Bosch WAN Série Notice D'utilisation

Bosch WAN Série Notice D'utilisation

Lave-linge destiné uniquement à un usage domestique privé
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAN...
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAN Série

  • Page 1 Lave-linge WAN... fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2: Votre Nouveau Lave-Linge

    Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons ■ chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de Les listes sont matérialisées par des...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Trempage .
  • Page 4: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Réglages de l'appareil ..34 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..35 Carrosserie de l'appareil/bandeau de Cet appareil est destiné uniquement ■ commande ....35 D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6: Installation

    Consignes de sécurité Ne placez pas l'appareil Mise en garde ■ derrière une porte car elle Risque de brûlures ! pourrait obstruer le hublot de Lorsque vous lavez à haute l'appareil ou empêcher son température, le verre du hublot ouverture complète. de l'appareil devient chaud.
  • Page 7 Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Risque d'incendie/de courant alternatif par le biais dommage matériel/de d'une prise F qui a été dommage à l'appareil ! correctement installée. L'utilisation de rallonges ou de La fiche principale et la prise blocs multiprises peut ■...
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel/dommage L'appareil est très lourd. Son à l'appareil ■ soulèvement risque de En cas de pression d'eau ■ causer des blessures. trop élevée ou trop basse, Ne soulevez pas l'appareil l'appareil risque de ne pas vous-même.
  • Page 9: Commande

    Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Mise en garde ■ le transport par des Risque d'empoisonnement ! dispositifs de sécurité pour Des fumées toxiques peuvent le transport. Des dommages être refoulées par des agents à l'appareil risquent d'être la de nettoyage qui contiennent conséquence si les des solvants, par ex.
  • Page 10: Nettoyage/Maintenance

    Consignes de sécurité (par ex. lorsque vous évacuez Des dommages matériels ou Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ un produit de nettoyage chaud un dommage à l'appareil dans un évier). risquent d'être la Ne mettez pas vos mains dans conséquence si vous versez le produit de nettoyage chaud.
  • Page 11 Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure/de l'appareil ou ses dommage matériel/de équipements. dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■ travail sur l'appareil doivent rechange ou d'accessoires être effectuées uniquement d'une autre marque peut...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Afin d'économise de l'énergie, ■ Protection de l'appareil passe en mode économie d'énergie. L'éclairage du bandeau l'environnement d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche Start Reload A Emballage/appareil usagé clignote. P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t ~ "Bandeau d'affichage"...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Positionnement et raccordement ( Câble secteur 0 Tuyau de vidange d'eau avec coude 8 Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Secure @ Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Stop H Sac : Notice d'installation et ■ d'utilisation + feuille supplémentaire des instructions d'installation et Aqua-Secure...
  • Page 14: Surface D'installation

    Positionnement et raccordement Si le lave-linge est soulevé à l'aide Installation sur un sol nu ou ■ de ses parties saillantes (par ex. le un plancher à solives de bois hublot du lave-linge), ces composants peuvent se casser et Attention ! entraîner des blessures.
  • Page 15: Retrait Des Sécurités De Transport

    Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de transport Attention ! Endommagement de l'appareil La machine est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de Placez les couvercles. Verrouillez les transport. Si les sécurités de couvercles en place en appliquant transport ne sont pas retirées, la une pression sur les crochets machine peut être endommagée lors...
  • Page 16: Arrivée D'eau

    Positionnement et raccordement * selon le modèle Lorsque vous effectuez le ■ branchement à un robinet de 21 mm Vous pouvez vous procurer Conseil : = ½", insérez d'abord un adaptateur auprès de revendeurs spécialisés ou de avec une rondelle d'étanchéité de notre service après-vente les articles 21 mm = ½"...
  • Page 17: Évacuation D'eau

    Positionnement et raccordement Modèle : Aqua-Stop Attention ! ■ Endommagement de l'appareil/ textiles Si le tuyau de vidange est immergé dans l'eau vidangée, de l'eau peut être réaspirée dans l'appareil et peut endommager l'appareil ou le linge. Assurez-vous que : –...
  • Page 18: Branchement Électrique

    Positionnement et raccordement Vérifiez l'alignement du lave-linge Remarques avec un niveau à bulle et corrigez-le La tension d'alimentation et la ■ si nécessaire. Modifiez la hauteur en tension indiquée sur le lave-linge tournant les pieds de l'appareil. (plaque signalétique) sont Les quatre pieds de l'appareil identiques.
  • Page 19: Transport

    Positionnement et raccordement ~ Page 12 Débranchez le lave-linge du secteur. Démontez les tuyaux. Vérifiez l'appareil. Installation des sécurités de N'utilisez jamais une Remarque : transport : machine endommagée. Contactez le Retirez les couvercles et conservez- service après-vente. les dans un endroit sûr. Retirez la feuille de protection du Utilisez un tournevis si nécessaire.
  • Page 20: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil Lave-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau d'affichage /de commande Hublot de chargement avec poignée...
  • Page 21: Bandeau De Commande

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande varie selon le modèle 8 Bandeau d’affichage pour les ( Programmes ~ Feuille réglages et les informations supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation. Les touches sont Remarque : 0 Sélecteur de programme sensibles, il suffit donc de les effleurer.
  • Page 22 Familiarisation avec l'appareil Touch Indication Description Vitesse d'essorage sélectionnable - - -, ‹ - En tr/min ; ‹ = pas de cycle d'essorage, ‚…‹‹** 0 vidange uniquement ; - - - = Arrêt rinçage Fin dans par ex. La durée du programme dépend du programme ƒ:„‹...
  • Page 23: Linge

    Linge Plus d'informations sur le bandeau Indication Description d'affichage Voyant du Nettoyage Û Indication Description tambour programme* ‰** kg Recommandation de ~ "Informations du ban- charge deau d'affichage" Avancement du à la page 39 programme : ~ "Réglages de l'appa- Lavage reil"...
  • Page 24: Tri Du Linge

    Linge Il convient donc de prendre note des Le linge peut décolorer Remarque : conseils suivants pour préparer votre ou ne pas être nettoyé correctement. linge : Lavez les textiles de couleur et le blanc séparément. Videz toutes les poches. ■...
  • Page 25: Amidonnage

    Lessive Ne pas laver en machine. Ž Lessive Amidonnage C hoix d'une lessive L e s s i v e L’étiquette d'entretien est importante Le linge ne doit pas avoir Remarque : pour sélectionner la lessive, la été traité avec un produit assouplissant. température et le traitement approprié...
  • Page 26: Économie D'énergie Et De Lessive

    Réglages par défaut d'un programme Économie d'énergie et de Réglages par défaut lessive d'un programme Pour le linge légèrement ou normalement sale, vous pouvez Les réglages par défaut de tous les R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e économiser de l'énergie (température programmes sont préréglés en usine et de lavage plus basse) et de la lessive.
  • Page 27: Vitesse D'essorage

    Réglages par défaut d'un programme Vitesse d'essorage Le nombre sélectionné d'heures (par ex. ‰ h) est indiqué dans le bandeau (0, Essorage, Vitesse d'essorage) d'affichage et le compte à rebours démarre jusqu'à ce que le Selon l'avancement du programme, programme de lavage commence. vous pouvez modifier la vitesse La durée du programme est ensuite d'essorage (en tr/min, tours par minute)
  • Page 28: Autres Réglages D'un Programme

    Autres réglages d'un programme Réglage selon le modèle Autres réglages d'un Niveau d'eau augmenté et cycle de programme rinçage supplémentaire, durée de lavage étendue. Pour les régions où Les réglages disponibles varient selon l'eau est très douce ou pour améliorer A u t r e s r é...
  • Page 29: Mise Sous Tension De L'appareil/Sélection D'un Programme

    Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, lancez un Pour ce faire, appuyez à plusieurs ■ cycle de lavage sans linge. reprises sur la touche correspondante ~ "Avant le premier lavage" jusqu'à ce que le réglage souhaité à la page 18 s'affiche.
  • Page 30: Dosage Et Ajout De Lessive Et De Produits D'entretien

    Utilisation de l'appareil Rincez minutieusement ces articles à la dommages s'ils entrent en contact avec main avant de les introduire dans les surfaces du lave-linge. l'appareil. Ne laissez pas ces agents entrer en contact avec les surfaces du lave-linge. Remarques Si nécessaire, essuyez immédiatement Mélangez des articles de linge de les résidus d'agents et autres résidus/...
  • Page 31: Lancement Du Programme

    Utilisation de l'appareil Lancement du programme Doseur A* Pour lessive liquide Compartiment II Lessive pour le Appuyez sur la touche Start Reload lavage principal, A.Le voyant lumineux s'allume et le adoucisseur d'eau, programme démarre. produit blanchissant, détachant Le bandeau d'affichage indique l'heure Compartiment i Adoucissant, amidon de fin tandis que le programme est en liquide ;...
  • Page 32: Ajout/Retrait De Linge

    Utilisation de l'appareil symbole Eapparaît dans le bandeau – L'affichage de la charge n'est pas d'affichage. actif lorsque vous ajoutez du linge. E s'allume : la sécurité enfants est ■ Appuyez sur la touche Start Reload activée. A pour continuer le programme. E clignote : a sécurité...
  • Page 33: Fin Du Programme Pendant L'arrêt Rinçage

    Sensors Fin du programme pendant À la fin du programme l'appareil ■ passe en mode économie d'énergie. l'Arrêt rinçage L'éclairage s'éteint et la touche Start Reload A clignote. Appuyez sur - - - 0 apparaît dans le bandeau une touche quelconque pour activer d'affichage et le voyant lumineux de la le bandeau.
  • Page 34: Système De Détection De Balourds

    Réglages de l'appareil Système de détection de Activation du mode de réglage Mettez le sélecteur de programme balourds sur la position 1. Le lave-linge est allumé. Le système de détection de balourds Appuyez sur la touche Start Reload automatique détecte les balourds et A, puis en même temps, tournez le s'assure d'une répartition uniforme du sélecteur de programme dans le...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien processus et régler le sélecteur de Lancez de temps en temps un ■ programme sur la position Arrêt. Les lavage à Coton 60 °C avec de la réglages sont enregistrés. lessive en poudre. Carrosserie de l'appareil/ bandeau de commande Nettoyage et entretien Essuyez la carrosserie et le bandeau ■...
  • Page 36: La Pompe À Vidange Est Obstruée

    Nettoyage et entretien Remettez l'insert et verrouillez-le en place. a) Poussez sur le cylindre sur la tige de guidage. Retirez l'insert. a) Poussez l'insert du bas vers le haut avec votre doigt. b) Si le doseur pour lessive liquide est utilisé, faites-le coulisser vers l'avant, repliez-le et enclenchez-le jusqu'à...
  • Page 37: Le Tuyau De Drainage Est Obstrué

    Nettoyage et entretien Une fois que l'eau a refroidi : Fermez le robinet d'eau pour empêcher l'eau d'arriver et de devoir être vidée via la pompe de vidange. Éteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
  • Page 38: Le Filtre De L'alimentation En Eau Est Bloqué

    Défauts et solutions Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué Mise en garde Risque d'électrocution ! L'Aqua-Stop contient une vanne électrique. Il existe un risque Insérez le filtre, branchez le tuyau et d'électrocution si vous immergez la vérifiez l'absence de fuite. vanne électrique de l'Aqua-Stop dans l'eau.
  • Page 39: Informations Du Bandeau D'affichage

    Défauts et solutions Si le linge a été retiré, le hublot du lave-linge peut être ouvert comme suit : Éteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur. Vidangez l'eau. Tirez sur le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas avec un outil et relâchez-le. Le hublot du lave-linge peut désormais être ouvert.
  • Page 40: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Affichage Cause/solution Le voyant lumineux Exécutez le programme* Nettoyage tambour ou un programme à 60 °C pour net- Û du programme* toyer et entretenir le tambour et le tube externe. Nettoyage tam- Remarques bourclignote Lancez le programme sans linge. ■...
  • Page 41 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Aucune eau n'est visible Il ne s'agit pas d'un défaut : le niveau d'eau est trop bas pour être visible. dans le tambour. Le résultat de l'essorage Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de balourds a inter- ■...
  • Page 42: Service Après-Vente

    Service après-vente Défauts Cause/solution Le bandeau d'affichage Y a-t-il eu une coupure de courant ? ■ ou les voyants ne fonc- Les fusibles ont-ils sautés ? Réinitialisez/remplacez les fusibles. ■ tionnent pas alors que Si le problème persiste, contactez le service après-vente. ~ Page 42 ■...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques Uniquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop Dimensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 850 x 600 x 590 mm En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 44 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001123076* 9001123076 (9510)

Ce manuel est également adapté pour:

Wan281g1fgWan28066ffWan28065ff

Table des Matières