MC Electronics ESD Mode D'emploi

MC Electronics ESD Mode D'emploi

Système de suivi pour semoirs de precision
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ESD
SYSTÈME
Electronic Seed Driver
SYSTÈME DE SUIVI
POUR SEMOIRS DE PRÉCISION
MODE D'EMPLOI
VERSION O.E.M (FABRICANTS)
N° 1610-ESD
OEM-FR
FR
RÉV. 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MC Electronics ESD

  • Page 1 SYSTÈME Electronic Seed Driver SYSTÈME DE SUIVI POUR SEMOIRS DE PRÉCISION MODE D'EMPLOI VERSION O.E.M (FABRICANTS) N° 1610-ESD OEM-FR RÉV. 5...
  • Page 2 SYSTÈME ESD Ce produit est conforme aux conditions requises CEM définies par les directives. 2004/108/CE et modifications successives et référence à la Norme Appliquée EN ISO 14982 Fabricant : MC Elettronica S.r.l. Adresse : Via E. Fermi, 450/486 Fiesso Umbertiano (ROVIGO) - ITALIE Tél.
  • Page 3: Table Des Matières

    SYSTÈME ESD Sommaire 1. Règles et mises en garde générales ..............5 1.1 Prémisse ......................5 1.2 Conditions de garantie ..................6 1.3 Service d'Assistance ..................6 2. Description générale .................... 7 3. Installation du système ..................8 3.1.1 Montage du Virtual Terminal ..............11 3.2 Installation des capteurs .................
  • Page 4 10.4 Accessoires ....................77 10.4.1 Photocellules Graines à tube ..............77 10.4.2 Photocellules pour étrier ................ 77 10.4.3 Capteur fin de course ................77 10.4.4 Capteur encodeur de vitesse ..............77 10.4.5 Vanne LB100 ..................78 10.4.6 Module ESD ................... 78 Mode d'emploi...
  • Page 5: Règles Et Mises En Garde Générales

    SYSTÈME ESD 1. Règles et mises en garde générales 1.1 Prémisse Ce mode d'emploi vous fournit toutes les informations spécifiques nécessaires pour connaître et utiliser correctement votre appareil. Il faut lire attentivement ce manuel au moment de l'achat du produit et le consulter à...
  • Page 6: Conditions De Garantie

    MC Elettronica ;  DURÉE DE LA GARANTIE : MC Elettronica garantit le KIT ESD ainsi que les d’1 an accessoires pour une période à compter de la date de fabrication (indiquée sur la plaque d’identification située à...
  • Page 7: Description Générale

    SYSTÈME ESD 2. Description générale Le kit Full semis + ESD est un système projeté pour des applications sur des semoirs pneumatiques de précision dont les fonctions principales sont :  Vérification de la distance de semis et de la population pour chaque rangée (max 48 rangées) ;...
  • Page 8: Installation Du Système

    SYSTÈME ESD 3. Installation du système Figure 1 - Encombrement Virtual Terminal 7” Figure 2 - Encombrement ECU gateway code 10CEN-004 Mode d'emploi...
  • Page 9 SYSTÈME ESD Figure 3 - Encombrement ESD MODULE code 10CEN-0019 Figure 4 - Encombrement module ESD code 10MTR-0001 Mode d'emploi...
  • Page 10 SYSTÈME ESD Figure 5 - Capteur Encodeur code 00SEN-0023 Figure 6 - Capteur de Work code 1414 Mode d'emploi...
  • Page 11: Montage Du Virtual Terminal

    SYSTÈME ESD 3.1.1 Montage du Virtual Terminal Pour le montage du Virtual Terminal, procéder comme suit :  Visser l’étrier de support à ventouse sur l’arrière du Virtual Terminal en utilisant les vis fournies en équipement.  Fixer l’étrier à ventouse sur une surface plate et bien propre sinon, le Virtual Terminal pourrait se détacher et tomber, pendant le travail.
  • Page 12: Installation Des Capteurs

    SYSTÈME ESD 3.2 Installation des capteurs Le KIT Full semis + ESD peut être équipé des capteurs suivants :  Capteur encodeur incrémental de vitesse, NPN, 12V, N.O.  Contact, fin de course normalement ouvert 3.2.1 Installation capteur encodeur incrémental de vitesse Il est possible d’installer le capteur encodeur de vitesse directement ou indirectement...
  • Page 13: Installation Du Capteur De Work

    SYSTÈME ESD 3.2.2 Installation du capteur de Work Le capteur de travail est utilisé pour relever quand le semoir est abaissé au sol. Il fonctionne comme un simple interrupteur (fermé quant plié). Les figures suivantes montrent un exemple d'installation. Figure 9 - Installation du capteur de Work Mise en garde Nous conseillons de protéger le câble du capteur avec une gaine en...
  • Page 14: Installation Des Photocellules Et Du Câblage

    SYSTÈME ESD 3.2.3 Installation des photocellules et du câblage Les photocellules doivent être installées sur chaque rang du semoir en proximité de la chute des semis ; dans le cas de semoirs avec goulotte, la photocellule doit être installée à environ la moitié de la goulotte même.
  • Page 15 SYSTÈME ESD Figure 10 - Installation du câblage. Bandes Émetteur à LED Récepteur à LED Figure 11 - Exemple d'installation d'une photocellule de typologie -TES (avec une électronique extérieure) ou de typologie -TIN (avec une électronique intérieure) sur le tuyau de chute.
  • Page 16: Installation Du Capteur Fluxmètre

    SYSTÈME ESD 3.2.4 Installation du capteur fluxmètre Installer le groupe de pulvérisation avec le capteur fluxmètre, de sorte que seul le flux des sections passe à travers le capteur même. Si l’installation a été correctement effectuée, l’ordinateur devra indiquer le flux seulement lorsque les robinets des sections seront ouverts.
  • Page 17: Installation Des Capteurs Radar Et Gps

    SYSTÈME ESD 3.2.5 Installation des capteurs radar et GPS À la place du capteur de vitesse illustré au sous-paragraphe 3.2.1, il est possible de raccorder à l’ECU Semis 24 rangées des capteurs qui ne sont pas de MC Elettronica du type radar ou GPS qui permettent au système d’obtenir la vitesse d’avancement de l’engin.
  • Page 18: Mode De Fonctionnement

    SYSTÈME ESD 3.3 Mode de fonctionnement 3.3.1 Reconnaissance photocellules Le kit ESD reconnaît, à l'allumage, le nombre d'ECU et le type de photocellules reliées à celles-ci : les photocellules standards MC Elettronica sont dotées d'impulsion initiale de reconnaissance ; le kit ESD distingue le type de photocellule, pour graine ou pour fertilisant ; c’est pourquoi les câblages sont disponibles en 3 familles : câblages «...
  • Page 19 SYSTÈME ESD Dans les exemples suivants, sont reportés quelques exemples de configurations reconnues. IL EST IMPORTANT QUE L'OPÉRATEUR VÉRIFIE LA BONNE ACQUISITION PHOTOCELLULES À CHAQUE ALLUMAGE : APRÈS RECONNAISSANCE INITIALE, LES PHOTOCELLULES NON DÉTECTÉES NE SONT PLUS TENUES SOUS CONTRÔLE...
  • Page 20 SYSTÈME ESD Figure 18 - Exemple à 36 rangées Figure 19 - Exemple à 48 rangées Mode d'emploi...
  • Page 21: Fonctionnement Du Clavier

    SYSTÈME ESD 3.3.2 Fonctionnement du Clavier 3.3.2.1 Page-écran de démarrage Figure 20 - Page-écran de démarrage VT SET : la pression de la touche indiquée dans la figure située au-dessous en phase de démarrage du système permet la visualisation du menu de gestion du Virtual Terminal.
  • Page 22: Page-Écran Principale

    Fond rouge : la fonction ESD relative est activée et des alarmes sont présentes ; l'icône reste à fond rouge même si l'opérateur la touche ou presse la touche physique pour porter en premier plan la fenêtre popup de diagnostic relative.
  • Page 23 Tableau 1 : Typologies de couleur des icônes relatives au module ESD disque, fertilisant et pesticide ➊ La pression de la touche correspondant à l'icône « ESD disque » permet la visualisation de la page-écran diagnostic correspondante : Figure 23 - Exemple de page-écran diagnostic de la fonction ESD disque ➋...
  • Page 24 Figure 24 - Exemple de page-écran diagnostic de la fonction ESD fertilisant. ➌ La pression de la touche correspondant à l'icône « ESD pesticide » permet la visualisation de la page-écran diagnostic correspondante : Figure 25 - Exemple de page-écran diagnostic de la fonction ESD pesticide.
  • Page 25 SYSTÈME ESD SCAN : permet d'activer/désactiver le défilement des champs distance et population pour chaque rangée. Indice rangée à l'étude Distance de semis Population de semis  Active les paramètres  Désactive les paramètres distance de semis et distance de semis et...
  • Page 26 SYSTÈME ESD Figure 27 - Page-écran d'exemple de population Paramètre visualisable sur le champ variable 10. Paramètre visualisable sur le champ variable 11. Paramètre visualisable sur le champ variable 12. Touche de défilement des paramètres présents dans les touches 9 – 10 -11.
  • Page 27 SYSTÈME ESD Icône Description Heures totales travaillées Dose instantanée désherbant (litres/hectare ou galons/acre) Total désherbant distribué (litres ou galons) Activation chambre 1 Target Rate suivant Target Rate précédent Bouton de recharge activé Bouton de recharge désactivé Start moteurs activés (test) Stop moteurs activés (test)
  • Page 28: Page-Écran Paramètres Principaux

    SYSTÈME ESD 3.3.3 Page-écran Paramètres Principaux Figure 28 - Page-écran d'exemple « Paramètres Principaux » À travers le panneau suivant, il sera possible de visualiser les paramètres relatifs au fonctionnement courant de la machine : MENU : visualisation des pages-écrans de programmation du système.
  • Page 29: Pages-Écrans De Programmation

    SYSTÈME ESD 3.3.4 Pages-écrans de Programmation Figure 29 - Page-écran d’exemple Cette dernière fenêtre, qui conclut le cycle de défilement initial, permet de visualiser les compteurs d’utilisation du semoir : MAIN : permet de revenir à la page-écran initiale UP : augmentation de la valeur sélectionnée.
  • Page 30: Description Des Interfaces Graphiques

    SYSTÈME ESD 3.4 Description des interfaces graphiques 3.4.1 Page-écran de travail du semoir Figure 30 - Page-écran d’exemple de travail du semoir VITESSE : Indicateur de vitesse de travail. DISTANCE DE SEMIS : Indicateur de la distance de semis en référence à la rangée indiquée par l'indicateur (voir le point 3).
  • Page 31 « CHAMP VARIABLE » (de couleur bleue), illustrées au point 6. Touche tactile à l’écran. (Pour de plus amples détails, voir le sous-paragraphe 3.3.2.2) 10. HEURE de SYSTÈME 11. FONCTIONS ESD : les icônes sont visualisables si elles sont activées depuis le menu réservé Mode d'emploi...
  • Page 32: Visualisation Analogique

    SYSTÈME ESD 3.4.1.1 Visualisation analogique La visualisation analogique à histogrammes se base sur la valeur de distance de semis ou population programmées (target) (voir le chapitre Programmation) ; la référence 100% est assignée à la valeur programmée et les histogrammes fournissent l'information de la qualité...
  • Page 33 SYSTÈME ESD La coloration des histogrammes varie par rapport au seuil d'alarme configuré (voir le chapitre Programmation) : l'histogramme reste vert (ou « neutre » tant que les valeurs de distance de semis et population relevées restent dans le seuil programmé, alors qu'il devient rouge (avec message d'alarme) lorsque les valeurs relevées dépassent...
  • Page 34: Visualisation Tabellaire

    SYSTÈME ESD 3.4.1.2 Visualisation tabellaire Dans la visualisation tabellaire, sont indiquées les valeurs numériques instantanées de distance de semis (ou population) calculées sur chaque rangée ; la coloration des cellules du tableau varie par rapport au seuil d'alarme configuré (voir le chapitre Programmation) : la cellule devient rouge (avec message d'alarme) lorsque la valeur relevée dépasse le seuil ;...
  • Page 35: Visualisation En Mode Passage

    SYSTÈME ESD 3.4.1.3 Visualisation en mode PASSAGE Le kit FULL semis peut travailler en mode COMPTAGE, auquel se réfère les indications des paragraphes précédents, et en mode PASSAGE ; dans ce dernier mode, le calcul de distance de semis ou population n'est pas effectué, mais seule la présence ou non d’impulsions est vérifiée (pour de plus amples détails,...
  • Page 36 SYSTÈME ESD 3.4.1.4 Visualisation photocellules engrais Les signaux des photocellules pour le fertilisant granulaire sont gérés en mode ON/OFF c’est-à-dire que la présence ou non d’impulsions est vérifiée ; les photocellules fertilisant sont de toute façon reconnues à l'allumage et l'alarme se déclenche lorsqu’aucune impulsion n'est détectée pendant un temps déterminé,...
  • Page 37: Visualisation Des Rangées Exclues Du Contrôle

    ; le kit Full semis avec module ESD vérifiera de toute façon la cohérence des signaux des photocellules, en signalant une alarme si une ou plusieurs photocellules sur les rangées exclues du contrôle devait de toute façon continuer à...
  • Page 38: Exclusion Automatique Du Contrôle Sur Les Rangées

    3.5 Exclusion automatique du contrôle sur les rangées L'exclusion automatique du contrôle sur les rangées est utilisable dans le kit Full semis uniquement en l’absence des modules ESD. Il est possible de faire en sorte que le kit Full semis considère automatiquement comme exclues une ou plusieurs rangées sans agir comme décrit dans le paragraphe...
  • Page 39 SYSTÈME ESD Figure 40 - Exemple d'exclusion de rangées Pendant que la machine est en mouvement, l'opérateur réactive mécaniquement (ou électriquement) la rangée 6 qui avait été précédemment exclue, le Kit Full semis détecte la présence d'impulsions et signale l'alarme. En pressant la touche ENTER, le buzzer cesse de sonner et après environ 1 seconde, la rangée 6 est...
  • Page 40: Programmation

    SYSTÈME ESD 4. Programmation Dans le Kit Full semis avec module ESD, 2 types de programmation différents sont disponibles : Programmations spécifiques du Virtual Terminal Programmations spécifiques des ECU semis LE VIRTUAL TERMINAL 7” PEUT ÊTRE ASSOCIÉ À DIFFÉRENTS TYPES D'ECU MC ELETTRONICA (SEMIS, SPRAY, FENAISON, ETC.) C’EST POURQUOI L'INTERFACE...
  • Page 41: Programmation Virtual Terminal

    SYSTÈME ESD 4.1 Programmation Virtual Terminal Cette phase de programmation est accessible seulement à l'allumage, pendant le test initial lorsque la page-écran avec le logo apparaît, avec la séquence décrite ci- dessous : Figure 42 - Page-écran de programmation 1. LANGUE : sélection de la langue de fonctionnement du système [Italien - Anglais] 2.
  • Page 42: Configurations Variateur

    SYSTÈME ESD 4.1.1 Configurations Variateur Figure 43 - Page-écran de la fonction Variateur. 1. Valeur de l’heure de passage du mode jour à nuit [00:00 – 23.50 ± 00:10] 2. Valeur de l’heure de passage du mode nuit à jour [00:00 –...
  • Page 43: Configurations Date Et Heure

    SYSTÈME ESD 4.1.2 Configurations Date et Heure Figure 44 - Page-écran de la fonction Date et Heure [00 – 99 ± 1] 1. Année [01 – 12 ± 1] 2. Mois [01 – 31 ± 1] 3. Jour [00 – 23 ± 1] 4.
  • Page 44: Programmation Ecu Semis

    5. CONTRÔLE FERTILISANT : Indique si le contrôle est activé\désactivé sur le passage du fertilisant. 6. LARGEUR ENTRE LES RANGÉES : Indique la distance configurée à laisser entre deux rangées de semis. 7. FONCTIONNALITÉ ESD : Indique si les modules ESD sont activés\désactivés. Mode d'emploi...
  • Page 45: Menu

    MODE DE TRAVAIL : Le mode de travail va définir le mode de calcul et vérification de la population et distance de semis. Le kit Full semis avec module ESD permet à l'opérateur de choisir entre le mode COMPTAGE et celui pour PASSAGE.
  • Page 46 ; pour le calcul de la zone travaillée, le Kit Full semis avec module ESD calcule automatiquement la largeur de travail en multipliant la donnée de largeur entre les rangées par le nombre de photocellules graine acquises à...
  • Page 47 X 11 Figure 46 - Exemples de programmation de différentes largeurs entre les rangées COMPTEUR SÉLECTIONNÉ : Le kit Full semis avec module ESD peut gérer jusqu'à 9 différents sets de totalisateurs indépendants, pour la zone partielle et totale travaillée, et pour les litres totaux de désherbant distribué.
  • Page 48 SYSTÈME ESD 4.2.2.1 Menu mode comptage Dans ce menu, il est possible de configurer les paramètres suivants :  DISTANCE DE SEMIS : programmer la distance de semis de référence (valide seulement pour le mode de travail COMPTAGE) : le kit associera à...
  • Page 49: Menu Mode Passage

    SYSTÈME ESD 4.2.2.2 Menu mode Passage Figure 47 - page-écran d’exemple du menu Mode Passage Dans ce menu, il est possible de programmer les paramètres suivants : 1. RETARD SIGNALISATION : Dans le mode passage, l'alarme de semis se déclenche si plus aucune impulsion n'est détectée sur une ou plusieurs rangées, pendant le temps programmé...
  • Page 50 4.2.2.3 Menu Fertilisant Figure 48 - Page-écran exemple du Menu Fertilisant 1. CONTRÔLE FERTILISANT : le kit Full semis avec module ESD peut être équipé avec les capteurs des photocellules pour la détection du fertilisant granulaire ; ce type de capteurs fonctionne avec une alimentation différente des capteurs photocellules graine et nécessite de câblages spécifiques ;...
  • Page 51 SYSTÈME ESD 4.2.2.4 Menu GPS Figure 49 - Page-écran exemple de Menu GPS 1. TYPE GPS : On peut configurer le GPS avec lequel on entend faire interagir le produit. 2. FERMETURE AUTOMATIQUE : On peut activer ou désactiver la fermeture automatique des rangées.
  • Page 52: Menu Capteurs

    Figure 51 - Schéma explicatif pour l’étalonnage du capteur de vitesse Dans cet exemple, le paramètre à programmer serait 100/2*4 = 200 impulsions/100 mètres. En cas d'utilisation des modules ESD, il est nécessaire de sélectionner une entrée de vitesse à haute fréquence (minimum 100 imp/m) dans le paramètre «...
  • Page 53 SYSTÈME ESD 2. CAPTEUR BLOCAGE ZONE : Normalement, le capteur de vitesse est monté sur le semoir et, pendant les manœuvres au bord du champ, en soulevant le semoir, le comptage de la zone travaillée s'interrompt automatiquement. Si par contre le capteur est monté...
  • Page 54 SYSTÈME ESD 5. DIAGNOSTIC DES CAPTEURS : Dans ce menu, il est possible de vérifier le branchement électrique des divers capteurs, même avec la machine arrêtée ; dans la page-écran, sont indiqués tous les types de capteur disponibles et l'information visualisée correspond à...
  • Page 55: Capteur De Vitesse

    1. SOURCE VITESSE : permet de sélection la source de la vitesse. Il est possible de configurer les configurations suivantes : ECU ESD : capteur relié à ECU Gateway ESD, l’étalonnage sera mesuré en « nombre d’impulsions/m » MOD_4800 : capteur relié à l'ECU semis, à utiliser s’il n'y a pas la fonctionnalité...
  • Page 56: Étalonnage Du Capteur De Vitesse

    SYSTÈME ESD 4.2.2.5.2 Étalonnage du capteur de vitesse Pour effectuer la procédure d’étalonnage automatique du capteur de vitesse, il faut suivre parcours suivant Configurations Utilisateur > Source Vitesse puis appuyer sur la touche AUTO. N.B. : Cette touche sera utilisable seulement champ «...
  • Page 57 1. ALARME TR/MIN : il est possible d'activer/désactiver le monitorage des TR/MIN (par exemple du ventilateur soufflant, si le capteur relatif est présent), de sorte que le kit Full semis avec module ESD signale une alarme. 2. RETARD ALARME : permet de programmer le temps minimum pendant lequel les TR/MIN relevés doivent être inférieurs au seuil minimum (TR/MIN MIN) ou...
  • Page 58: Menu Désherbant

    SYSTÈME ESD 4.2.2.7 Menu Désherbant Figure 56 - Page-écran exemple du menu Désherbant Dans ce menu, il est possible de programmer les paramètres suivants : 1. ALARME DÉSHERBANT : il est possible d'activer/désactiver le monitorage de la quantité de litres/hectare l/ha (ou galons/acre GPA) désherbant localisé (si le capteur relatif est présent), de sorte que le kit Full semis signale l'alarme si la dose...
  • Page 59: Compteurs De Saison

    SYSTÈME ESD 4.2.2.8 Compteurs de Saison Figure 57 - page-écran exemple du menu compteurs de Saison 2 autres compteurs globaux sont disponibles, de la zone travaillée et des heures travaillées ; ces compteurs sont développés indépendamment du set de compteurs de travail sélectionné...
  • Page 60: Menu Réservé

    SYSTÈME ESD 4.2.2.9 Menu Réservé Figure 58 - Page-écran Menu réservé Pour saisir le mot de passe, utiliser les touches ▼▲ pour la section du numéro à partir du chiffre le plus significatif et confirmer la valeur voulue avec la touche ENTER.
  • Page 61 6. SENSIBILITÉ BARGRAPH : Sensibilité graphique page-écran principale 7. AUTO-EXCLUSION RANGÉES : Activation/désactivation exclusion rangées Figure 60 - Page-écran exemple Menu réservé page 2 1. MENU ESD DISQUE GRAINE : Configurations pour modules ESD sur disque de semis Mode d'emploi...
  • Page 62 SYSTÈME ESD 2. MENU ESD PESTICIDE : Configurations pour modules ESD pour pesticide 3. MENU FERTILISANT : Configurations pour modules ESD pour fertilisant 4.2.2.10 Menu ESD disque graine Figure 61 - Page-écran exemple menu ESD disque graine NUMÉRO ESD DISQUE GRAINE : permet d'insérer le numéro des modules ESD qui devront être gérés...
  • Page 63 SYSTÈME ESD 4.2.2.11 Menu ESD pesticide Figure 62 - Schéma exemple du menu ESD Pesticide NUMÉRO ESD DISQUE PESTICIDE : permet d'insérer le numéro des modules ESD qui devront être gérés LIMITE COURANT : absorption maximum possible pour moteur VITESSE MAXIMUM : tours/min maximums possibles pour moteur COEFFICIENT P : paramètres réglage système...
  • Page 64 SYSTÈME ESD 4.2.2.12 Menu ESD fertilisant Figure 63 - Page-écran exemple menu esd fertilisant NUMÉRO ESD FERTILISANT : permet d'insérer le numéro des modules ESD qui devront être gérés LIMITE COURANT : absorption maximum possible pour moteur VITESSE MAXIMUM : tours/min maximums possibles pour moteur COEFFICIENT P : paramètres réglage système...
  • Page 65: Mises À Jour Logiciel

    SYSTÈME ESD 5. Mises à jour logiciel Les produits MC Elettronica sont en constante évolution et il est possible que des nouvelles fonctionnalités soient ajoutées ou que celles existantes soient ultérieurement améliorées ; c’est pourquoi il est possible de mettre à jour le logiciel du Virtual Terminal et/ou le logiciel de la/des ECU semis : il est possible de télécharger...
  • Page 66: Mise À Jour Du Logiciel Virtual Terminal

    SYSTÈME ESD 5.1 Mise à jour du Logiciel Virtual Terminal 1) Pour mettre à jour le système, il faut utiliser la carte SD avec les caractéristiques suivantes: - Carte SD pour VT7″ / micro pour 3,5″ ; - 2 GB de capacité maximale ;...
  • Page 67: Mise À Jour Du Logiciel De La Centrale Ecu

    SYSTÈME ESD 5.1.1 Mise à jour du logiciel de la centrale ECU 1) Charger sur la carte SD présente dans le kit le fichier « XXXXXX.hex » si vous voulez, par exemple, mettre à jour le micrologiciel de la centrale ECU semis.
  • Page 68: Paramètres Programmables

    SYSTÈME ESD 6. Paramètres programmables Minimu Maximu Champ Unité Résolution Par défaut Rétroéclairage Volume du buzzer Langue Unité de mesure Mode de travail Distance de semis 99.9 10.0 (Comptage) Population de semis graines/m 99.9 13.3 (Comptage) Heures totales 65535 Coefficient Impulsions/ d’étalonnage de la...
  • Page 69 SYSTÈME ESD Minimu Maximu Champ Unité Résolution Par défaut Retard signalisation 10.0 (Passage) Retard alarme (Passage) Durée alarme (Passage) Type d'alarme (Passage) Répétition alarme (Passage) Contrôle fertilisant (Fertilisant) Retard signalisation 10.0 (Fertilisant) Retard alarme (Fertilisant) Durée alarme (Fertilisant) Type d'alarme (Fertilisant) Répétition alarme...
  • Page 70 Résolution Par défaut Type d'alarme (Désherbant) Valeur de référence l/ha 9999 (Désherbant) Seuil d'alarme l/ha (Désherbant) Fonction ESD Source vitesse Nr. ESD Disque semis (ESD semis) Paramètre proportionnel (ESD semis) Paramètre complémentaire (ESD semis) Réduction moteur 1.00 655.35 66.67 (ESD semis)
  • Page 71 SYSTÈME ESD Minimu Maximu Champ Unité Résolution Par défaut Paramètre proportionnel (ESD fertilisant) Paramètre complémentaire (ESD pesticide) Réduction moteur 1.00 655.35 66.67 (ESD fertilisant) Sens de rotation du moteur (ESD fertilisant) Alarm Driver (ESD semis) Low Voltage (ESD semis) High Voltage...
  • Page 72 SYSTÈME ESD Minimu Maximu Champ Unité Résolution Par défaut Temperature Warning (ESD pesticide) Alarm Driver (ESD fertilisant) Low Voltage (ESD fertilisant) High Voltage (ESD fertilisant) Hight Temperature (ESD fertilisant) Current Limitation (ESD fertilisant) Speed Regulation (ESD fertilisant) Temperature Warning (ESD fertilisant)
  • Page 73: Alarmes

    à l’écran. Dans le Kit Full semis avec module ESD, la génération d'une alarme peut être générée par divers paramètres que le système s’occupe de tenir sous contrôle en phase de fonctionnement de la machine ;...
  • Page 74: Maintenance

    SYSTÈME ESD 8. Maintenance Ce chapitre fournit les procédures de maintenance ordinaire et extraordinaire. Le terme maintenance ordinaire désigne toutes les opérations qu'il faut effectuer périodiquement et dont l'exécution ne nécessite pas de compétences spécifiques et qui, par conséquent, peuvent être effectuées par les utilisateurs eux-mêmes (opérateurs, etc.).
  • Page 75: Anomalies De Fonctionnement

    SYSTÈME ESD 9. Anomalies de fonctionnement En cas de problèmes de fonctionnement de l’ordinateur, effectuer ces simples contrôles afin de vérifier si des réparations s'avèrent nécessaires ou non. Si, même après avoir effectué les vérifications suggérées, le problème persiste, consultez votre revendeur de zone ou adressez-vous au Centre d'Assistance Technique de MC Elettronica.
  • Page 76: Données Techniques

    SYSTÈME ESD 10. Données techniques 10.1 Virtual terminal 7” Tension d'alimentation : 12-24 Vdc Courant maximum absorbé (sans les : 700 mA (12V) capteurs) 350 mA (24V) Caractéristiques de fonctionnement Indice de protection : IP65 Résistance vibrations mécaniques : 2G Conditions de fonctionnement Température ambiante...
  • Page 77: Ecu Gateway

    SYSTÈME ESD 10.3 ECU gateway : 10 – 16 Vdc Tension d'alimentation Courant maximum absorbé (seulement : 400 uA ECU) Température ambiante : -20 °C ÷ +70 °C Indice de protection : IP67 Ligne de communication : 2 x CAN BUS 2.0B...
  • Page 78: Vanne Lb100

    : 10 - 16 Vdc Courant nominal : 600 mA Température de travail : - 20°C / +70°C Indice de protection : IP 65 10.4.6 Module ESD Tension d'alimentation : 12 Vdc Courant nominal : 10,5 A Courant de pic : 15 A...
  • Page 79 SYSTÈME ESD ATTENTION !!! NE PAS LAVER AVEC UN NETTOYEUR À JET D'EAU HAUTE PRESSION Mode d'emploi...
  • Page 80 Imprimé en Italie...
  • Page 81 SYSTÈME ESD Mode d'emploi...
  • Page 82: Appareils Électroniques Pour L'agriculture

    Appareils électroniques pour l’agriculture www.mcelettronica.it Imprimé en Italie...

Table des Matières