Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 3
INHALT 1. SAFETY INSTRUCTIONS ................5 1.1. General Safety Warnings ....................5 1.2. Installation warnings ......................8 1.3. Electrical connection (For UK type plug) ...............8 1.4. During Usage.........................9 2. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 2.1. Thermostat Setting ......................11 2.2. Temperature Settings Warnings ..................11 2.3.
Page 4
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 8
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
Page 9
• Das Gerät ist für die Nutzung durch unentgeltlich zurückgeben. Größere Erwachsene ausgelegt. Es ist kein Altgeräte können beim Neukauf eines Spielzeug. Kinder nicht an die Tür Geräts der gleichen Geräteart, das im hängen lassen. Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, bei einem •...
Page 10
Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen. 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich.
Page 12
3 VERWENDEN DES GERÄTS Gerät automatisch wieder in der Position Thermostat-3 entsprechend der im Hinweis angegebenen Zeit. 3.1 Thermostateinstellung Der Supermodus wird nach maximal 48 Stunden automatisch beendet. Der Thermostat reguliert die Temperatur im Innern des Kühl- und Gefrierteils 3.2 Warnhinweise zur automatisch.
Page 13
16 bis 32 °C vorgesehen. zum einen von der Anfangsqualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch SN (ausgedehnt temperiert): Dieses eine ununterbrochene Kühlkette vor der Kühlgerät ist für den Einsatz bei Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C Kriterium.
Page 14
oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit • Das Gerät muss regelmäßig mit einer und Gerüche zu vermeiden. Lösung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die • Reinigen Sie das Zubehör separat von jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Hand mit Wasser und Seife.
Page 15
7 VOR DEM ANRUF BEIM LED-Beleuchtung auswechseln Zum Austausch der LEDs wenden Sie KUNDENDIENST sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienststelle. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie bitte die HINWEIS: Die Anzahl und Position der folgenden Punkte, bevor Sie sich an den LED-Streifen kann sich je nach Modell Kundendienst wenden.
Page 16
Es treten Luftblasgeräusche auf: Lebensmittel außerhalb des Geräts Bei einigen Modellen während des aufzutauen ist Energieverschwendung. normalen Betriebs des Systems 4. Getränke und andere im Gerät aufgrund der Luftzirkulation. aufbewahrte Flüssigkeiten müssen Die Kanten desGeräts, die mit der abgedeckt werden. Nicht abgedeckte Türfuge in Berührung kommen, sind Flüssigkeiten erhöhen die Feuchtigkeit warm...
Page 17
Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.vestel-germany.de DE - 17...
Page 18
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
Page 19
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 20
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................20 1.1 General Safety Warnings .....................20 1.2 Installation warnings .....................24 1.3 During Usage........................24 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............25 2.1 Dimensions ........................26 3 USING THE APPLIANCE ................27 3.1 Thermostat Setting .......................27 3.2 Temperature Settings Warnings ...................27 4 FOOD STORAGE ...................
Page 21
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 22
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 23
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 24
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 25
1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance. Before using your fridge for the first time, • Do not place heavy items on the please pay attention to the following points: appliance.
Page 26
environment when you are discarding will cause the guarantee of the appliance your old fridges. to be cancelled and our company will not be responsible for any losses incurred. CE Declaration of conformity • This appliance is produced to be used We declare that our products meet the in houses and it is only suitable for applicable European Directives, Decisions...
Page 28
3 USING THE APPLIANCE • Your appliance is designed to operate in the ambient temperature ranges stated in the standards, according to the climate 3.1 Thermostat Setting class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is The thermostat automatically regulates the operated in the environments which are temperature inside the cooler and freezer...
Page 29
4 FOOD STORAGE passage. • Consume packaged foods before the recommended expiry date. 4.1 Refrigerator Compartment Do not allow food to come into contact with • To reduce humidity and avoid the the temperature sensor, which is located consequent formation of frost, always in the refrigerator compartment, in order store liquids in sealed containers in the to keep the refrigerator compartment at...
Page 30
5.1 Defrosting Maximum How and where to Food storage time store Defrosting the Refrigerator Butter and On the designated Compartment 1 week margarine door shelf Bottled Until the products expiry date On the designated e.g. milk recommended door shelf by the yoghurt producer On the designated...
Page 31
If product equipped with LED lamp • There is enough space near the rear and side walls. This product contains a light source of energy efficiency class <E>. Your appliance is operating noisily If product equipped with LED Strip(s) or Normal noises LED card(s) Cracking noise occurs:...
Page 32
9 TECHNICAL DATA The door does not open or close properly The technical information is situated in Check if: the rating plate on the internal side of the • There is food or packaging preventing the appliance and on the energy label. door from closing The QR code on the energy label supplied •...
Page 33
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.vestel-germany.de EN - 32...
Page 34
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 35
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 35 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............35 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................40 1.3 En cours d’utilisation.....................40 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............42 2.1 Dimensions ........................43 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............44 3.1 Réglage du Thermostat ....................44 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........44 4 RANGEMENT DES ALIMENTS ..............
Page 36
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 37
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 38
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 39
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 40
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 41
1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
Page 42
enfants à jouer avec l’appareil ou à se d’équipements électriques et électroniques suspendre à la porte. (DEEE) dont la longueur ne dépasse pas 25 cm à un distributeur disposant d’une • Ne jamais toucher le cordon/la fiche surface de vente d’équipements électriques d’alimentation avec des mains humides.
Page 43
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
Page 45
3 UTILISATION DE L’APPAREIL du thermostat, conformément à la durée indiquée dans la remarque. Le mode « Super » est 3.1 Réglage du Thermostat automatiquement désactivé après 48 heures. Le thermostat régule automatiquement la température à l’intérieur des compartiments 3.2 Avertissements relatifs aux réfrigérateur et congélateur.
Page 46
est destiné à être utilisé à des températures par des fruits libérant de l’éthylène ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. (banane, pêche, abricot, figue, etc.). N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est • Ne pas placer de légumes humides dans destiné...
Page 47
produits à base de viande et les fruits Après avoir procéder au lavage, rincer à et légumes ne doivent pas être rangés l’eau claire et sécher soigneusement. ensemble. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la fiche sur l’alimentation • Les aliments doivent être placés au électrique avec les mains sèches.
Page 48
• Le bac d’évaporation et l’orifice Toujours transporter votre appareil en d’évacuation de l’eau doivent être position verticale. nettoyés périodiquement en utilisant la 7 AVANT DE CONTACTER LE tige de vidange pour éviter que l’eau ne stagne en bas du réfrigérateur au lieu de SERVICE APRÈS-VENTE s’écouler.
Page 49
8 CONSEILS POUR Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche Des bruits d’écoulement de l’eau se et bien ventilée, mais pas à la lumière produisent : En raison de l’eau qui directe du soleil ou à...
Page 50
Visitez notre site Web pour: l’appareil. www.vestel-germany.de 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à...
Page 51
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 52
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............52 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................52 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................56 1.3 Tijdens gebruik ......................56 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............58 2.1 Afmetingen........................59 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............60 3.1 Thermostaatinstelling ....................60 3.2 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............60 4 BEWAREN VAN VOEDSEL................61 4.1 Koelkastgedeelte ......................61 5 REINIGING EN ONDERHOUD ..............
Page 53
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 54
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 55
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 56
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 57
1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
Page 58
daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. Opmerkingen: Oude en kapotte koelkasten • Lees de instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw apparaat installeert • Als uw oude koelkast of vriezer van een en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk slot is voorzien, dient u dit te breken of voor schade die ontstaat door verkeerd te verwijderen voordat u zich van het gebruik.
Page 59
2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1) Koelkastschappen 2) Deksel van groentelade 3) Groentelade 4) Flessenrek 5) Bovenste deurschap 6) Eierrek 7) Thermostaatknop Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het...
Page 61
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT De snel stand wordt na maximaal 48u automatisch geannuleerd. 3.1 Thermostaatinstelling 3.2 Waarschuwingen temperatuurinstellingen De thermostaat van de koelkast en diepvriezer regelt automatisch de • Uw apparaat is ontworpen om temperatuur in de koel- en vriesvakken. te werken binnen bereiken van Koelkasttemperaturen kunnen worden omgevingstemperatuur zoals...
Page 62
gebruik bij omgevingstemperaturen van etenswaar had toen u het plaatste en de 16°C tot 32°C. ononderbroken koelcyclus die vooraf ging aan de bewaring in de koelkast. SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij • Het vocht dat uit vlees lekt kan andere omgevingstemperaturen van 10°C tot 32°C.
Page 63
draagt bij aan energiebesparing en Maximale Hoe en waar te Etenswaar verhoogt de productiviteit. bewaarperiode bewaren De stekker van het apparaat Groenten 1 week Groentevak moet tijdens het reinigen uit het en fruit stopcontact zijn getrokken. Wikkel in plastic folie, zakjes of in Vlees en 5.1 Ontdooien 2 - 3 dagen...
Page 64
• het stopcontact defect is. Steek om dit te controleren de stekker van een functionerend apparaat in hetzelfde stopcontact. Het apparaat presteert slecht Controleer of: Als het product met een ledlamp is • het apparaat overladen is; uitgerust • de deur van het apparaat goed gesloten Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>.
Page 65
Er bestaat een ophoping van vocht in 5. Vermijd het lang open laten staan van het apparaat de deuren en het frequent openen van de deuren. Warme lucht kan dan in het Controleer of: apparaat komen en ervoor zorgen dat de •...
Page 66
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.vestel-germany.de NL -65...
Page 67
Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
Page 68
INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ..............68 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ..................68 1.2 Installationsadvarsler ....................72 1.3 Under brug........................72 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ..............73 2.1 Mål ..........................74 3 BRUG AF APPARATET ................. 75 3.1 Termostatindstilling .......................75 3.2 Advarsler om temperaturindstillinger ................75 4 MAD OPBEVARING ..................75 4.1 Køleskabsrum.......................75 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE .............
Page 69
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
Page 70
Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flytte køleskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølergaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køleskabet. •...
Page 71
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
Page 72
Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
Page 73
1.2 Installationsadvarsler • Der skal være mindst 150 mm's luft over apparatet. Der må ikke placeres noget Før du bruger dit køleskab for første gang, oven på apparatet. skal du være opmærksom på følgende • Anbring ikke tunge genstande på punkter: apparatet.
Page 74
• Gamle køleskabe og frysere indeholder er ikke egnet til kommerciel eller fælles isolationsmateriale og kølemidler med brug. En sådan anvendelse vil medføre CFC. Undgå derfor at skade miljøet, når annullering af apparatets garanti, og du kasserer dit gamle køleskab. vores virksomhed kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tab.
Page 76
3 BRUG AF APPARATET i de omgivende temperaturområder, der er specificeret i standarderne i henhold til den klimaklasse, der er 3.1 Termostatindstilling angivet på informationsmærkaten. Detanbefalesat du ikke bruger køleskabet Termostaten regulerer automatisk i miljøer, der ligger uden for de angivne temperaturen inde i kølerummet og temperaturområder.
Page 77
og undgå frostdannelse. Frost har tilstrækkeligt at indstille køleskabets tendens til at koncentrere sig i de temperatur til +4 °C. koldeste dele af fordampningsvæsken, og • Køleskabets temperatur bør være med tiden vil dit apparat kræve hyppigere mellem 0-8°C, friske madvarer, der afrimning.
Page 78
5.1 Afrimning Maksimal Hvordan og hvor opbevaringstid man skal opbevare Afrimning af køleskabet Tilberedte 2 dage Alle hylder madvarer BEMÆRK: Kartofler, løg og hvidløg bør ikke opbevares i køleskabet. 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at afbryde enheden fra strømforsyningen inden rengøring. Rengør ikke apparatet ved at hælde vand på...
Page 79
Hvis produktet er udstyret med LED Dit apparat er støjende -lampe Normale lyde Dette produkt indeholder en lyskilde i Der opstår knæklyde: energieffektivitetsklasse <E>. • Under automatisk afrimning Hvis produktet er udstyret med LED • Når apparatet afkøles eller Strip (s) eller LED card (s) opvarmes (på...
Page 80
9 TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på Besøg vores websted ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af www.vestel-germany.de apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL- databasen.