Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

x2
1.5h
Rialto
RLWR 0406 1014 V2
© Mamas & Papas Ltd. 2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mamas & Papas Rialto RLWR 0406 1014 V2

  • Page 1 1.5h Rialto RLWR 0406 1014 V2 © Mamas & Papas Ltd. 2012...
  • Page 2 Thank you for ordering from Gracias por elegir Merci d’avoir choisi Mamas & Papas. Mamas & Papas. Mamas & Papas. For over 30 years, we have Durante más de 30 años, Cela fait plus de 30 années been committed to creating nuestro compromiso ha sido que nous nous consacrons a world of quality, individuality...
  • Page 3 für Mamas & Papas Grazie per aver scelto Hartelijk dank dat u voor een entschieden haben. Mamas & Papas. product van Mamas & Papas heeft gekozen. Seit über 30 Jahren entwickeln Da oltre 30 anni lavoriamo per Al meer dan 30 jaar zetten wir mit großem Engagement für creare un mondo di qualità, wij ons in om een wereld van...
  • Page 4 IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ACHTUNG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Page 6 12mm 15mm 10.5mm 25mm 30mm 11mm...
  • Page 7 15mm...
  • Page 8 12mm...
  • Page 9 11mm...
  • Page 10 15mm 12mm...
  • Page 14 15mm...
  • Page 16 15mm 25mm...
  • Page 18 30mm...
  • Page 20 25mm...
  • Page 21 10.5mm 10.5mm 12mm...
  • Page 22 15mm...
  • Page 24 Adjusting the doors • Ajuste de las puertas • Ajustement des portes • Justage der Türen Registrazione dei portelli • De deuren verstellen Adjusting the gap between the doors.  Loosen screw ‘A’ slightly.  Turn Screw ‘B’  clockwise to move the door away from the side, turn anti-clockwise to move the door towards the side.
  • Page 25 Finished Concluido Fini Fertig Finito Voltooid...
  • Page 26 • WARNING: DO NOT LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. The safety of your child is your responsibility. • WARNING: Always use the wall strap to prevent children tipping furniture over’ • Before use, ensure the product is on a stable, level surface. • Do not allow children to climb on the product. •...
  • Page 27 • MISE EN GARDE : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. • Avant d’utiliser le produit, assurez-vous qu’il se trouve sur une surface stable et horizontale. • Ne laissez pas les enfants monter sur le produit. • N’utilisez jamais le produit si une pièce est cassée ou manquante. •...
  • Page 28 • AVVERTENZA: NON LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO. Il genitore è responsabile della sicurezza del bambino. • Prima dell’uso, verificare che il prodotto sia in posizione stabile e orizzontale. • Non consentire al bambino di arrampicarsi. • Non usare mai il prodotto qualora vi fossero componenti mancanti o danneggiati. •...
  • Page 32 HD5 0RH, UK mamasandpapas.com mamasandpapas.ca mamaspapas.kr T: +44 (0)345 268 2000 T: 1-800-490-0331 T: 1-800-667-4111 +44 (0)845 268 2000 T: 1300-663-034 1-800-490-0331 1-800-667-4111 /mamasandpapasuk /mamasandpapasusa 1300 663 034 /mamasandpapasmaltaregion /mamasandpapasmagyarorszag @mamasandpapas /user/mamasandpapasglobal mamasandpapasblog.com /mamasandpapas...