Télécharger Imprimer la page

EOS Invisio Midi Notice De Montage Et D'utilisation

Poêle pour cabines sauna

Publicité

Liens rapides

FR
Made in Germany
EOS Invisio Midi
Poêle pour cabines sauna
Notice de montage et d'utilisation
Druck-Nr.:
Stand:
2904 4839
46/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EOS Invisio Midi

  • Page 1 EOS Invisio Midi Poêle pour cabines sauna Notice de montage et d'utilisation Made in Germany Druck-Nr.: 2904 4839 Stand: 46/2023...
  • Page 2 Site web www.eos-sauna.com Notice de montage FR L'entreprise EOS Saunatechnik GmbH conserve tous les droits d'auteur sur cette notice de montage.Toute transmission ou reproduction de ce docu- ment ainsi que toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Le non-respect de ces restrictions expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
  • Page 3 Schéma de raccordement ..............FR-33 4.2.1 Raccordement à 400 V 3 N ~ ..........FR-33 4.2.2 Raccordement à 230 V 1 N ~..........FR-34 Câblage interne..................FR-35 Établissement du branchement électrique ........FR-37 Limitation du temps de chauffage...........FR-38 EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-3...
  • Page 4 Nettoyage....................FR-41 Pierres de sauna ..................FR-42 Remplacement des éléments chauffants tubulaires ....FR-43 Dépannage....................FR-46 7 Conditions générales de service après-vente ........FR-48 8 Mise au rebut ....................FR-51 FR-4 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 5 Une ventilation insuffisante peut entraîner une surchauffe de l'ap- pareil et un incendie.  Installez des ouvertures d'entrée et d'échappement d'air dans la cabine.  Respectez les instructions de sécurité et d'installation du fabri- cant des cabines. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-5...
  • Page 6  Le poêle à sauna ne doit être utilisé que dans des cabines sauna fabriquées à partir de matériaux adaptés, peu résineux et non traités (par exemple en bois d'épicéa nordique). L'appareil de commande ne doit pas être utilisé dans la cabine. FR-6 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 7 à ce qu'ils puissent être utilisés sans danger dans la cabine sauna. Veillez à ce que les normes professionnel- les et les dispositions en vigueur dans votre pays soient respec- tées. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-7...
  • Page 8  Toute réparation et installation doit être réalisée par le person- nel formé.  Lors des travaux de réparation, déconnectez entièrement l'ap- pareil du réseau électrique.  Utilisez uniquement les pièces originales du fabricant. FR-8 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 9 à quitter la cabine et l'évanouissement. La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments aug- mente le risque d'hyperthermie.  N'utilisez pas le sauna pour une durée supérieure à l'usage hab- ituel. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-9...
  • Page 10  Les enfants ainsi que les personnes n'ayant reçu aucune instruc- tion ne peuvent réaliser aucune tâche de nettoyage ou de maintenance. FR-10 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 11 En outre, les dispositions régionales relatives au montage et au fonctionne- ment des installations de chauffage, sauna et hammam sont également applicables. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-11...
  • Page 12 Identification Identification EOS Invisio Midi est un poêle à sauna pour le mode sauna finlandais à chauffage électrique autonome, disponible en plusieurs modèles. Conditions préalables au fonctionnement Le poêle doit être utilisé conjointement avec l'un des appareils de com- mande suivants : ...
  • Page 13 D Poêle à sauna cordement E 4 pieds réglables B Grille de protection F Notice de montage et d'utilisation C Tuyau coudé en acier inoxydable G Matériel de montage et panneau d'avertissement EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-13...
  • Page 14 3 x 16 A Toutes les informations relatives aux sections de câble correspondent aux sections minimales d'un câble en cuivre. *) Non requis pour les appareils de commande Compact D18/H18 FR-14 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 15 12 kW, un dispositif de commutation d'alimentation (PEB 10) est requis en supplément. Invisio Midi est un poêle à installation dissimulée, placé par ex. partielle- ment sous un banc, et convient aux cabines à usage commercial et privé.
  • Page 16 Le fabricant ne saurait être tenu responsable de toute modification diver- gente réalisée par l'utilisateur de son propre chef ni de tout endommage- ment qui puisse en résulter. L'utilisateur assume le risque à lui seul. FR-16 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 17  Lors du premier chauffage de la cabine, il arrive qu'une légère odeur se dégage en lien avec l'évaporation de substances utilisées lors du pro- cessus de fabrication. Aérez bien la cabine par la suite avant d'entre- prendre toute séance de sauna. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-17...
  • Page 18 à des conditions environnementa- les présentant une humidité extrême, favorisant la formation éventuelle de condensation ou contenant des agents corrosifs dans l'air ambiant, ni à tout autre type d'intempéries. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-18...
  • Page 19 Elle permet d'éviter que des objets ne tombent sur le poêle.  La puissance de poêle nécessaire dépend du volume de la cabine. Voir 2.4 Données techniques,  FR-14. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-19...
  • Page 20 31,5 cm A Grille de protection D Trémie d'infusion B Paroi de séparation E Poêle C Sonde de température/LTS F Ouverture d'entrée d'air  Dimensions à l'intérieur de la cabine FR-20 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 21 2.4 Données techniques,  FR-14. Si, malgré le respect des dimensions, il n'arrive toujours pas suffisamment d'air frais jusqu'au poêle, un ventilateur doit être installé au niveau de l'ouverture à l'extérieur de la cabine. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-21...
  • Page 22 être montée de manière centrée à fleur du côté longitudinal du poêle. Voir  Dimensions à l'intérieur de la cabine,  FR-20. Branchez la sonde conformément au schéma de raccordement de l'appa- reil de commande correspondant. FR-22 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 23 Sortez le poêle du carton et retirez tous les dispositifs de protection et films protecteurs. Faites basculer le poêle sur la face arrière.  Utilisez un support pour protéger le poêle des rayures. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-23...
  • Page 24 Insérez les pieds du poêle avec le côté ouvert vers le haut dans les guides situés sur le côté du poêle.  Les pieds du poêle sont livrés détachés dans l'emballage. FR-24 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 25  Ajustez tous les pieds à la même hauteur. Il y a 3 hauteurs de pieds réglables : 3 cm, 9 cm et 15 cm.  Lorsque les quatre pieds sont fixés, les parties latérales sont égale- ment fixées à nouveau. Remettez le poêle debout. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-25...
  • Page 26 A Vis de fixation centrale C Vis de fixation de la partie latérale supérieure B Couvercle de protection Retirez le couvercle de protection (B) en le tirant vers le haut. FR-26 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 27  Ne remplissez pas le bac à pierres plus que le bord supérieur.  Ne posez pas les pierres sur le bord. La circulation de l'air ne doit pas être entravée. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-27...
  • Page 28 Placez le couvercle de protection avec la gouttière d'infusion installée sur le poêle. Réinstallez le couvercle de protection à l'aide des 5 vis de fixation. Le cas échéant, retirez complètement le film protecteur du couvercle de protection. FR-28 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 29 (C) fourni.  Veillez à ce que le tuyau ne soit plié à aucun endroit.  Le tuyau doit mener au tuyau coudé de manière inclinée. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-29...
  • Page 30 Installez la paroi de séparation de manière à respecter les distances mi- nimales spécifiées.  Voir  Dimensions à l'intérieur de la cabine,  FR-20. A Grille de protection B Paroi de séparation (exemple) FR-30 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 31 Fixez le panneau d'avertissement à l'aide de 4 vis dans la zone du con- duit, sur la paroi intérieure des cabines, à hauteur des yeux et de manière bien visible. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-31...
  • Page 32 électrique doit être véri- fiée à nouveau. L'électricien est responsable du bon raccordement des appareils de chauf- fage, toute responsabilité du fabricant est donc exclue. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-32...
  • Page 33 Poêle d'une puissance de 12* kW A Appareil de commande du sauna C Réseau B Poêle à sauna D Dispositif de commutation d'alimen- tation *) Non destiné au raccordement des appareils de commande Compact D18/H18. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-33...
  • Page 34 * Sections de câble en fonction de la puissance du poêle à sauna :  6,0 kW - 4 mm²  9,0 kW - 6 mm² Un bloc de raccordement pour raccordement monophasé est disponible en option : Article n° 94.2689 FR-34 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 35 Câblage interne Poêle d'une puissance de 6 et 9 kW 6 kW 9 kW U V W N U V W N A Vers l'appareil de commande du sauna EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-35...
  • Page 36 A Vers l'appareil de commande du sauna B Vers le dispositif de commutation d'alimentation Poêle d'une puissance de 12 kW - Raccordement au Compact D18/H18 U V W N PE A Vers l'appareil de commande du sauna FR-36 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 37 Branchez le câble de raccordement conformément au schéma de bran- chement.  Observez l'inscription sur la base des bornes. Fixez à nouveau la partie latérale à l'aide des 4 vis. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-37...
  • Page 38  Pour les appareils destinés à un usage à domicile, la durée de foncti- onnement doit être limitée à 6 heures, sans qu'aucun rallumage indépendant ne soit autorisé. FR-38 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 39 éléments chauffants. Il ne s'agit que de la première utilisation et cette odeur disparaît par la suite.  Allumage Activation du poêle à sauna au niveau de l'appareil de commande. Sélectionnez le programme approprié au niveau de la commande. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-39...
  • Page 40 être évaporés au maximum. Après chaque infu- sion, attendez environ 10 minutes avant de réitérer. Cette durée est néces- saire pour que les pierres de sauna chauffent de nouveau suffisamment. FR-40 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 41 ATTENTION Risque de blessure lié aux bords tranchants  Lors du nettoyage de composants aux bords tranchants, res- pectez les mesures de protection personnelle, notamment le port de gants. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-41...
  • Page 42 45 minutes avant de les retirer. Retirez les pierres une par une. Contrôlez l'endommagement de chaque pierre.  En cas d'endommagement important, retirez la pierre et remplacez- la par une nouvelle. FR-42 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 43 Coupez les fusibles pour déconnecter le poêle du réseau électrique. ATENCIÓN Laissez refroidir le poêle au moins 45 minutes avant de com- mencer les travaux. Permettez l'accès au poêle. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-43...
  • Page 44  Remplacement des éléments chauffants tubulaires Retirez les 5 vis du couvercle de protection (B).  2 vis de chaque côté, une vis centrale en bas de la face arrière. FR-44 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 45 Branchez les connecteurs aux éléments chauffants tubulaires. Fixez le couvercle du boîtier de raccordement à l'aide de 4 vis. Réinsérez fermement le tuyau coudé avec l'alimentation en eau dans l'ouverture latérale. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-45...
  • Page 46 3.1.4 Sonde de température,  FR-22 Le poêle est très chaud Il n'y a pas assez d'espace Réagencez les pierres. mais la chaleur n'est pas entre les pierres. diffusée dans la cabine. FR-46 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 47 Vérifiez le positionne- ture de sécurité n'est pas ment du limiteur de positionné de manière température de sécurité optimale. et corrigez-le si néces- saire. Voir 3.1.4 Sonde de température,  FR-22. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-47...
  • Page 48 Le donneur d'ordre est tenu de soutenir gratuitement le fabricant dans la gestion du service après-vente. En cas de recours à la garantie, le donneur d'ordre reçoit gratuitement les pièces de rechange nécessaires à une intervention du service après-vente. FR-48 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 49  Dans le cadre d'une réclamation au titre de la garantie, le numéro de série et le numéro de référence, ainsi que la désignation de l'appareil et une description pertinente du problème doivent être fournis. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-49...
  • Page 50 En complément des présentes conditions de service après-vente, les condi- tions générales du fabricant, dans leur version en vigueur, disponibles sur www.eos-sauna.com/agb, s'appliquent. FR-50 Instructions de montage et d’utilisation - EOS Invisio Midi...
  • Page 51 Cela concerne les matériaux suivants :  Papier/carton  Film plastique Appareil usagé L'appareil usagé doit être remis au point de collecte local destiné aux appa- reils électriques. EOS Invisio Midi - Instructions de montage et d’utilisation FR-51...
  • Page 52 Date de vente Cachet / Signature du distributeur © EOS Saunatechnik GmbH - Tous droits réservés.