Page 10
10. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 11 . inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
Page 11
FAQ database. Search by product, category, or phrase Korea • report problems to Axis support staff by logging in to 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매 your private support area 자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가...
Page 12
Safety information Battery Read through this Installation Guide carefully before The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the installing the product. Keep the Installation Guide for power supply for its internal real-time clock (RTC). Under future reference.
Page 13
• Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes altérer la qualité d'image. Laissez, si possible, la pressions. protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu’à...
Page 14
Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Sachschäden führen kann. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter Weitere Nachrichtenstufen www.axis.com/techsup. Wichtig Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan;...
Page 15
Se possibile, tenere • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni la protezione in plastica sulla cupola fino a quando eccessive. l'installazione non sarà completata.
Page 16
• Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, una fuerte presión. mantenga el plástico de protección en la cubierta del •...
Page 17
• A A A VISO VISO VISO 推奨するバッテリーのみを使⽤してください。 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッ • • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as テリーメーカーの指⽰に従って廃棄してくださ leis e regulamentações locais. い。 • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ドームカバー ventilado. •...
Page 18
Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, может do produto ou entre em contato com o suporte da Axis. вызвать повреждение имущества. A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário.
Page 19
Не пытайтесь отремонтировать устройство очистки тщательно промойте купол чистой теплой самостоятельно. По вопросам обслуживания водой. Чтобы не допустить появления следов от обращайтесь в службу поддержки Axis или к своему капель воды, протрите купол мягкой чистой тканью. • реселлеру Axis. Ни при каких условиях не используйте агрессивные...
Page 20
少使用 5 年。 유용한 정보를 나타냅니다. 电池电量不足将影响 RTC 运行,导致其在每次开机 안전 지침 时重置。当电池需要更换时,产品的服务器报告中 会显示日志消息。关于服务器报告的更多信息,请 주의 사항 参考产品的设置页面或联系安讯士支持人员。 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 • 如非需要请勿更换电池!电池必须更换 하여 사용해야 합니다. 时,请联系安讯士支持人员寻求帮助,网址 • 통풍이 잘되고 건조한 장소에 Axis 제품을 보관 www.axis.com/techsup 。...
Page 21
해야 하는 경우 제품의 서버 보고서에 로그 메시 지가 표시됩니다. 서버 보고서에 대한 자세한 내용은 제품 설정 페이지를 참조하거나 Axis 지 원 팀에 문의하십시오. 배터리 교체가 필요하지 않은 경우에는 교체하 지 마십시오. 하지만 배터리를 교체해야 하는 경 www.axis.com/techsup/ 우에는 Axis 지원 센터( 에...