Page 1
AXIS Q18 Bullet Camera Series AXIS Q1805-LE Bullet Camera AXIS Q1806-LE Bullet Camera Installation guide...
Page 2
This equipment has been designed and tested to fulfill intellectual property rights may include one or more of applicable standards for: the patents listed at axis.com/patent and one or more • Radio frequency emission when installed additional patents or pending patent applications in according to the instructions and used in its the US and other countries.
Page 3
être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé IEC/EN/UL 62368-1 (STP) qui est correctement mis à la terre. We recommend the use of AXIS T8007 PS24 power Europe supply, 24 VDC 1.5 A. This digital equipment fulfills the requirements for RF When used with Power over Ethernet (PoE), the emission according to the Class A limit of EN 55032.
Page 4
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
Page 5
Battery Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time NO TICE TICE TICE clock (RTC).
Page 6
• Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du fortes pressions. 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther •...
Page 7
Gesetze und Bestimmungen betrieben Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers werden. entsorgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten belüfteten Umgebung. 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether • Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck (EGDME), CAS-Nr.
Page 8
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, specifiche tecniche del dispositivo. Questi possono puede provocar lesiones graves o la muerte. essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis PRECAUCIÓN compatibile con il dispositivo.
Page 9
No intente reparar el producto usted mismo. 回避しない場合、器物の破損につながるおそ Póngase en contacto con el servicio de asistencia れのある状態を示します。 técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. その他のメッセージレベル • La fuente de alimentación se enchufará a una toma 重要...
Page 10
に影響し、電源を入れるたびにRTCがリセッ • Armazene o produto Axis em um ambiente seco トされます。 バッテリーの交換が必要になる e ventilado. と、製品のサーバーレポートにログメッセー • Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão ジが表示されます。 サーバーレポートの詳 elevada. 細については、製品のWebページを参照する • Não instale o produto em suportes, mastros, か、Axisサポートまでお問い合わせください。 superfícies ou paredes instáveis.
Page 11
приведет к смерти или опасным травмам. • Не пытайтесь отремонтировать устройство ВНИМАНИЕ! самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, своему реселлеру Axis. может привести к смерти или опасным травмам. •...
Page 12
피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생 本产品会发出红外线。 可能伤害眼睛。 避 할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 免目视。 使用防护或目视保护。 주의 注意 使用 Axis 产品时应遵守当地法律和法规。 피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않은 부상 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. •...
Page 13
차폐 또는 눈 보호 장비를 사용하십시오. no. 110-71-4를 포함하고 있습니다. 통지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 繁 繁 繁 體 體 體 中 中 中 文 文 文 하여 사용해야 합니다. Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에...