Page 2
Lave-linge WAN... fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 3
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons ■ chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de Les listes sont matérialisées par des...
Page 4
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Trempage .
Page 5
Destination de l'appareil Réglages de l'appareil ..34 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..35 Carrosserie de l'appareil/bandeau de Cet appareil est destiné uniquement ■ commande ....35 D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 7
Consignes de sécurité Ne placez pas l'appareil Mise en garde ■ derrière une porte car elle Risque de brûlures ! pourrait obstruer le hublot de Lorsque vous lavez à haute l'appareil ou empêcher son température, le verre du hublot ouverture complète. de l'appareil devient chaud.
Page 8
Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Risque d'incendie/de courant alternatif par le biais dommage matériel/de d'une prise F qui a été dommage à l'appareil ! correctement installée. L'utilisation de rallonges ou de La fiche principale et la prise blocs multiprises peut ■...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel/dommage L'appareil est très lourd. Son à l'appareil ■ soulèvement risque de En cas de pression d'eau ■ causer des blessures. trop élevée ou trop basse, Ne soulevez pas l'appareil l'appareil risque de ne pas vous-même.
Page 10
Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Mise en garde ■ le transport par des Risque d'empoisonnement ! dispositifs de sécurité pour Des fumées toxiques peuvent le transport. Des dommages être refoulées par des agents à l'appareil risquent d'être la de nettoyage qui contiennent conséquence si les des solvants, par ex.
Page 11
Consignes de sécurité (par ex. lorsque vous évacuez Des dommages matériels ou Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ un produit de nettoyage chaud un dommage à l'appareil dans un évier). risquent d'être la Ne mettez pas vos mains dans conséquence si vous versez le produit de nettoyage chaud.
Page 12
Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure/de l'appareil ou ses dommage matériel/de équipements. dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■ travail sur l'appareil doivent rechange ou d'accessoires être effectuées uniquement d'une autre marque peut...
Page 13
Protection de l'environnement Afin d'économise de l'énergie, ■ Protection de l'appareil passe en mode économie d'énergie. L'éclairage du bandeau l'environnement d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche Start Reload A Emballage/appareil usagé clignote. P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t ~ "Bandeau d'affichage"...
Page 14
Positionnement et raccordement ( Câble secteur 0 Tuyau de vidange d'eau avec coude 8 Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Secure @ Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Stop H Sac : Notice d'installation et ■ d'utilisation + feuille supplémentaire des instructions d'installation et Aqua-Secure...
Page 15
Positionnement et raccordement Si le lave-linge est soulevé à l'aide Installation sur un sol nu ou ■ de ses parties saillantes (par ex. le un plancher à solives de bois hublot du lave-linge), ces composants peuvent se casser et Attention ! entraîner des blessures.
Page 16
Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de transport Attention ! Endommagement de l'appareil La machine est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de Placez les couvercles. Verrouillez les transport. Si les sécurités de couvercles en place en appliquant transport ne sont pas retirées, la une pression sur les crochets machine peut être endommagée lors...
Page 17
Positionnement et raccordement * selon le modèle Lorsque vous effectuez le ■ branchement à un robinet de 21 mm Vous pouvez vous procurer Conseil : = ½", insérez d'abord un adaptateur auprès de revendeurs spécialisés ou de avec une rondelle d'étanchéité de notre service après-vente les articles 21 mm = ½"...
Page 18
Positionnement et raccordement Modèle : Aqua-Stop Attention ! ■ Endommagement de l'appareil/ textiles Si le tuyau de vidange est immergé dans l'eau vidangée, de l'eau peut être réaspirée dans l'appareil et peut endommager l'appareil ou le linge. Assurez-vous que : –...
Page 19
Positionnement et raccordement Vérifiez l'alignement du lave-linge Remarques avec un niveau à bulle et corrigez-le La tension d'alimentation et la ■ si nécessaire. Modifiez la hauteur en tension indiquée sur le lave-linge tournant les pieds de l'appareil. (plaque signalétique) sont Les quatre pieds de l'appareil identiques.
Page 20
Positionnement et raccordement ~ Page 12 Débranchez le lave-linge du secteur. Démontez les tuyaux. Vérifiez l'appareil. Installation des sécurités de N'utilisez jamais une Remarque : transport : machine endommagée. Contactez le Retirez les couvercles et conservez- service après-vente. les dans un endroit sûr. Retirez la feuille de protection du Utilisez un tournevis si nécessaire.
Page 21
Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil Lave-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau d'affichage /de commande Hublot de chargement avec poignée...
Page 22
Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande varie selon le modèle 8 Bandeau d’affichage pour les ( Programmes ~ Feuille réglages et les informations supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation. Les touches sont Remarque : 0 Sélecteur de programme sensibles, il suffit donc de les effleurer.
Page 23
Familiarisation avec l'appareil Touch Indication Description Vitesse d'essorage sélectionnable - - -, ‹ - En tr/min ; ‹ = pas de cycle d'essorage, ‚…‹‹** 0 vidange uniquement ; - - - = Arrêt rinçage Fin dans par ex. La durée du programme dépend du programme ƒ:„‹...
Page 24
Linge Plus d'informations sur le bandeau Indication Description d'affichage Voyant du Nettoyage Û Indication Description tambour programme* ‰** kg Recommandation de ~ "Informations du ban- charge deau d'affichage" Avancement du à la page 39 programme : ~ "Réglages de l'appa- Lavage reil"...
Page 25
Linge Il convient donc de prendre note des Le linge peut décolorer Remarque : conseils suivants pour préparer votre ou ne pas être nettoyé correctement. linge : Lavez les textiles de couleur et le blanc séparément. Videz toutes les poches. ■...
Page 26
Lessive Ne pas laver en machine. Ž Lessive Amidonnage C hoix d'une lessive L e s s i v e L’étiquette d'entretien est importante Le linge ne doit pas avoir Remarque : pour sélectionner la lessive, la été traité avec un produit assouplissant. température et le traitement approprié...
Page 27
Réglages par défaut d'un programme Économie d'énergie et de Réglages par défaut lessive d'un programme Pour le linge légèrement ou normalement sale, vous pouvez Les réglages par défaut de tous les R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e économiser de l'énergie (température programmes sont préréglés en usine et de lavage plus basse) et de la lessive.
Page 28
Réglages par défaut d'un programme Vitesse d'essorage Le nombre sélectionné d'heures (par ex. ‰ h) est indiqué dans le bandeau (0, Essorage, Vitesse d'essorage) d'affichage et le compte à rebours démarre jusqu'à ce que le Selon l'avancement du programme, programme de lavage commence. vous pouvez modifier la vitesse La durée du programme est ensuite d'essorage (en tr/min, tours par minute)
Page 29
Autres réglages d'un programme Réglage selon le modèle Autres réglages d'un Niveau d'eau augmenté et cycle de programme rinçage supplémentaire, durée de lavage étendue. Pour les régions où Les réglages disponibles varient selon l'eau est très douce ou pour améliorer A u t r e s r é...
Page 30
Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, lancez un Pour ce faire, appuyez à plusieurs ■ cycle de lavage sans linge. reprises sur la touche correspondante ~ "Avant le premier lavage" jusqu'à ce que le réglage souhaité à la page 18 s'affiche.
Page 31
Utilisation de l'appareil Rincez minutieusement ces articles à la dommages s'ils entrent en contact avec main avant de les introduire dans les surfaces du lave-linge. l'appareil. Ne laissez pas ces agents entrer en contact avec les surfaces du lave-linge. Remarques Si nécessaire, essuyez immédiatement Mélangez des articles de linge de les résidus d'agents et autres résidus/...
Page 32
Utilisation de l'appareil Lancement du programme Doseur A* Pour lessive liquide Compartiment II Lessive pour le Appuyez sur la touche Start Reload lavage principal, A.Le voyant lumineux s'allume et le adoucisseur d'eau, programme démarre. produit blanchissant, détachant Le bandeau d'affichage indique l'heure Compartiment i Adoucissant, amidon de fin tandis que le programme est en liquide ;...
Page 33
Utilisation de l'appareil symbole Eapparaît dans le bandeau – L'affichage de la charge n'est pas d'affichage. actif lorsque vous ajoutez du linge. E s'allume : la sécurité enfants est ■ Appuyez sur la touche Start Reload activée. A pour continuer le programme. E clignote : a sécurité...
Page 34
Sensors Fin du programme pendant À la fin du programme l'appareil ■ passe en mode économie d'énergie. l'Arrêt rinçage L'éclairage s'éteint et la touche Start Reload A clignote. Appuyez sur - - - 0 apparaît dans le bandeau une touche quelconque pour activer d'affichage et le voyant lumineux de la le bandeau.
Page 35
Réglages de l'appareil Système de détection de Activation du mode de réglage Mettez le sélecteur de programme balourds sur la position 1. Le lave-linge est allumé. Le système de détection de balourds Appuyez sur la touche Start Reload automatique détecte les balourds et A, puis en même temps, tournez le s'assure d'une répartition uniforme du sélecteur de programme dans le...
Page 36
Nettoyage et entretien processus et régler le sélecteur de Lancez de temps en temps un ■ programme sur la position Arrêt. Les lavage à Coton 60 °C avec de la réglages sont enregistrés. lessive en poudre. Carrosserie de l'appareil/ bandeau de commande Nettoyage et entretien Essuyez la carrosserie et le bandeau ■...
Page 37
Nettoyage et entretien Remettez l'insert et verrouillez-le en place. a) Poussez sur le cylindre sur la tige de guidage. Retirez l'insert. a) Poussez l'insert du bas vers le haut avec votre doigt. b) Si le doseur pour lessive liquide est utilisé, faites-le coulisser vers l'avant, repliez-le et enclenchez-le jusqu'à...
Page 38
Nettoyage et entretien Une fois que l'eau a refroidi : Fermez le robinet d'eau pour empêcher l'eau d'arriver et de devoir être vidée via la pompe de vidange. Éteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
Page 39
Défauts et solutions Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué Mise en garde Risque d'électrocution ! L'Aqua-Stop contient une vanne électrique. Il existe un risque Insérez le filtre, branchez le tuyau et d'électrocution si vous immergez la vérifiez l'absence de fuite. vanne électrique de l'Aqua-Stop dans l'eau.
Page 40
Défauts et solutions Si le linge a été retiré, le hublot du lave-linge peut être ouvert comme suit : Éteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur. Vidangez l'eau. Tirez sur le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas avec un outil et relâchez-le. Le hublot du lave-linge peut désormais être ouvert.
Page 41
Défauts et solutions Affichage Cause/solution Le voyant lumineux Exécutez le programme* Nettoyage tambour ou un programme à 60 °C pour net- Û du programme* toyer et entretenir le tambour et le tube externe. Nettoyage tam- Remarques bourclignote Lancez le programme sans linge. ■...
Page 42
Défauts et solutions Défauts Cause/solution Aucune eau n'est visible Il ne s'agit pas d'un défaut : le niveau d'eau est trop bas pour être visible. dans le tambour. Le résultat de l'essorage Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de balourds a inter- ■...
Page 43
Service après-vente Défauts Cause/solution Le bandeau d'affichage Y a-t-il eu une coupure de courant ? ■ ou les voyants ne fonc- Les fusibles ont-ils sautés ? Réinitialisez/remplacez les fusibles. ■ tionnent pas alors que Si le problème persiste, contactez le service après-vente. ~ Page 42 ■...
Page 44
Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques Uniquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop Dimensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 850 x 600 x 590 mm En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de...
Page 45
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001123076* 9001123076 (9510)
Page 46
Feuille supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation Vue d'ensemble des programmes u t i l i s a t i o n F e u i l l e s u p p l é m e n t a i r e p o u r l e s i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n e t d ' Programme/type de linge/informations Réglages Nom du programme : brève explication du programme et des textiles...
Page 47
Feuille supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation Programme/type de linge/informations Réglages Nom du programme : brève explication du programme et des textiles charge max. ; température auxquels il est adapté. vitesse d'essorage* réglages supplémentaires pou- vant être sélectionnés Programme Silence: programme particulièrement silencieux pour laver pen- 4 kg;...
Page 48
Feuille supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation Programme/type de linge/informations Réglages Nom du programme : brève explication du programme et des textiles charge max. ; température auxquels il est adapté. vitesse d'essorage* réglages supplémentaires pou- vant être sélectionnés Textiles Sport: textiles de sport et loisirs fabriqués en microfibre 2 kg;...
Page 49
Remarques Cette feuille supplémentaire est inclue avec vos instructions d'installation et d'utilisation. ■ Conservez toute la documentation pour utilisation ultérieure. Des informations bien plus importantes peuvent se trouver dans vos instructinos ■ d'installation et de fonctionnement. WAN28200FF 9001182526 (9602) *9001182526*...