ESYLUX PD-ATMO 360i/8 T KNX Notice D'utilisation
ESYLUX PD-ATMO 360i/8 T KNX Notice D'utilisation

ESYLUX PD-ATMO 360i/8 T KNX Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PD-ATMO 360i/8 T KNX:

Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE D'UTILISATION
FR
NOTICE D'UTILISATION
Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Pour l'utiliser dans les meilleures
conditions, veuillez lire attentivement cette notice de montage et d'utilisation et la conserver en vue d'une
éventuelle consultation future.
1 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation
conforme aux normes et prescriptions en vigueur peuvent intervenir sur des réseaux électriques.
Coupez le courant avant d'installer le produit. Respectez les prescriptions des normes de protection
contre les surintensités (SELV).
Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d'emploi.
Tout changement ou modification entraîne l'annulation de la garantie. Une fois que vous
avez déballé l'appareil, vérifiez qu'il ne présente aucun défaut. En cas d'anomalie, ne le
mettez pas en marche.
Si vous n'êtes pas certain que l'appareil peut être utilisé en toute sécurité, éteignez-le
immédiatement et prenez vos dispositions pour empêcher toute utilisation involontaire.
Pour une utilisation conforme, veillez à ce que le réseau UC (ou KNX/EIB) à raccorder est
conçu pour une classe de protection 3.
REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets municipaux. Les
propriétaires d'équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l'obligation légale de
les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les
possibilités de recyclage.
2 • DESCRIPTION
Le PD-ATMO 360i/8...KNX d'ESYLUX est un détecteur de présence avec zone de détection
de 360° et coupleur de bus intégré pour un montage au plafond. La mesure de la température
ambiante, de l'humidité relative de l'air, du bruit et de la qualité de l'air est possible en fonction du
modèle. Pour le montage, reportez-vous aux instructions de montage inclues. Il est, par ailleurs,
muni d'une commande pour l'éclairage (fonction « Commutation » ou « Luminosité constante »).
Pour connaître ses autres fonctionnalités, consultez la « Description des applications ». Doté d'un
diamètre de portée allant jusqu'à 8 m, il se prête à une utilisation dans les bureaux, salles de classe,
salles de conférence, etc., et zones de passage partiellement éclairées par la lumière du jour.
Pour une utilisation conforme, le détecteur PD-ATMO 360i/8...KNX doit être utilisé dans un système
de bus KNX (EIB), TP avec d'autres composants KNX.
Le détecteur PD-ATMO 360i/8...KNX repère les personnes présentes dans sa zone de détection et
émet un télégramme de commande ou de réglage en fonction de la luminosité ambiante (pour les
sorties éclairage) et de la présence de personnes (pour les objets HVAC – chauffage, ventilation,
climatisation).
• Système photométrique mixte compatible avec les ampoules FL, PL, halogènes et à
incandescence.
Certains établissements de formation certifiés KNX/EIB dispensent les connaissances
nécessaires à la planification, à l'installation, à la mise en service, à la documentation et à
l'utilisation du logiciel de configuration ETS (Engineering-Tool-Software).
3 • INSTALLATION / MONTAGE / RACCORDEMENT
Voir les instructions de montage séparées.
PD-ATMO 360i/8 T KNX
PD-ATMO 360i/8 A KNX
PD-ATMO 360i/8 O KNX
www.esylux.com
PD-ATMO 360i/8 T KNX
(EP10427213)
PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206)
PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220)
4 • MISE EN SERVICE
Tous les paramétrages s'effectuent à l'aide du logiciel ETS
(Engineering-Tool-Software). Grâce aux aimants fournis, il est
possible d'activer sur le détecteur PD-ATMO 360i/8...KNX l'état
de programmation pour l'adresse physique. Une fois l'activation
effectuée, la LED bleue s'allume. Vous trouverez la base de
données produits et une description de cette application sur le
site www.esylux.com, dans la rubrique « Téléchargements ».
5 • ACTIVATION / FONCTIONNEMENT DES LED
• Mettez le bus et l'alimentation sous tension.
Une phase d'initialisation (warm-up) de 10 s environ s'amorce.
La LED rouge et la LED verte clignotent lentement en alternance (f = 1 Hz).
• Fonctionnement des LED après la phase d'initialisation
Chaque mouvement détecté est signalé par un double clignotement de la LED de la couleur
programmée.
• En mode « Maître », les données de la télécommande sont confirmées par :
trois clignotements de la LED bleue
• En mode « Esclave », chaque détection est confirmée par 2 clignotements de la LED verte.
• Le capteur de COV n'est en mesure de fournir des valeurs de mesure valables qu'après 20 min.
REMARQUE : la LED verte ne fonctionne en cas de détection que si elle a été activée par le logiciel
ETS (Engineering-Tool-Software).
6 • MODE TEST
Paramétrable à l'aide du logiciel ETS (Engineering-Tool-Software).
Passage en mode RUN lors de l'enregistrement ou 10 min après l'activation du mode test.
Indication des mouvements détectés par un clignotement de la LED bleue.
7 • TÉLÉCOMMANDE
La télécommande utilisateur Mobil-PDi/User (EM10425547) disponible en option permet
de commander/réguler l'éclairage.
La valeur d'éclairage peut être modifiée via la Mobil-PDi/User pour la durée de présence
et la durée d'activation. Les valeurs paramétrées à l'aide du logiciel ETS (Engineering-Tool-
Software) sont ensuite appliquées.
REMARQUE : en mode « Esclave », la télécommande ne permet pas de contrôler le détecteur.
La télécommande Mobil-PDi/User permet :
• d'allumer ou d'éteindre l'éclairage
• de réguler l'éclairage (avec la fonction « Régulation » uniquement)
• de sélectionner et activer 2 ambiances lumineuses
• de réinitialiser, via le bouton « Reset », les valeurs paramétrées à
l'aide du logiciel ETS (Engineering-Tool-Software) pour le détecteur
de présence KNX. Les ambiances lumineuses 1 + 2 enregistrées sont
conservées.
Vous trouverez de plus amples informations dans la notice d'utilisation
de la télécommande Mobil-PDi/User.
8 • ESYLUX – GARANTIE DU CONSTRUCTEUR
Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon les normes en
vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg
(pour l'Allemagne) ou le distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les
informations nécessaires à ce sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX
contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date
d'achat.
Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis du vendeur de l'appareil.
L'usure naturelle, les modifications de l'appareil dues à son milieu d'installation et les
dommages résultant de son transport n'entrent pas dans le cadre de la garantie. De
même, ne sont pas couverts les défauts dus au non-respect des instructions de montage et
d'entretien et/ou à une installation inappropriée. Sont également exclues de la garantie les
batteries, sources lumineuses et piles fournies avec l'appareil.
La procédure de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation d'un appareil non
modifié après constatation du défaut, ainsi que d'un ticket de caisse valable, accompagnés
d'une courte description de l'anomalie constatée et expédié au garant dans un emballage
approprié et suffisamment affranchi.
Si le recours en garantie s'avère justifié, le garant peut décider soit de réparer, soit de
remplacer l'appareil dans les meilleurs délais. La garantie ne comprend aucun autre recours.
Le garant n'est notamment pas responsable de tout dommage causé par un défaut de
l'appareil. Si le recours de garantie s'avère injustifié (par exemple, si la garantie a expiré ou
si le défaut constaté n'est pas couvert par celle-ci), le garant tentera de réparer l'appareil au
meilleur coût.
Mobil-PDi/User
www.esylux.com 1/18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESYLUX PD-ATMO 360i/8 T KNX

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION 6 • MODE TEST Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Pour l'utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement cette notice de montage et d'utilisation et la conserver en vue d'une Paramétrable à...
  • Page 2: Objets Relatifs Au Canal Éclairage

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) OBJETS RELATIFS AU CANAL ÉCLAIRAGE Objet 0 « Entrée : Canal Écl. Verrouillage » (longueur : 1 bit) Objet 8 « Sortie : Canal Écl. Valeur de régulation 1 » (longueur : 1 octet) Les sorties de commutation/régulation du canal Éclairage sont verrouillées par un...
  • Page 3 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) Objet 15 « Entrée : Can. Écl. Activ./désact. de l'écl. d'orien. » (longueur : 1 bit) OBJETS RELATIFS À LA FONCTION DE RÉGULATION/COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR CRÉPUSCULAIRE Fonction : Régulation/Commande de la luminosité constante Un télégramme DÉSACTIVATION permet de désactiver la fonction éclairage...
  • Page 4: Objets Relatifs À La Qualité De L'air

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) Objet 43 « Sortie : Qualité de l'air Valeur limite 2 Activ./désactiv. » (longueur : 1 bit) OBJETS RELATIFS À LA QUALITÉ DE L'AIR Cet objet permet d'indiquer si la qualité de l'air est passée au-dessus ou au- Objet 33 « Entrée : Envoi de la qualité...
  • Page 5 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) OBJETS RELATIFS À LA TEMPÉRATURE OBJETS RELATIFS À L'HUMIDITÉ DE L'AIR Objet 52 « Entrée : Envoi de la température Verrouillage » (longueur : 1 bit) Objet 65 « Entrée : Envoi de l'humidité de l'air Verrouillage » (longueur : 1 bit) L'envoi de la température est verrouillé...
  • Page 6: Objets Relatifs À La Fonction Commutation

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) OBJETS RELATIFS À LA FONCTION COMMUTATION OBJETS RELATIFS À LA FONCTION DE RÉGULATION/COMMANDE www.esylux.com 6/18...
  • Page 7: Mode Test

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 1. MAÎTRE/ESCLAVE L'appareil maître détecte toute présence et l'analyse selon les paramètres définis. « Activation/Désactivation de l'éclairage » ou « Luminosité supérieure/inférieure » L'appareil esclave est utilisé exclusivement pour l'extension de la zone de détection.
  • Page 8: Led Du Capteur

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 5. LED DU CAPTEUR Choix de la luminosité ou désactivation de la LED Si la LED n'est pas désactivée, la couleur émise en cas de détection de mouvement (double clignotement) et de verrouillage de la détection de...
  • Page 9: Canal Éclairage

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 10. CANAL ÉCLAIRAGE 10.1 Mode de fonctionnement du canal Éclairage • Mode automatique Lorsque le détecteur perçoit une présence et mesure une luminosité ambiante inférieure à...
  • Page 10: Durée D'activation Du Canal Éclairage

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 10.2 Fonction du canal Éclairage Au choix : Commutation : ACTIVATION/DÉSACTIVATION à un seuil de commutation défini. Régulation : ACTIVATION/régulation de la luminosité selon une valeur de consigne définie/(DÉSACTIVATION) régulation de la luminosité...
  • Page 11: Filtre De Télégrammes

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 10.8 Filtre de télégrammes Empêche l'émission de télégrammes ACTIVATION ou DÉSACTIVATION par le canal Éclairage. 10.9 Régulation/commande de l'éclairage indépendamment de la présence Si cette fonction est activée dans les paramètres (visible uniquement en mode...
  • Page 12 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 11.3 Commande Luminosité inférieure : 0...2000 lux Luminosité supérieure : 0...2000 lux Valeur de régulation inférieure minimale : 0...100 % Valeur de régulation supérieure maximale : 0...100 % Attention : la valeur maximale sélectionnée doit toujours être supérieure à...
  • Page 13: Valeur De L'éclairage D'orientation

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 11.4 Valeur de l'éclairage d'orientation • Valeur 1 de l'éclairage d'orientation Au choix : 0/5 à 50 % (menu haut/bas) par incréments de 5 % Remarque : uniquement avec les fonctions « Régulation » et « Commande » ! Par défaut, la valeur 1 de l'éclairage d'orientation est active.
  • Page 14: Interrupteurs Crépusculaires

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 12. CANAL HVAC Remarque : la sortie détection de présence ne dépend pas de la luminosité paramétrée. Réglage de la temporisation de l'allumage par sélection : 0 min ou 2 à 30 min.
  • Page 15: Luminosité

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 14. LUMINOSITÉ 14.1 Luminosité actuelle La luminosité actuelle peut être transmise cycliquement ou dès lors qu'une certaine différence est constatée avec la dernière luminosité réelle transmise.
  • Page 16: Qualité De L'air Actuelle

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 16. QUALITÉ DE L'AIR 16.1 Qualité de l'air actuelle Le détecteur transmet à des intervalles définis au préalable une notification de l'état actuel de la qualité...
  • Page 17: Température Actuelle

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 17. TEMPÉRATURE 17.1 Température actuelle Le détecteur transmet à des intervalles définis au préalable une notification de l'état de température actuel. Cette valeur se calcule de la façon suivante : VALEUR = [température perçue par le capteur x modificateur x multiplicateur] + écart...
  • Page 18: Humidité De L'air Actuelle

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) NOTICE D'UTILISATION PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPTION DE L'APPLICATION 18. HUMIDITÉ DE L'AIR 18.1 Humidité de l'air actuelle Le détecteur transmet à des intervalles définis au préalable une notification de l'état d'humidité...

Table des Matières