Sommaire des Matières pour DeLonghi ELETTA EXPLORE ECAM450.65.G
Page 1
ECAM45X.6Y - 45X.8Y MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: https://eletta-explore.delonghi.com...
Page 3
Explorer 1 Espresso Cappuccino Cold Brew Decalci cante per macchine da ca è Descaler for co ee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Ka eemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel. +39 0422 4131 5413218631/04.15 E5 E7...
Page 4
SOMMAIRE 8.9 Nettoyage de la carafe café ......14 9. PRÉPARATION DES BOISSONS À BASE DE LAIT 1. INTRODUCTION ..........5 U ............14 1.1 Lettres entre parenthèses ......5 1.2 Problèmes et réparations ......5 9.1 Préparation des carafes à lait (E et F) ...14 1.3 Téléchargez l‘App ! .........5 9.2 Quel lait utiliser ? ........14 9.4 Régler la quantité...
Page 5
A13. Grille égouttoir mentaires, il est recommandé de consulter le service clients aux A14. Égouttoir numéros indiqués sur le site www.delonghi.com. A15. Compartiment de mug de voyage Pour les éventuelles réparations, s’adresser exclusivement à A16. Groupe porte du compartiment de mug de voyage l’Assistance Technique De’Longhi.
Page 6
C6. Profils personnalisables (voir “14. Sélectionner le propre voyage*(D9), carafe à café*(D8), réservoir d'eau (A21) et (A22)) destinés à entrer en contact avec l'eau ou le lait. Il profil”) est conseillé de laver les carafes à lait dans le lave-vaisselle. 2.4 Description des accessoires (D) (*différent selon •...
Page 7
6. Fixez l'écoulement d'eau chaude (D6) au connecteur d'ac- cessoires (A8) (Fig. 5) et placez un récipient d'une capacité d'au moins 200 ml sous l'écoulement de café(A7) et l'écou- lement d'eau chaude (Fig. 6) ; 2. Une fois la chauffe terminée, il s’ e nsuivra une phase de rin- çage à...
Page 8
• Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opéra- 3. Appuyer sur « Ok » pour confirmer l'annulation des para- tion, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A10). mètres de réseau ; 4. Se reconnecter à l'application en sélectionnant les nou- 6.2 Détartrage veaux identifiants.
Page 9
1. Appuyer sur le menu paramètres (C3) ; péennes en vigueur. Pour signaler qu’il est activé, 2. Faire défiler les pages jusqu'à la rubrique « Langues » ; parait sur la page d’accueil. 3. Appuyer sur « Suivant » ; 3. Appuyer sur « X » pour revenir à la page d’accueil (C) avec la 4.
Page 10
7. SÉLECTION DES BOISSONS L’appareil permet de préparer une grande variété de boissons. les boissons signalées par ce symbole sont disponibles aussi dans le menu « To Go ». Cold ✕ ✓ ✓ Espresso ✕ ✕ ✓ 2X Espresso ✕ ✕ ✓ Café...
Page 11
2. Boissons café hot l’appareil procède à la préparation. Cold Extraction Technology : Cold • Sélectionner l’intensité souhaitée : « Original » ou « In- tenso », appuyer ensuite sur « Suivant » ; ✕ • Avant de distribuer, l’appareil suggère la quantité de ✓ ✓ Lait glaçons : verser la quantité indiquée de glaçons dans le ✕...
Page 12
mètres qu’il est possible de personnaliser selon ses propres • selon la sélection précédente, l’appareil suggère la goûts : quantité de glaçons avant de procéder à la distribution : verser la quantité de glaçons indiquée, dans le verre (fig. 14) puis appuyer sur « Distribuer ». •...
Page 13
• Pendant l’utilisation, des messages s'afficheront sur l’ é cran (« Remplir le réservoir d’ e au fraîche jusqu’au Niveau MAX », etc.) dont la signification est indiquée au chapitre «20. Messages affichés sur l’ é cran». • Cold Extraction Technology : en cas de préparation de boissons Cold Brew, il est conseillé...
Page 14
7. À la fin de la préparation, appuyer sur « Enregistrer » pour Quantité totale (ml)* Nombre enregistrer les nouveaux paramètres ou sur « Annuler » Nombre de Carafe pour conserver les paramètres précédents. moutures Carafe café tasses Cold Brew 8. Appuyer sur « X » pour revenir à la page d’accueil (C). L’appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.
Page 15
5. Poussez la carafe à fond dans le connecteur (A8) (fig. 21). La machine émet un signal sonore (si la fonction est active) ; Lait de vache 6. Placer une tasse suffisamment grande sous les becs à café ✕ (A7) et sous le mousseur à lait (E5) ou (F5). Seule la buse à Entier (matières grasses lait peut être rallongée (E5) moyennant la rallonge ;...
Page 16
Notes générales après la préparation des boissons à base 1. Laisser la carafe à lait en place dans la machine (il n’ e st pas de lait : nécessaire de vider la carafe à lait) ; • Si le nettoyage n’ e st pas effectué, sur la page d'accueil, le 2.
Page 17
Personnalisation de la quantité : Accessoire en option sur certains modèles : 1. Appuyez (C2) sur la base de l'image d'eau chaude : Mug de voyage l'écran affiche la longueur à sélectionner ; (Capacité 473 ml/ 160 mm 2. Appuyer sur « Distribuer » : la distribution commence et s’arrête automatiquement.
Page 18
• Pour maintenir la température des boissons chaudes, il 4. Appuyer sur « Démarrer » et suivre la procédure guidée ; est recommandé de préchauffer le mug de voyage avec de 5. Si la boisson le prévoit, sélectionner l’Intensité souhaitée et l'eau chaude. appuyer sur « Suivant » ;...
Page 19
2. Sélectionner donc le profil souhaité. lumer et d’ e ffectuer 2 à 3 rinçages en sélectionnant la fonction Nota Bene : « Rinçage » (§ «8.1 Préparer la machine pour les boissons à base de café»). • Une fois la sélection effectuée, les couleurs des barres présentes dans les paramètres boisson seront de la même Nota Bene : couleur que le profil ;...
Page 20
15.4 Nettoyage de l’égouttoir et de la grille égouttoir Attention ! L'égouttoir (A14) est doté d’un flotteur (A19) (rouge) qui indique le niveau d’ e au présent (fig. 29). 15.6 Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtre adoucisseur (D4) le réservoir d'eau (A22).
Page 21
2. Vérifiez que les trous de la buse à café ne sont pas obstrués. 8. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'enfi- Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un cure- lant dans le support ; puis appuyer sur l'inscription PUSH dent (fig. 33).
Page 22
Nota Bene : La machine rappelle une fois par semaine qu'il est nécessaire de nettoyer soigneusement la carafe à lait en répétant la séquence de nettoyage correcte. 16. DÉTARTRAGE U Attention ! • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du dé- tartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
Page 23
jusqu’au niveau B (fig. 42). Réinsérer le réservoir d'eau (avec 13. L’ e au chaude sort de la buse d'eau chaude et de la buse de le couvercle) et appuyer sur « Suivant » ; café ; 14. Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient utilisé...
Page 24
en fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré cor- respond à 1 niveau. 0,5 L 17.2 Réglage de la dureté de l'eau 1. Dans la page d’accueil (C), appuyer sur l’icône du menu des paramètres (C3) ; 2. Faire défiler les pages jusqu’à la rubrique « Dureté eau » ; 3.
Page 25
19.1 Conseils pour l’ é conomie d’ é nergie 12. L’appareil fait couler de l’ e au chaude et s'interrompt au- tomatiquement. Appuyer sur « Ok » pour revenir à la page • Pour réduire la consommation d’ é nergie après la distribution d’accueil ;...
Page 26
20. MESSAGES AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ DESCRIPTION SOLUTION Remplir le réservoir d'eau La quantité d’ e au dans le réservoir (A22) Extraire le réservoir et le remplir avec de l’ e au jusqu’au niveau MAX. S'assurer de n’ e st pas suffisante. potable fraîche au-dessus du niveau 1, le re- remplir au-delà...
Page 27
MESSAGE AFFICHÉ DESCRIPTION SOLUTION Les nouveaux paramètres n'ont Durant la personnalisation de la boisson (voir Appuyer sur « X » pour revenir à la page d’accueil pas été enregistrés chap. «13. Fonction « my » (uniquement boissons (C) pour afficher l’alarme qui a causé l’interruption. « Hot ») “, la préparation a été...
Page 28
MESSAGE AFFICHÉ DESCRIPTION SOLUTION Alarme générale : Consultez le L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la mode d’ e mploi ou l’App Coffee façon décrite dans le chap. “15. Nettoyage”». Link Si après le nettoyage la machine affiche en- core le message, contacter le service clients et/ou un Centre d’Assistance agréé...
Page 29
MESSAGE AFFICHÉ DESCRIPTION SOLUTION La connectivité a été configurée dans le Procéder à la connexion à partir de l’App Cof- fee Link. menu des paramètres (C3) de la machine. Indique que l’appareil est connecté. Pour désactiver la connexion, procéder comme décrit au par.
Page 30
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café est trop liquide ou n'a pas assez Le café est moulu trop grossièrement. Accéder au menu Paramètres (C3) et de crème. suivre les instructions pour régler la mou- ture. L’ e ffet est visible uniquement après la distribution de 3 ...
Page 31
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION ILes bulles de lait sont trop grandes ou le Le lait n’ e st pas suffisamment froid ou le Pour de meilleurs résultats, assurez-vous type de lait n’ e st pas adapté à la boisson d'utiliser le type de lait adapté à la prépa- lait sort par jets de la buse à...
Page 32
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’app ne fonctionne pas Dysfonctionnement de l’app Fermer et redémarrer l’app L’app signale un problème sur la machine Les données entre machine et app ne Désactiver et réactiver la connectivité qui n’ e xiste pas sont pas synchronisées (par.