Page 1
MODE D’EMPLOI i‑mop XL Numéro de modèle 1231845 115 V L’appareil ne convient qu’à Lire les présentes Lire ces consignes de AVERTISSEMENT : une utilisation intérieure; instructions avant sécurité avant l’emploi Aimants puissants ne pas l’exposer à la pluie d’utiliser l’i‑mop version 02/2017...
Page 2
MERCI D’AVOIR CHOISI L ’i‑mop Prière de lire attentivement les importantes consignes de sécurité et notice d’utilisation du présent manuel avant d’utiliser l’i‑mop. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure, car il comporte des renseignements importants. Cette i‑mop assurera une performance excellente, et les meilleurs résultats s’obtiendront si elle est : •...
1. Tableau de commande 2. Détente DESCRIPTION DU PRODUIT 3. Poignée 4. Réservoir à solution Nom du produit : i‑mop XL 5. Réservoir de Numéro de modèle : 1231845 récupération 6. Pont de lavage FONCTION L’i‑mop XL est une polisseuse qui sert à laver les planchers durs. Une largeur utile de 18,1 po et la technologie de pivot presque illimité...
Page 4
DANGER Les matériaux inflammables risquent de causer une explosion ou un incendie. Ne pas mettre de matériel inflammable dans les réservoirs. AVERTISSEMENT ‑ Ne pas utiliser d’eau à plus de 113 °F/45 °C. L’emploi d’eau au‑dessus de cette température annulera la garantie du réservoir. ‑...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – BLOCS‑PILES PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Lire les avertissements avant d’utiliser les blocs‑piles de l’i‑mop. • Les blocs‑piles bénéficient d’une protection thermique électronique. Se reporter au tableau des plages de température ci‑après pour les conditions de fonctionnement recommandées. • Toujours conserver les blocs‑piles au sec et propres. •...
AVERTISSEMENT PREMIERS SOINS En cas d’exposition aux produits chimiques des piles, prière de suivre les étapes ci‑après : Yeux ‑ Rincer les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes en soulevant les paupières de temps à autre. ‑ Obtenir des soins médicaux. Inhalation ‑...
Page 7
DÉBALLER Poser la boîte dans une position horizontale sur le sol dans un endroit où vous aurez assez de place pour travailler. Couper prudemment de long de l’ouverture supérieure au moyen d’un coupoir. Retirer la mousse qui recouvre l’i‑mop et sortir les boîtes. Tirer sur la poignée (90 °) en agrippant le pont de lavage.
CONFIGURATION INITIALE Mettez l’i‑mop en position « Park ». Lors de la configuration initiale ou lorsque le racloir n’est pas installé : tirez sur le tuyau vers l’arrière et le haut en guidant la moitié inférieure dans l’i‑mop et en veillant à ce que le tuyau à dépression ne soit pas pincé pour l’étape suivante.
CHARGEMENT DES BLOCS‑PILES Vous devez charger les blocs‑piles pendant au moins 5 heures avant la première fois que vous utilisez l’i‑mop. Branchez le cordon d’alimentation à la station de recharge avant de le brancher au secteur. Alignez les blocs‑piles particuliers avec la station de recharge et faites‑les entrer par le côté...
INSTALLATION DES BROSSES L’i‑mop en position « Park », tenez le pont de lavage d’une main et alignez les brosses au disque du moteur de l’autre. Alignez les clavettes et les découpes dans les brosses et le disque du moteur. Faites tourner la brosse de gauche dans le sens horaire et la brosse de droite dans le sens antihoraire jusqu’à...
INSTALLATION DU RÉSERVOIR À SOLUTION Mettez 1 gallon d’eau propre ou de détergent non moussant approprié dans le petit réservoir. Mettez le réservoir sur l’i‑mop, la valve en premier. Appuyez sur le réservoir vers le bas pour ouvrir le clapet de la valve. INSTALLATION DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION Mettez le bas du réservoir sur l’i‑mop et laissez‑le s’emboîter automatiquement à...
UTILISATION Lisez et comprenez les consignes de sécurité du présent manuel avant d’utiliser l’i‑mop. Remplissage du réservoir à solution Remplissez toujours le réservoir de l’i‑mop d’eau propre (maximum de 1 gallon) du robinet ou d’un tuyau. Pour empêcher les saletés de s’introduire dans le réservoir à solution, n’utilisez qu’un détergent non moussant.
Sélectionner le mode d’utilisation Choisir le mode préféré au tableau de commande de l’i‑mop : MODE 1 : Brosse + eau/solution MODE 2 : Brosse (utiliser le mode brosse seulement si le plancher est très mouillé ou pour frotter des taches) MODE 3 : Brosse + aspiration à sec MODE 4 : Brosse + eau/solution + aspiration à...
Page 14
Le pont de lavage de l’i‑mop a été conçu de manière à s’approcher le plus possible des murs. Approchez l’i‑mop des murs à la diagonale de façon à ce qu’elle continue le long du mur. Éteindre/fin du nettoyage Avant de terminer, mettez l’i‑mop au mode 3 « Brush + Dry » (brosse et sec) et utilisez‑la sur 15 à 20 pieds pour qu’elle aspire la solution restante.
Page 15
Transporter/déplacer l’i‑mop dans un édifice Pour déplacer l’i‑mop d’un endroit à un autre dans un édifice, mettez‑la en position « Park » (décrit plus haut). Tenez la poignée d’une main et guidez le pont de lavage de l’autre dans le sens des deux roues de transport. Marchez lentement et faites bien attention en tirant l’i‑mop sur des bords ou des barrières. Si vous voulez mettre l’i‑mop dans un véhicule ou la soulever au‑dessus d’obstacles, utilisez toujours les deux mains.
ENTRETIEN ET SOINS Après chaque utilisation • Videz et rincez les réservoirs à l’eau propre. • Essuyez le réservoir de récupération avec un chiffon propre humide. • Rechargez les blocs‑piles s’il y a lieu. • Vérifiez si les deux brosses sont propres et intactes. Nettoyez‑les avec de l’eau propre ou remplacez‑les s’il le faut.
Comment remplacer le racloir L’i‑mop en position « Park », tenez le pont de lavage d’une main et tirez le côté gauche du racloir de l’autre. Changez de main ensuite pour faire la même chose du côté droit. Détachez le tuyau à dépression en faisant tourner le raccord de 1/4 de tour jusqu’à ce que le racloir soit desserré. Inspectez le tuyau avant d’installer le nouveau racloir.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN COURANT Mauvaise récupération d’eau Dépannage • Vérifiez le fonctionnement du moteur d’aspiration. Pas d’alimentation – l’i‑mop ne démarre pas • Inspectez le tuyau à dépression en cas d’objets • Vérifiez que les blocs‑piles sont entièrement chargés. obstruant l’écoulement d’air. •...
PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Les matériaux de l’emballage peuvent se recycler. Vous êtes prié de ne pas mettre les matériaux de l’emballage aux ordures ménagères. Veuillez les recycler. Les vieux appareils comportent des matériaux de valeur qui peuvent se recycler. Les blocs‑piles contiennent des matériaux qui ne devraient pas être jetés dans les lieux d’enfouissement.
VUE ÉCLATÉE ARTICLE N de P. de TENNANT DESCRIPTION QTÉ ÉLÉMENT SUPÉRIEUR DE L’ASSEMBLAGE 1232438 ÉLÉMENT DE CONTRÔLE DE L’ASSEMBLAGE 1232443 TUYAU D’ENTRÉE DE L’ASSEMBLAGE ENSEMBLE DE SOUDURE DE CHARNIÈRE DE L’ÉLÉMENT 1232694 SUPÉRIEUR DE L’ASSEMBLAGE 1232674 ENSEMBLE DE MOTEUR D’ASPIRATION 1232711 ENSEMBLE DE CARTER DE L’ÉLÉMENT MOTEUR 1232494...