Télécharger Imprimer la page

Brizo Levoir 88898 Serie Manuel D'installation page 2

Publicité

1
1
2
3
Minimum diameter for hole is 1" (25 mm) with a maximum of 1 1/2" (38
mm). Apply plumber's tape to threaded ends of 1/2" (13 mm) pipe nipple
(not supplied), and thread into shower riser elbow. Place the supplied
base (1) and spring (2) behind the wall mount assembly (3). Screw the
wall mount assembly (3) onto the nipple making sure that the wall mount
assembly is in a vertical position when finished. CAUTION: To avoid
damage to the wall mount assembly or hose finish during
installation, wrap with a cloth or tape and use only a smooth-jawed
wrench if needed. DO NOT OVER TIGHTEN CONNECTIONS.
Proceed to step 2.
El diámetro mínimo del agujero es de 1" (25 mm) con un máximo de 1 1/2"
(38 mm). Aplique cinta de plomero en los extremos roscados de 1/2" (13 mm)
de la tubería (no suministrada), y el roscado en el codo de la tubería vertical de
la regadera. Coloque la base incluida (1) y el resorte (2) por detrás ensamble
para inslatación en la pared (3). Atornille el ensamble para inslatación en la
pared (3) de la tubería de suministro en la entrerrosca asegurándose de que la
salida del codo de suministro está en dirección hacia abajo cuando termine.
AVISO: Para prevenir daño al ensamble para instalación en la pared o al
acabado de la manguera, envuélvalos con un paño o una cinta y utilice
sólo una llave de herramientas de boca suave, si es necesario. NO
APRIETE LAS CONEXIONES DEMASIADO. Continúe con el paso 2.
Le diamètre minimal du trou est de 1 po (25 mm). Le diamètre maximal est
de 1 1/2 po (38 mm). Appliquez du ruban d'étanchéité en PTFE sur les
extrémités filetées du manchon fileté de 1/2 po (13 mm) (non fourni). Vissez
ensuite le manchon dans le coude du tuyau vertical de la douche. Placez la
base fournie (1) et le ressort (2) derrière le support mural (3). Vissez le
support mural (3) d'alimentation sur le manchon fileté en prenant soin
d'orienter l'ouverture du coude vers le bas en faisant le dernier tour.
ATTENTION : Pour éviter d'abîmer le support mural d'alimentation
pendant l'installation, enveloppez-le avec un chiffon ou enrobez-le de
ruban adhésif et serrez-le uniquement une clé à mors lisses. PRENEZ
GARDE DE TROP SERRER LES RACCORDS. Passez à l'étape 2.
Min. 3/16"
Max. 7/16"
2
2
4
6
2
3
1
Connect hose. Connect the hex end of the hose assembly (1) to the water supply (6)
making sure the gasket (2) is in place. Use care to not damage the finish on the nut.
Connect the conical end of the hose assembly (3) to the handshower making sure the
gasket (4) is in place. Hand tighten only. Place handshower into wall mount bracket
(5).
Conecte la manguera. Conecte el extremo hexagonal del ensamble de la manguera
(1) al suministro de agua (ya sea el codo en la pared o el brazo de la regadera)
asegurándose que el empaque (2) esté en su lugar. Tenga cuidado de no dañar el
acabado de la tuerca. Conecte el extremo cónico del ensamble de la manguera (3) a la
pieza de la regadera manual asegurándose que la junta (4) esté en su lugar. Apriete a
mano solamente. Coloque la regadera manual en su soporte en la pared (5). Nota: La
parte del soporte o apoyo (6) se puede mover para ajustar el ángulo del rociador
de la regadera
Raccordez le tuyau souple. Raccordez le raccord hexagonal du tuyau souple (1)
au coude mural ou au bras de douche après vous être assuré que le joint (2) est en
place. Prenez garde d'endommager le fini de l'écrou. Raccordez l'extrémité conique
du tuyau souple (3) à la douche à main après vous être assuré que le joint (4) est en
place. Serrez le raccord à la main seulement. Placez la douche à main dans le sup-
port mural (5). Note : Vous pouvez tourner le logement (6) pour régler l'angle du
jet de la douche.
5
92789
Rev. B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Levoir 88898-gl