Sommaire des Matières pour ComAp Softeo Q341001001
Page 1
Softeo Q341001001 - 8L Q341003001 – 26L FRA / Manuel d’installation et d’utilisation...
Page 2
Softeo 8L - 26 L Table des matières Recommandations importantes .................4 Avant l’installation......................5 Présentation du matériel ....................7 Installation de l’alimentation et de la sortie d’eau ..........8 4.1. Raccordement de la tête de l’adoucisseur ................8 4.2. Raccordement du tuyau d’aspiration de saumure ..............9 4.3.
Page 3
Softeo 8L - 26 L 8.5. Réglage des temps des différentes phases de la régénération (préréglé en usine)*: .. 18 Réglage du mixing ......................20 10. Entretien ..........................21 Guide de dépannage ....................23 11.1. Erreur de vanne de contrôle ......................23 11.2.
Page 4
Softeo 8L - 26 L 1. Recommandations importantes À lire impérativement avant l’installation Avant de déballer l’adoucisseur : ne pas renverser l’adoucisseur. Ne pas poser de lourdes charges (sac de sels par exemple) sur l’adoucisseur. Installer l’adoucisseur sur le réseau d’eau froide (5°C à 20°C). Si le réseau d’eau froide n est pas équipé...
Page 5
Softeo 8L - 26 L 2. Avant l’installation Se procurer : • 1 prise électrique normalisée (non fournie). • 2 robinets d’arrêt (non fourni). • 1 produit d’étanchéité normalisé pour le filetage des raccords (non fourni). • 1 clapet anti-retour (non fourni). •...
Page 6
Softeo 8L - 26 L arrivée d’eau du logement Assurez-vous de la présence des éléments suivants sur l’installation : Vanne d’isolement amont Recommandé Clapet anti-retour Obligatoire Filtre à sédiment Obligatoire (Livré avec l’adoucisseur) Flexibles Obligatoire (les flexibles devront être d’un diamètre intérieur à minima de 20 mm afin de ne pas créer de perte de charge sur l’installation) Transformateur et prise à...
Page 7
Softeo 8L - 26 L 3. Présentation du matériel L’adoucisseur est composé de : • Une vanne automatique qui commande les différentes phases de la régénération; • Une bouteille en résine renforcée avec fibres de verre; • La résine cationique contenue dans la bouteille; Un bac à...
Page 8
Softeo 8L - 26 L 4. Installation de l’alimentation et de la sortie d’eau Rappel : Installer l’adoucisseur sur le réseau d’eau froide (5°C à 20°C). Rappel : Installer en amont de l’adoucisseur (dans l’ordre) : • Une canalisation d’eau froide non adoucie pour l’alimentation du robinet de cuisine (non fourni).
Page 9
Softeo 8L - 26 L 4.2. Raccordement du tuyau d’aspiration de saumure Raccord d’entrée Élément de aspiration saumure by-pass Clip de verrouillage Tuyau aspiration saumure L’élément de by-pass étant raccordé à la vanne, le tuyau transparent semi-rigide (le tuyau d’aspiration de la saumure) doit être passé au-dessous de cet élément. Insérer au maximum l’extrémité...
Page 10
Softeo 8L - 26 L 4.3. Raccordements de l’entrée et de la sortie d’eau et fonctionnement du by-pass Important: Bien veiller à ne pas inverser l’Entrée et la Sortie de l’adoucisseur. Une flèche gravée sur le corps indique l’Entrée de l’eau (à gauche). Sortie Entrée Note: Choisir des raccords en fonction de la canalisation utilisée (diamètre et...
Page 11
Softeo 8L - 26 L 4.4. Kit filtration Présentation du kit : Le kit de filtration vous permet d’assurer une protection contre la présence de micro polluants dans l’eau de votre réseau. Il se compose de : • Un bol de filtre •...
Page 12
Softeo 8L - 26 L 5. Installation des évacuations Rappel : Le rejet des eaux doit se faire au réseau d’assainissement collectif (égoût) ou vers un dispositif d’assainissement non collectif conforme à la réglementation en vigueur. Le rejet des eaux est sans danger pour le fonctionnement des fosses septiques.
Page 13
Softeo 8L - 26 L 6. Raccordement électrique et choix des langues Rappel : Raccordement sur une prise électrique normalisée 1 et 2. Câbles du débitmètre à raccorder ensemble, et vissez l’écrou de verrouillage Câble d’alimentation électrique à raccorder sur le transformateur Transformateur : une fois la mise en service faite, brancher la prise du transformateur sur le secteur à...
Page 14
Softeo 8L - 26 L 7. Mise en service de l’appareil Aide a la mise en service de votre appareil : En aucun cas ce document remplace la notice d’installation. Merci de vous y reporter pour les phases d’installation et de réglages. 7.1.
Page 15
Softeo 8L - 26 L 7.2. Mesure de la dureté de l’eau (non adoucie) Bandelettes test fournies Produit test non fourni Notez la valeur, elle vous sera utile en étape 7.8 7.3. Ajout d’eau 7.4. Ajout de sel Ajouter le sel EN973 Mettre un volume de nécessaire à...
Page 16
Votre adoucisseur Comap est installé. Si vous n’êtes pas en capacité de réaliser la mise en service vous-même contacter COMAP en scannant ce QR code ou en vous rendant sur : https://comap.aalberts-hfc.com/fr/page/services/mise-en-service- adoucisseur.Si vous avez besoin de notre aide : envoyer un mail à l’adresse fr.sav.wq@comap.eu ou par téléphone au 0 986 000 404 Choix 2...
Page 17
Softeo 8L - 26 L 8. Réglage des paramètres de la tête Note: la tête de l’adoucisseur est préréglée en usine, se référer au document de mise en service. Correspondance des différentes touches sur la tête : Permet de valider et de sortir d’un menu en Touche Entrée : validant les changements.
Page 18
Softeo 8L - 26 L 8.3. Réglage de la dureté de l’eau à traiter arrivant en entrée de l’adoucisseur: • Pour entrer dans le menu, appuyer sur • Faire défiler à l’aide des touches jusqu’à être positionné sur «régler dureté eau»...
Page 19
Softeo 8L - 26 L • Pour sortir du menu en validant les changements, appuyer sur • Pour sortir du menu sans valider appuyer sur B. Passage de la saumure : • Pour entrer dans le menu, appuyer sur • Faire défiler à...
Page 20
Softeo 8L - 26 L 9. Réglage du mixing Sur le côté du by-pass, une vis plastique permet un micro-réglage de la dureté résiduelle de l’eau (dureté de l’eau sortant de l’adoucisseur), en effectuant un certain mélange (mixing) avec de l’eau non traitée arrivant à l’entrée de l’adoucisseur. Il est très fortement déconseillé...
Page 21
Softeo 8L - 26 L 10. Entretien Matériel nécessaire: • Du sel régénérant en qualité EN973 ( Ref. Q516004001) • Des testeurs pour la dureté de l’eau (Ref. 540072) • Un nettoyant pour adoucisseur (Ref. Q516005001) • Une cartouche de filtration (Ref. 517510) L’entretien L’entretien d’un adoucisseur se fait de façon régulière et périodique: •...
Page 22
Softeo 8L - 26 L Vanne de l’adoucisseur Puits à saumure Raccord de sécu- rité trop plein Niveau de sel maximum Bouteille contenant les résines échangeuses d’ions Niveau de sel minimum Saumure composé de sel spécifique (EN973 type A) Tous les 6 mois ou en cas de non-utilisation prolongée, il suffit de verser une dose de nettoyant aseptiseur dans l’adoucisseur;...
Page 23
Softeo 8L - 26 L 11. Guide de dépannage 11.1. Erreur de vanne de contrôle Problème Cause Correction L’adoucisseur Assurer un service électrique Interruption de l’électricité ne régénère permanent (Vérifier le fusible, la prise, vérifier le branchement du bloc d’alimentation ou l’interrupteur).
Page 24
à sel. Panne de soupape de sûreté de Réparer ou remplacer la soupape saumure. de sûreté de la saumure. Fuite d’eau sur la tête Appeler le SAV comap > Guide de dépannage...
Page 25
Softeo 8L - 26 L Problème Cause Correction Pression Fer dans le tuyau d’alimentation Nettoyer le tuyau d’alimentation perdue ou en eau en eau. présence de fer Masse de fer dans l’adoucisseur Nettoyer la vanne et ajouter un dans l’eau. produit chimique de nettoyage de la résine, augmenter la fréquence de régénération.
Page 26
Softeo 8L - 26 L Problème Cause Correction Aspiration Pression de l’eau trop faible ou Augmentez la pression de l’eau. saumure pas stable. faible ou L’injecteur est bouché ou Nettoyer ou remplacer l’injecteur. irrégulière. défectueux. Air dans le réservoir de résine. Vérifiez et trouvez la raison.
Page 27
Softeo 8L - 26 L 11.2. Erreur carte électronique Problème Cause Correction L’ensemble Le tableau de contrôle est Remplacer le tableau de des voyants défectueux. commande. sont allumés Transformateur endommagé. Vérifiez et remplacez le simultanément transformateur. sur l’écran Le réseau électrique n’est pas Vérifiez le réseau électrique.
Page 28
Aalberts hydronic flow control Nederland France United Kingdom Fort Blauwkapel 1 77-79 Boulevard de Stalingrad Washway Lane / UK-WA10 6PB 1358 AD Almere 69100 Villeurbanne St Helens, Merseyside +31 (0)36 526 2300 info@aalberts-hfc.com +33 (0) 986 000 400 +44 17 447 447 44 uk.info@aalberts-hfc.com fr.info@aalberts-hfc.com aalberts-hfc.com...