Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
PCM150
43" - 90"
(109 - 229 cm)
1
150 lb
MAX
(68 kg)
2024-03-18
#:056-9040-2
(2024-04-19)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV PCM150

  • Page 1 PCM150 43" - 90" 150 lb (109 - 229 cm) (68 kg) ČEŠ TÜR 2024-03-18 #:056-9040-2 (2024-04-19)
  • Page 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood joist/beam or solid concrete ceilings. Hardware is included for wood joist/beam and solid concrete installation. This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation.
  • Page 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su soffitti in calcestruzzo solido o a travi/traverse di legno. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su calcestruzzo solido e a travi/traverse di legno. Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento.
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Page 7 L ( 4 ) M ( 4 ) N ( 4 ) O ( 4 ) M4 x 12mm M4 x 25mm M5 x 12mm M5 x 25mm P ( 4 ) Q ( 4 ) R ( 4 ) S ( 4 ) M6 x 12mm M6 x 25mm...
  • Page 8 Wood joist/beam. Concrete Ceiling. Vigueta de madera. Techo de concreto. Solive de bois. Plafond en béton. Holzbalken. Betondecke. Houten dwarsbalk. Plafond van beton. Travetto di legno. Soffitto in calcestruzzo. Dřevěný nosník. Betonový strop. ČEŠ ČEŠ Drevený nosník. Betónový strop. Trave de madeira. Teto em betão.
  • Page 9 VÝSTRAHA ČEŠ - Při instalaci stropních držáků Peerless na dřevěný nosník/trám pokrytý sádrokartonovou deskou (sádrokartónem) zkontrolujte, zda nosníky nebo trámy mají minimální jmenovitý rozměr 5 x 10cm. Nemontujte na sádrokartonovou desku hrubší než 1,6cm. VÝSTRAHA SLK - Pri montáži stropných držiakov Peerless na drevený nosník alebo trám pokrytý sadrovou doskou (sadrokartónom) skontrolujte, či nosníky alebo trámy majú...
  • Page 10 1a-3 0.12" 2.75" (3mm) (70mm) Mounting hole must center on stud. El orificio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le Drill mounting holes into supporting surface 0.12" montant. (2.75" (70mm) minimum depth required). (3mm) Das Loch muss am Ständer Taladre los agujeros de montaje en la superficie zentriert sein.
  • Page 11 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a concrete ceiling, the ceiling must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster, drywall, or other finishing material. ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de techo de Peerless en techos de concreto, los techos tienen que tener, por lo menos, 8"...
  • Page 12 1b-1 Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 1b-2 Drill mounting holes into supporting surface...
  • Page 13 1b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo.
  • Page 14 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas con yeso-cartón (gypsum board) verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2"...
  • Page 15 1c-1 Use stud finder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas centrales del montante. Marquez la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Ständer-Mittellinien. Markeer het midden van de balken. Contrassegna le linee centrali dei montanti. ČEŠ Vyznačte střední...
  • Page 16 1c-3 2.75" (70mm) 0.12" 0.12" (3mm) (3mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.75" (70mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.75"...
  • Page 17 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Page 18 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Page 19 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
  • Page 20 1d-1 Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 1d-2 2.75"...
  • Page 21 1d-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. J (4) Inserire il fermo a paro col calcestruzzo.
  • Page 22 Y (2) Z (2) Note orientation. Fíjese en la orientación. Observez l’orientation. Beachten Sie die Ausrichtung. Let op de oriëntatie. Notare l’orientamento. Povšimněte si orientace. ČEŠ Dávajte pozor na orientáciu. Note a orientação. Yönüne dikkat edin. TÜR 2024-03-18 #:056-9040-2 (2024-04-19)
  • Page 23 Height adjustment: Remove, adjust, replace. Ajuste de la altura: Quite, ajuste, remplace. Réglage de la hauteur: Retirez, réglez, remettez en place Höheneinstellung: Entfernen, einstellen, ersetzen. Aanpassing van hoogte: Verwijderen, aanpassen, vervangen. Regolazione dell'altezza: Rimuovere, regolare, rimettere a posto. Nastavení výšky: Odstranit, nastavit, znova nasadit ČEŠ...
  • Page 24 Center adaptor brackets vertically on back of screen. D (2) Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Page 25 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2024-03-18 #:056-9040-2 (2024-04-19)
  • Page 26 Cable management. Tilt Adjustment Ajuste de la inclinación Manejo de cables. Gestion des câbles. Réglage de l'inclinaison Kabelführung. Neigungseinstellung Kabelbeheer. Het kantelmechanisme bijstellen Gestione dei cavi. Regolazione dell’inclinazione Vedení kabelů. Nastavení sklonu ČEŠ ČEŠ Vedenie káblov. Nastavenie sklonu Gestão de cabos. Ajuste da inclinação Kablo yönetimi.
  • Page 27 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Page 28 +44 (0) 1923 200 100 +31 (0) 70 770 8037 +52 (81) 8384-8300 © 2024 Peerless Industries, Inc. Peerless-AV is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All rights reserved. ® Other parties’ marks are the property of their respective owners.