Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Système
TQ-HPR50
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TQ HPR50

  • Page 1 Système TQ-HPR50 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Remarque importante ........................4 Classification des risques ........................ 4 Garantie de la sécurité ........................4 Raccordement du vélo électrique (système d’entraînement TQ) au PC ........6 Présentation du système électrique du VTT .................. 7 Présentation du système électrique du vélo de route ..............8 Présentation des outils utilisés dans le manuel ................
  • Page 4 ► Tous les manuels d’entretien et manuels utilisateurs ainsi que les versions actuelles se trouvent sur le portail revendeurs TQ : www.tq-group.com/en/e-bike-portal/ ► Par ailleurs, veuillez respecter les règlementations applicables dans le pays, l’État ou la région où vous travaillez.
  • Page 5 L’assistance de l’entraînement s’arrête dès que vous relâchez la pédale. ► Utilisez exclusivement le Charger TQ d'origine pour charger la Battery et le Range Extender. ► Le Drive Unit peut s'échauffer en fonction de la sollicitation et d'autres facteurs d'influence pendant l’utilisation, de sorte que la surface du Drive Unit, ainsi que les composants adjacents (capots de moteur)
  • Page 6 Raccordement du vélo électrique (système d’entraînement TQ) au PC Le Service Dongle TQ V01 est conçu pour raccorder le port USB du PC au système d'entraînement HPR50 et ne doit pas être utilisée à d'autres fins ou par d'autres fabricants. Le Service Dongle est nécessaire pour l'utili- sation du TQ Dealer Service Tool et permet la communication entre le PC et le vélo électrique.
  • Page 7 Présentation des systèmes électriques Présentation du système électrique du VTT...
  • Page 8 Présentation des systèmes électriques Présentation du système électrique du vélo de route...
  • Page 9 Présentation des outils utilisés Présentation des outils utilisés dans le manuel Clé dynamométrique wrench Pied à coulisse caliper Outil de pédalier BB-UN55 UN55 Graisse à roulement à billes grease Six pans 2,5 mm Six pans 5 mm Six pans 6 mm Torx T8 Torx T10 Torx T20...
  • Page 10 Display V01 et V02 Montage du Display (V01 et V02) Outil nécessaire Clé dynamométrique wrench Torx T10 Dealer Service Tool (DST) Montage de l’écran ➀ Vis M3x20 ➁ Ergot de l’écran Passez le câble de raccordement Veillez à ne pas tordre le du Display / de la Smart Box cor- câble.
  • Page 11 Serrez la vis de l’écran M3x20 fournie à un couple de 0,5 Nm. wrench 0,5 Nm Démarrez Dealer-Servicetool TQ et raccordez le Dongle au PC et au vélo. Procédez aux mises à jour logi- cielles disponibles pour mainte-...
  • Page 12 Remote Montage du REMOTE V02 Outil nécessaire Clé dynamométrique wrench Six pans 2,5 mm Montage du Remote ➀ Unité de commande Remote ➁ Câble Remote Placez l'unité de commande Re- Veillez à la bonne orien- mote à gauche sur le guidon. tation.
  • Page 13 Remote...
  • Page 14 Drive Unit Montage du Drive Unit HPR50 Outil nécessaire Pied à coulisse caliper Torx T55 Clé dynamométrique wrench Six pans 6 mm Graisse polyvalente grease Outil de pédalier BB-UN55 UN55 Dealer Service Tool (DST) Montage du moteur ➀ Boulon moteur arrière 62 mm ➁...
  • Page 15 Drive Unit ➀ À l'aide d'un pied à coulisse, mesurez la distance entre les caliper deux points de réception dans le cadre. La largeur de compen- sation du moteur maxi- ➁ Réglez ensuite cette valeur male de ± 1 mm doit être sur les vis de compensation respectée.
  • Page 16 Dongle au PC et au vélo. Le Dealer Service Tool se connecte à la base de données TQ et identifie le système élec- trique. Confirmez le numéro de série du vélo, si une identification n'est pas possible, entrez le numéro de série/cadre.
  • Page 17 Drive Unit...
  • Page 18 Battery Montage de la Battery HPRV01 Outil nécessaire Clé dynamométrique wrench Torx T10 Torx T25 le cas échéant, d'autres outils sont nécessaires pour ôter le skidplate. Montage de la Battery Battery montée dans le cadre et raccordée. Choisissez les supports de Batte- Tenez compte du mon- Côté...
  • Page 19 „Montage du faisceau de câbles“ Points de vissage auf Seite 20. Fixez la Battery V01 à l’aide des Vis TQ vis TQ (M5) prévues à cet effet wrench sur le cadre, et serrez-les à un 3 Nm couple de 3 Nm.
  • Page 20 Gripper du séparément dans la bou- port de charge Pour guider le port de charge à tique en ligne de TQ. la position souhaitée sur le VTT, le port de charge peut être saisi par les deux ergots, et ainsi être guidé...
  • Page 21 (Display) et la prise noire (Smart Box). Smart Box Fixez la Battery V01 à l’aide des Vis TQ vis TQ (M5) prévues à cet effet wrench sur le cadre, et serrez-les à un 3 Nm couple de 3 Nm.
  • Page 22 Speedsensor Montage du Speedsensor Outil nécessaire Clé dynamométrique wrench Torx T20 le cas échéant, Torx T25 pour aimant à 6 trous le cas échéant, d'autres outils propres au fabricant sont nécessaires Montage du Speedsensor Speedsensor monté et raccordé au Drive Unit. Speedsensor Passez le câble de raccordement Veillez à...
  • Page 23 Speedsensor Contrôlez l’entrefer entre le 1-8 mm Speedsensor et l'aimant. Il doit s’élever à 1-8 mm.
  • Page 24 Raccordez le câble « e-Shift » sur connecteurs soient Smart Box la Smart Box avec le circuit élec- propres. e-shift Adaptateur trique. Pour cela, utilisez le câble Les broches ne doivent d’adaptateur fourni par TQ pour pas être tordues. Shimano DI2 ou SRAM AXS. gespiegeltes Display...
  • Page 25 Serrez la vis de l’écran M3x20 fournie à un couple de 0,5 Nm. wrench 0,5 Nm Démarrez Dealer-Servicetool TQ et raccordez le Dongle au PC et au vélo. Sous l’élément de menu La puissance maximale « Bike-Settings », les sorties né-...
  • Page 26 Répartiteur en Y Installation du répartiteur en Y (AUX et AXS) Outil nécessaire Torx T10 Installation du répartiteur en Y (AUX et AXS) Splitter en Y installé et connecté Veillez à choisir le bon entre l‘écran et le faisceau de répartiteur en Y AUX ou câbles.
  • Page 27 Répartiteur en Y Veillez à ce que les Répartiteur en Y Connecte le câble à la prise connecteurs soient Higo-Output Lumière Higo Z205 Female (Micro A/B) propres. par exemple avec une lumière Les broches ne doivent compatible. pas être tordues. La puissance maximale pour les consommateurs externes (feux avant et...
  • Page 28 Dealer Service Tool Manual Dealer Service Tool (DST) Raccordez Dealer Service Tool au PC via le port USB, et au vélo via Raccorder le port de chargement. au PC Raccorder au vélo Effectuez alors le raccordement dans le logiciel DST. Une fois le système connecté...
  • Page 29 • Création du rapport et informa- tions utilisateurs • Informations relatives au vélo (modèle, le cas échéant, numéro de série et type TQ) • Statistiques de trajet • Aperçu des composants avec états des logiciels et numéro de service • Journal de mise à jour avec la date et la version du logiciel Le rapport peut être exporté...
  • Page 30 Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Raccorder l’outil de service et lancer le diagnostic. Remarque importante : Après chaque remplacement de composants, une mise à jour du logiciel doit être effectuée. Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 0401 DRV SW Erreur logicielle générale 1.
  • Page 31 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 042B DRV SW Erreur logicielle générale Firmware obsolète 1. Veuillez réaliser une mise à jour du logiciel ERR 042E DRV SW 2. Remplacer le moteur ERR 0440 DRV HW Défaut électronique Drive Unit 1.
  • Page 32 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 047F DRV HOT Défaut de surtempérature Drive Température inférieure ou supérieure à la température Unit d’utilisation admissible. Éviter autant que possible les situations de conduite exceptionnelles. 1. Débrancher l'entraînement pour le laisser refroidir, le cas échéant 2.
  • Page 33 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 049C DRV SENS Défaut Capteur de couple Utilisation non conforme aux prescriptions ! Éviter autant que possible les situations de conduite exceptionnelles. ERR 049D DRV SENS 1. Redémarrer le système ERR 049E DRV SENS 2.
  • Page 34 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre WRN 0601 SPD SENS Probleme Capteur de vitesse Capteur de vitesse manquant ou défectueux 1. Garantir une distance admissible de l’aimant de rayon par rapport au Speedsensor 2. Redémarrer le système 3. Remplacer le capteur de vitesse WRN 0602 DRV HOT Surchauffe Drive Unit Température supérieure à...
  • Page 35 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 4412 BATT OV Tension de la Battery trop élevée 1. Redémarrer le système 2. Remplacement de la Battery ERR 4414 BATT HW Mesure de la différence entre les 1. Redémarrer le système éléments de la Battery trop élevée 2.
  • Page 36 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 4436 BATT HW Défaillance du matériel de la 1. Redémarrer le système Battery 2. La fiche de la Battery est correctement insérée, vérifier l‘absence de rupture de câble et de contamination. 3.
  • Page 37 Recherche d’erreurs Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 4487 BATT HW L’état du logiciel de la Battery ou 1. Veuillez effectuer une mise à jour du logiciel (au moins du Range Extender n’est pas à jour la version 1.99.5 pour la Battery et le Range Extender). 2.
  • Page 38 Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 5015 REX UV Tension du Range Extender trop 1. Redémarrer le système faible 2. Remplacer la Range Extender ERR 5016 REX HW Impossible de charger le Range Extender ERR 5017 REX HW Tension de cellule du Range Extender trop élevéeless ERR 5018 REX HW Défaillance matérielle du Range...
  • Page 39 Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 5036 BATT HW Erreur matérielle du Range 1. Redémarrer le système Extender 2. La fiche du Range Extender est correctement insérée, vérifier qu‘il n‘y a pas de rupture de câble ou de contamination. 3.
  • Page 40 Code erreur Cause Mesures à prendre ERR 5087 REX HW L’état du logiciel de la Battery ou 1. Veuillez effectuer une mise à jour du logiciel (au moins du Range Extender n’est pas à jour la version 1.99.5 pour la Battery et le Range Extender). 2.
  • Page 42 Toutes les marques mentionnées dans le présent manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright © TQ-Systems GmbH TQ-Systems GmbH | TQ-Drives Réf. Art. : HPR50-SM Gut Delling l Mühlstraße 2 l 82229 Seefeld l Allemagne Rev0201 2023/12 Tél. : +49 8153 9308-308...