Page 1
MANUEL D’UTILISATION ELECTROLUX REF 2 PORTES INTEGRABLE LND5FE18S Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
LND5FE18S Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigider cu congelator Manual de utilizare...
Page 3
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 4
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 5
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
Page 6
FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
Page 7
Assurez-vous que la • Ne recongelez jamais un aliment qui a prise secteur est accessible après été décongelé. l'installation. • Respectez les instructions de • Ne tirez pas sur le câble secteur pour stockage figurant sur l'emballage des débrancher l'appareil.
Page 8
FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
Page 9
3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1772 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
Page 10
FRANÇAIS 3.2 Emplacement réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Pour garantir le bon fonctionnement de • Le fabricant décline toute l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un responsabilité en cas de non-respect endroit exposé à la lumière directe du des consignes de sécurité...
Page 11
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.4 FastFreeze Fonction Indicateur de température LED Voyant d’alarme La fonction FastFreeze sert à effectuer Voyant FastFreeze une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le Touche FastFreeze compartiment du congélateur. Cette Thermostat fonction accélère la congélation des Touche MARCHE/ARRÊT...
Page 12
FRANÇAIS L’alarme se désactive dès que vous Pour désactiver le signal sonore, refermez la porte. appuyez sur n’importe quelle touche. Le voyant de l'alarme continue à 4.6 Alarme haute température clignoter jusqu’à ce que les conditions normales soient rétablies. Lorsque la température du compartiment congélateur augmente (en raison d’une Si vous n’appuyez sur aucune touche, le coupure de courant, par exemple), le...
Page 13
La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits Ce dispositif s’active automatiquement et de légumes : en cas de besoin.
Page 14
FRANÇAIS 5.9 Décongélation Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la Avant d’être consommés, les aliments congélation ». surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur ou dans un 5.8 Conservation des plats sachet en plastique sous de l’eau froide. surgelés Cette opération dépend du temps Lors de la mise en service ou après un...
Page 15
• Si la température ambiante est proximité. Placez les aliments à élevée, que le thermostat est réglé température ambiante dans la partie sur une température basse et que du compartiment du congélateur où il l’appareil est plein, le compresseur n’y a pas d’aliments congelés.
Page 16
FRANÇAIS congelés à la fin de vos courses et recongelez pas. Consommez-les dès transportez-les dans un sac que possible. isotherme. • Respectez la date d’expiration et les • Placez les aliments congelés dans le informations de conservation sur congélateur immédiatement après l’emballage.
Page 17
• N’insérez pas d’aliments chauds dans • Il est conseillé de ne pas conserver l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont les fruits exotiques tels que les refroidi à température ambiante avant bananes, les mangues, les papayes, de les insérer. etc. dans le réfrigérateur.
Page 18
FRANÇAIS empêcher l'eau de déborder et de couler 2. Sortez les denrées congelées et à l'intérieur de l'appareil. conservez-les dans un endroit frais. Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage ATTENTION! de la goulotte fournie avec l’appareil. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage,...
Page 19
8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant.
Page 20
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze », ou après avoir modifié la tem‐ pérature.
Page 21
Problème Cause probable Solution Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ rieur du réfrigérateur.
Page 22
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes. Les LED de réglage de la Une erreur s’est produite Contactez le service après- température clignotent en lors de la mesure de la vente agréé...
Page 23
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien...
Page 24
FRANÇAIS informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
Page 25
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL..............44 NE GÂNDIM LA DVS Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare...
Page 26
ROMÂNA responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai •...
Page 27
în care această utilizare nu depăşeşte (media) nivelurile de utilizare domestică. Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați • următoarele instrucțiuni: nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp; – curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în –...
Page 28
ROMÂNA service autorizat sau persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 Instalarea 2.2 Conexiunea electrică AVERTISMENT! AVERTISMENT! Pericol de incendiu și Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest electrocutare. aparat. AVERTISMENT! •...
Page 29
• Referitor la becul (becurile) din acest produs și becurile de schimb vândute Aparatul conține gaz inflamabil, separat: Aceste becuri sunt izobutan (R600a), un gaz natural cu un concepute pentru a suporta situațiile nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Page 30
ROMÂNA • Garniturile de ușă vor fi disponibile • Tăiați cablul electric și îndepărtați-l. timp de 10 ani după ce modelul nu • Scoateți ușa pentru a preveni mai este fabricat. închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 2.7 Gestionarea deșeurilor •...
Page 31
3.1 Dimensiuni ² înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul Dimensiunile de gabarit ¹ necesar pentru circulația liberă a aerului 1772 răcit Spațiul total necesar la utilizare ³ H3 (A+B) 1816 ¹ înălțimea, lățimea și profunzimea aparatului fără mâner 1068 Spațiul necesar la utilizare ²...
Page 32
ROMÂNA 3.2 Amplasarea este împământată, conectați aparatul la o împământare separată, în Pentru a asigura funcționalitatea optimă conformitate cu reglementările în a aparatului, nu ar trebui să instalați vigoare, după ce ați consultat un aparatul într-un loc cu lumina directă a electrician calificat.
Page 33
4. PANOU DE COMANDĂ 4.4 Funcția FastFreeze Indicator cu LED pentru temperatură Indicator luminos de alarmă Funcția FastFreeze este folosită pentru a Indicator FastFreeze realiza pre-congelarea și congelarea rapidă în secvență, în compartimentul Buton FastFreeze congelator. Această funcție accelerează...
Page 34
ROMÂNA 4.6 Alarmă pentru temperatură Indicatorul alarmei continuă să lumineze intermitent până la restabilirea condițiilor ridicată normale. Atunci când există o creștere a Dacă nu apăsați niciun buton, sunetul se temperaturii în compartimentul oprește automat după circa o oră pentru congelator (de exemplu din cauza unei a evita deranjul.
Page 35
Acest dispozitiv se activează automat la nevoie. Poziția comenzii pentru umiditate Ventilatorul funcționează depinde de tipul și cantitatea de fructe și doar atunci când ușa este legume: închisă. • Fantele închise: se recomandă când există o cantitate mică de fructe și Nu scoateți capacul...
Page 36
ROMÂNA 5.8 Depozitarea preparatelor 5.9 Dezghețarea congelate Alimentele congelate normal sau rapid, înainte de a fi consumate, pot fi La activarea aparatului pentru prima dată dezghețate în frigider sau într-o pungă sau după o perioadă de neutilizare, de plastic pusă în apă rece. înainte de a introduce alimentele în congelator, lăsați aparatul să...
Page 37
și apoi le la o temperatură mai mare pentru a congelați. permite decongelarea automată și 6.3 Recomandări pentru pentru a economisi energie. • Asigurați o ventilație bună. Nu conservarea preparatelor acoperiți grilajele sau orificiile de congelate ventilație.
Page 38
ROMÂNA 6.5 Durata de păstrare pentru compartimentul congelator Tip de mâncare Durata de păstrare (luni) Pâine Fructe (mai puțin citrice) 6 - 12 Legume 8 - 10 Mâncare fără carne rămasă 1 - 2 Produse lactate: 6 - 9 Brânză moale (de ex. mozzarella) 3 - 4 Brânză...
Page 39
• Carne (toate tipurile): împachetați • Unt și brânză: puneți într-un recipient într-un ambalaj adecvat și puneți pe etanș sau împachetați într-o folie de raftul de sticlă, deasupra sertarului aluminiu sau pungă de polietilenă pentru legume. Depozitați carnea pentru a nu permite pe cât posibil pentru cel mult 1-2 zile.
Page 40
ROMÂNA 7.4 Decongelarea 3. Lăsați ușa deschisă. Protejați podeaua de apa de la dezghețare, congelatorului de ex. cu o lavetă sau un vas întins. 4. Pentru a accelera procesul de ATENŢIE! decongelare, puneți o oală cu apă Nu utilizați niciodată caldă...
Page 41
8. DEPANARE AVERTISMENT! Consultați capitolele privind Siguranța. 8.1 Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcționează. Aparatul este oprit. Pornește aparatul. Ştecherul nu este introdus Introdu ștecherul corect în corect în priză. priză. Nu există tensiune în priză. Introdu un alt aparat în pri‐...
Page 42
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Ușa este descentrată sau Aparatul nu este adus la Consultați instrucțiunile de se lovește de grătarul de nivel. instalare. ventilație. Ușa nu se deschide ușor. Ai încercat să redeschizi Așteptați câteva secunde înainte de a închide și re- ușa imediat după...
Page 43
Problemă Cauză posibilă Soluţie Orificiul pentru scurgerea Curăță orificiul de evacua‐ apei este înfundat. re a apei. Apa curge pe podea. Orificiul pentru apa rezulta‐ Fixați orificiul de drenare a tă de la decongelare nu apei rezultate din topire în este conectat la tăviţa de...
Page 44
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie LED-urile pentru setarea S-a produs o eroare la mă‐ Contactați cel mai apropiat temperaturii clipesc în ace‐ surarea temperaturii. Centru de service autori‐ lași timp. zat. Sistemul de răcire va menține în continuare ali‐ mentele reci, dar reglarea temperaturii nu va fi posibi‐...
Page 45
10. DATE TEHNICE Informațiile tehnice sunt specificate pe documente furnizate împreună cu acest plăcuța cu date tehnice aflată pe partea aparat. internă a aparatului și pe eticheta Aceleași informații pot fi găsite în EPREL energetică. https://eprel.ec.europa.eu folosind linkul împreună cu numele modelului și Codul QR de pe eticheta energetică...