...
Caisson de basse du produit Alimentation électrique 100 - 240 V~ 50 - 60 Hz Consommation électrique 45 W Consommation Remarque < 0,5 W électrique en veille Réponse en fréquence : 35 Hz - 150 Hz sans préavis. Impédance Dimensions (L x H x P) 150 x 400 x 300 mm Bluetooth Poids...
Page 19
Si vous avez toujours un problème, obtenez • Lors de l'utilisation de l'une des entrées de l'aide sur www.philips.com/support. numériques, s'il n'y a pas de son : - Essayez de régler la sortie TV sur PCM ou Unité principale - Connectez directement votre Blu-ray/autres sources.
Page 20
• Le périphérique n'est pas correctement La barre de son est éteinte. connecté. Connectez le périphérique • Lorsque le niveau du signal d'entrée correctement. externe de l'appareil est trop faible, • La barre de son est déjà connectée à un l'appareil s'éteint automatiquement au autre appareil Bluetooth.
Page 21
Trademarks: Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Page 22
Les caractéristiques sont sujettes à modi�cation sans préavis. Veuillez visiter www.Philips.com/support pour les dernières mises à jour et les documents. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses sociétés affiliées, et MMD...