Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTOMATISATION INTÉRIEURE
I
FR
DÉTECTEURS DE PRÉSENCE ET DE MOUVEMENT
MANUEL D'UTILISATION
BASIC
• MD 360 ...
• PD 360 ...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESYLUX BASIC MD 360 Serie

  • Page 1 AUTOMATISATION INTÉRIEURE DÉTECTEURS DE PRÉSENCE ET DE MOUVEMENT MANUEL D'UTILISATION BASIC • MD 360 … • PD 360 …...
  • Page 2 Installation de l‘application ESY-Control Connexion de l‘ESY-Pen à l‘application ESY-Control Caractéristiques techniques Assistance Maintenance Nettoyage ESYLUX - garantie du constructeur 2 / 15 MD 360/8 Basic … MD 360/24 Basic … PD 360/8 Basic … PD 360/24 Basic … MD 360i/8 Basic …...
  • Page 3 NOTICE D’UTILISATION Description Le détecteur de mouvement (MD) / détecteur de présence (PD) est conçu pour une utilisation intérieure et utilise une technologie à capteur infrarouge passif qui réagit aux sources de chaleur en mouvement, comme des personnes en activité. Remarque : Ce produit ne doit être utilisé...
  • Page 4 NOTICE D’UTILISATION L'éclairage s'allume L'éclairage s'allume lorsque la luminosité (valeur nominale) est inférieure à la valeur programmée en lux et que le détecteur perçoit un mouvement dans la zone de détection. Le capteur indique un autre mouvement par deux clignotements brefs de la LED rouge (il est possible d'éteindre la LED, voir Paramétrage par télécommande).
  • Page 5 NOTICE D’UTILISATION Installation / Raccordement Remarque : Avant d'installer le produit, coupez le courant. • Les détecteurs sont disponibles dans des versions permettant un montage encastré, apparent ou, à l'aide d'accessoires, au plafond. Montage encastré Montage intégré au plafond (voir accessoires) pour plafonds suspendus IP54 IP54 with accessory...
  • Page 6 NOTICE D’UTILISATION • Les indications de portée se rapportent à une température ambiante d'environ 20 °C. • La détection est optimale lorsque le mouvement traversant le champ d'action est transversal par rapport au rayonnement du détecteur. En effet, lorsque l'élément s'approche en faisant face au dispositif, le détecteur capte moins facilement ses mouvements, ce qui réduit considérablement sa portée.
  • Page 7 NOTICE D’UTILISATION L‘ N N S L L‘ N N S 10 A Masquage de la zone de détection Les capuchons de lentille fournis permettent de masquer certaines parties de la zone de détection. Mise en service Mettez le dispositif sous tension. Une phase d'initialisation de 25 secondes démarre.
  • Page 8 NOTICE D’UTILISATION À la livraison, les valeurs des éléments de réglage manuels sont actives. Vous pouvez à tout moment les remplacer en effectuant une programmation à l'aide des télécommandes disponibles en option. Réglages Commande via le poussoir externe « S » Le détecteur de plafond dispose d'un raccordement pour un poussoir externe (borne S). Ainsi, il est possible d'activer ou de désactiver manuellement l'éclairage.
  • Page 9 NOTICE D’UTILISATION REMOTE CONTROL MDi/PDi (EM10425509) Réglages temporaires REMOTE CONTROL MDi/PDi Les paramétrages sont utilisés temporairement. Fonction Programmation personnalisée Démarrage et arrêt Démarrage et arrêt manuels de l'éclairage. Remarque : actionnez la touche de réinitialisation pour interrompre l'activation ou la désactivation. Signalisation en mode d'activation : la LED rouge émet deux clignotements brefs lorsque le détecteur perçoit un mouvement dans la zone de détection.
  • Page 10 NOTICE D’UTILISATION Programmation REMOTE CONTROL MDi/PDi Le paramétrage effectué est activé en permanence. Fonction Programmation personnalisée Ouvrir le mode de programmation Le détecteur se trouve en mode de programmation. Signalisation : la LED rouge reste allumée et l'éclairage est allumé en permanence.
  • Page 11 NOTICE D’UTILISATION Fonction Programmation personnalisée Mode automatique ou semi-automatique Possibilité de régler la commande de l'éclairage en mode automatique ou semi- automatique. Mode automatique : l'éclairage s'allume en fonction de la valeur programmée en lux et en cas de détection de mouvement. La durée d'activation programmée commence lorsqu'aucun mouvement n'est détecté.
  • Page 12 NOTICE D’UTILISATION Paramétrage via l‘ESY-Pen et son application Commencez par accéder à l‘application ESY-Control pour modifier les paramètres. L‘ESY-Pen connecté par Bluetooth à un smartphone ou une tablette transmet les différents ordres par infrarouge au détecteur de mouvement/présence. L‘émission infrarouge se situe au niveau de la tête de l‘ESY-Pen. Pour communiquer avec l‘appareil, la tête de l‘ESY-Pen doit être orientée vers celui-ci.
  • Page 13 NOTICE D’UTILISATION Scannez le code QR pour télécharger l‘application ESY-Control. ¾ Pour pouvoir paramétrer votre appareil, vous devez l‘ajouter la première fois à la liste des appareils de l‘ESY-Control : Lancez l‘application ESY-Control. ¾ Appuyez sur la touche < Sélectionner et paramétrer des appareils >. ¾...
  • Page 14 NOTICE D’UTILISATION Une fois connecté, votre < ESY-Pen Vx.x xxxx > s‘affichera en bas de la page d‘accueil. L‘ESY-Pen est prêt à l‘emploi. Si aucun ESY-Pen (ESY-Pen Vx.x xxxx) n‘apparaît dans la liste, faites glisser votre doigt vers le bas pour actualiser la page. Vous trouverez le nom et le code PIN de sécurité...
  • Page 15 N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants corrosifs pour le nettoyage et l'entretien de cet appareil. Utilisez un chiffon non pelucheux et sec, ou humidifié avec de l'eau uniquement. ESYLUX - Garantie du constructeur Garantie de fabricant ESYLUX sur www.esylux.com. 15 / 15 MD 360/8 Basic …...

Ce manuel est également adapté pour:

Basic pd 360 serie