Sommaire des Matières pour EOS EOS SteamRock II Premium
Page 1
EOS SteamRock II Premium EOS SteamRock II Premium NC Générateur de vapeur pour hammam Notice de montage pour revendeurs spécialisés Made in Germany Druck-Nr.: 2904 5195 Stand: 30/2021...
Site web www.eos-sauna.com Notice de montage FR L'entreprise EOS Saunatechnik GmbH conserve tous les droits d'auteur sur cette notice de montage. Avis de droit de propriété conforme à la norme DIN ISO 16016 : Toute transmission ou reproduction de ce document ainsi que toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autori- sation expresse.
3.2.2 Circuit imprimé de l'unité de commande .....FR-30 Données techniques ................FR-30 3.3.1 EOS SteamRock II Premium / SteamRock II Premium NC ..........FR-31 3.3.2 EmoTouch 3 ................FR-32 3.3.3 Normes et dispositions ............FR-32 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-3...
Page 4
EmoTouch 3 – paramètres du programme........FR-77 5.2.1 Symboles de l'interface utilisateur........FR-78 5.2.2 Allumage et extinction............FR-79 5.2.3 Configuration lors de la mise en service ou après la réinitialisation ..............FR-80 5.2.4 Montage manuel de la lampe..........FR-82 FR-4 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 5
Remplacement du serpentin de chauffage....... FR-112 Réinitialisation du limiteur de température de sécurité ..FR-114 Élimination des erreurs ..............FR-116 8 Conditions générales de service après-vente ....... FR-118 9 Mise au rebut ....................FR-121 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-5...
AVIS Remarque Signale une situation de danger pouvant entraîner un endomma- gement de l'appareil si l'instruction de sécurité n'est pas prise en compte. FR-6 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
électriques en vi- gueur. Lors des travaux d'installation et de réparation, déconnectez entièrement le dispositif du réseau électrique. Seuls les professionnels qualifiés sont habilités à retirer le cou- vercle du boîtier. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-7...
Ne placez jamais le réservoir de liquide de détartrage à proximi- té d'autres produits chimiques. Ne placez jamais d'autres produits chimiques à proximité du ré- servoir de liquide de détartrage. FR-8 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 9
N'installez pas l'unité de commande et les sondes dans un mi- lieu corrosif ou à haute teneur en sel. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-9...
être programmé de manière à ce qu'il s'arrête automatique- ment au bout d'un certain temps. Si le générateur ne s'arrête pas automatiquement, il doit être constamment sous surveillance. Contrôlez la cabine avant chaque démarrage. FR-10 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 11
Les enfants et les personnes n'ayant reçu aucune instruction ne peuvent réaliser aucune tâche de nettoyage ou de mainte- nance. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-11...
EOS SteamRock II Premium : générateur de vapeur avec unité de commande EmoTouch 3 SteamRock II Premium NC : comme EOS SteamRock II Premium mais sans unité de commande. Dans ce document, il est toujours question des deux versions lorsque SteamRock est mentionné.
Page 13
В случае сраб. защиты от перегрева соблюсти паузу 30 мин. для охлаждения по инструкции. Возврат предохранителя от перегрева в исходное положение только специалистом! VORSICHT CAUTION Осторожно Verbrennungsgefahr! Heiße Oberflächen. Nicht berühren. Burn Hazard! Hot surfaces. Do not touch. Риск ожога! Горячие поверхности. Избегать прикосновения. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-13...
Température ambiante de service comprise entre 5 °C et 40 °C En service, humidité relative de l'air entre 30 % et 75 % Température de stockage entre 0 °C et 60 °C FR-14 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Identification Utilisation conforme aux dispositions EOS SteamRock II Premium et SteamRock II Premium NC Les générateurs de vapeur SteamRock II Premium et SteamRock II Premium NC sont destinés à être utilisés pour générer de la vapeur d'eau pour un hammam. Ils peuvent uniquement être montés sur une paroi.
Un calcul erroné de la puissance peut entraîner des dysfonctionnements et endommager l'appareil. Ceci est considéré comme une utilisation inappro- priée. FR-16 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 17
18 kW Paroi massive en béton ou similaire avec carrelage, pierres naturelles Puissance espace ventilé (m²) espace non ventilé (m²) 3 kW 6 kW 9 kW 12 kW 15 kW 18 kW EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-17...
Une électrode à tige envoie 2 signaux à une élec- trovanne double qui ouvre l'amenée et la referme lorsque le niveau de remplissage requis est atteint. L'évacuation est automatiquement ouverte après le détartrage et refer- mée après le rinçage. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-19...
Les endommagements de l'appareil dus à un mauvais détartrage ne sont pas couverts par la garantie. Utilisez uniquement des agents de détartrage adaptés aux bouilloires et respectez le dosage indiqué par le fabricant. EOS Saunatechnik recommande l'agent de détartrage EOS Steam- Clean.
Page 21
Lorsqu'un réservoir de parfum tiers est utilisé, le niveau n'est pas contrôlé. Dans ce cas, le câble de raccordement du capteur de niveau doit être ponté au niveau du circuit imprimé. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-21...
Description des appareils 3.1.1 Composition Outre le générateur de vapeur EOS SteamRock II Premium, les composants suivants sont également inclus à la livraison : A Réservoir d'agent de détartrage de 5 L avec capteur de H Câble de connexion de 5 m entre l'unité de commande niveau et le générateur de vapeur...
Page 23
Câble de connexion pour bus sauna, 25 m (RJ12/RJ12) 94.4647 Câble de connexion pour bus sauna, 50 m (RJ12/RJ12) 94.4648 Bloc d'alimentation pour l'extension du câble de connexion 94.6671 à 50 m pour l'unité de commande EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-23...
L Amenée d'eau de rinçage F Plaque de fond M Pompe de dosage d'agent de détartrage G Soupape de sûreté N Limiteur de température de sécurité (LTS) Générateur de vapeur FR-24 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
G Bornes de connexion pour l'éclairage, les ventilateurs et les sorties optionnelles H Limiteur de température de sécurité avec bouton de réinitialisation Plaque de montage avec trous percés pour les attache-câbles Générateur de vapeur avec circuit imprimé (schématique) EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-25...
Vue du dessous * Le vissage du câble sur la plaque de fond et les connecteurs sont scellés avec un cachet de garantie. La rupture du cachet de garantie annule la garantie. FR-26 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
SW 8, Tube de réception pour le capteur tubulaire capillaire (LTS) (1 à 6 pièces) J Serpentin de chauffage standard D Tuyau de vapeur avec articulation flexible Vue de dessus EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-27...
E Amenée d'eau de remplissage C Tube de réception pour le capteur F Amenée d'eau de rinçage tubulaire capillaire G Évacuation surpression Serpentins de chauffage sur le couvercle de l'évaporateur FR-28 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Tous les câbles sont raccordés au circuit imprimé à l'arrière de l'écran. Les câbles de connexion sont conduits à travers la face arrière du boîtier jusqu'au circuit imprimé. Le boîtier pour le montage intégré à la paroi est inclus à la livraison. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-29...
Température de stockage entre 0 °C et 60 °C L'eau doit être potable. La pression hydraulique doit être comprise entre 2 et 8 bar. La paroi de montage doit pouvoir supporter un poids total de 45 kg min. FR-30 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Description des appareils 3.3.1 EOS SteamRock II Premium / SteamRock II Premium NC Dimensions (H x l x P) 670 x 460 x 350 mm Poids 28 kg (type 1 – 9 kW) / 30 kg (type 2 – 18 kW) Pression de service max.
Description des appareils 3.3.2 EmoTouch 3 L'unité de commande EmoTouch 3 n'est incluse à la livraison qu'avec l'EOS SteamRock II Premium. Température ambiante De -10 °C à +35 °C Température de stockage De -20 °C à +60 °C Boîtier Plastique Dimensions unité...
Montage Montage L'exemple suivant indique comment le générateur de vapeur EOS SteamRock II Premium, l'unité de commande EmoTouch 3 et la cabine hammam peuvent être agencés. Local technique Cabine hammam A Sonde de température E Buse à vapeur B Éclairage...
Paroi stable avec une capacité de charge min. de 45 kg disponible Raccordement au réseau électrique (conformément aux données tech- niques) disponible Alimentation en eau froide disponible Évacuation d'eau disponible FR-34 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Afin que les conduites d'eau, de vapeur, d'agent de détartrage et de par- fum puissent être installées correctement, l'espace situé sous l'appareil (zone hachurée) ne doit pas être occupé par d'autres installations. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-35...
Hauteur entre le bord inférieur et le sol : 1000 mm min. Distance du plafond : 550 mm min. Écart entre les trous, horizontalement : 420 mm Écart entre les trous, verticalement : 535 mm FR-36 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 37
Posez la plaque de transport avec l'évaporateur sur une surface plane. Détachez l'évaporateur de la plaque de transport. Retirez entièrement les vis pour pouvoir détacher l'évaporateur de la plaque de transport. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-37...
Page 38
Faites pivoter prudemment le capot du boîtier vers vous et tirez-le vers le haut. Les brides de fixation du capot doivent pouvoir être conduites le long du boîtier métallique. FR-38 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Serrez les deux vis supérieures afin que l'appareil soit bien fixé à la paroi. Posez le capot du boîtier seulement après avoir monté les raccordements électriques et les câbles de données. Voir 4.8 Fermeture du boîtier, FR-75 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-39...
110 °C. Le diamètre du tuyau d'évacuation raccordé ne doit pas être inférieur à celui du tuyau de sortie de l'appareil. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être plié. FR-40 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 41
La conduite de vapeur doit être en position inclinée à 1-2° jusqu'à la buse à vapeur afin qu'aucune condensation d'eau ne se forme dans la conduite. Au besoin, il est possible d'installer un siphon afin d'éliminer l'eau condensée. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-41...
Utilisez le tuyau inclus à la livraison pour l'amenée d'eau froide. Raccordement de l'amenée d'eau froide Raccordez l'amenée d'eau froide avec le tuyau livré au raccord 3/4" sur la plaque de fond du boîtier. FR-42 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Raccord en T : 1 1/4" pour la conduite de vapeur, 3/8" pour la buse de parfum Silicone résistant à la chaleur jusqu'à 110 °C Clés plates 19, 36, 46, 50 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-43...
Page 44
Insérez la buse d'injection par le haut dans la conduite de va- peur pour que le parfum s'égoutte vers le bas dans la vapeur. Posez la buse aussi près que possible de la sortie de vapeur au niveau de la cabine. FR-44 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 45
Vérifiez et resserrez le cas échéant les vis des serpentins de chauffage (SW8). Avant de poser le capot du boîtier, coupez la sortie prédécoupée dans le couvercle du capot du boîtier. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-45...
Page 46
Montage de la conduite de vapeur dans la paroi de la cabine, FR-48 Isolez la conduite de vapeur. Prochaines étapes : 4.3 Travaux de montage dans la cabine, FR-47 FR-46 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
En fonction de l'emplacement de la cabine et de l'agencement des compo- sants utilisés, la position de la sonde peut varier, notamment la hauteur de montage. Par conséquent, les dimensions indiquées dans l'illustration ne le sont qu'à titre indicatif. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-47...
Fixez la conduite de vapeur dans la paroi. Placez la buse à vapeur et serrez à la main. La sortie de vapeur doit être dirigée vers le sol. Colmatez le passage de paroi avec de la silicone. FR-48 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
14 mm de diamètre Foret pour trou de forage dans la paroi : 18-20 mm pour qu'un espace de 2-3 mm reste libre pour le colmatage Silicone pour le colmatage et l'isolation EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-49...
Page 50
Branchez le câble de données et faites-le passer à travers la gaine pré- vue. Branchez le câble de données au générateur de vapeur. Raccordement du câble de commande : 4.7.1 Raccordement des câbles de données, FR-71 FR-50 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Ne raccordez que des lampes à gradation. Reprogrammation de la sortie d'éclairage : 5.2.4 Montage manuel de la lampe, FR-82 Raccordement du câble de commande : 4.6 Appareils alimentés et commutés, FR-68 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-51...
SteamRock II Premium exclusivement pour le générateur de va- peur. Ne connectez pas d'équipement supplémentaire aux raccorde- ments au réseau électrique de l'EOS SteamRock II Premium. Branchez et protégez l'équipement connecté au contact hors tension séparément. Respectez la charge maximale du contact hors tension.
4.7.1 Raccordement des câbles de données, FR-71 EmoTouch 3 A Paroi de montage C Partie inférieure du boîtier B Unité de commande avec circuit D Conduit pour câble, réseau, câbles imprimé de commande Schéma du montage EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-53...
Montez l'unité de commande sur le côté de la porte avec la charnière. Montage sur paroi min. 350 mm 189 mm Dimensions de montage pour l'unité de commande FR-54 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 55
230 V à une distance max. de 1,5 m du site de montage. L'extension est posée du côté du générateur de vapeur. À cet effet, un rac- cord (RJ12/RJ12) et un câble d'extension avec connecteur RJ12 sont néces- saires (accessoires en option). EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-55...
4.4.2 Montage de l'unité de commande Les câbles de commandes conduisant, selon l'installation globale, vers la cabine, les parties de charge et l'EOS SteamRock II Premium sont raccordés à l'unité de commande. Ces câbles de commande sont posés à travers la partie inférieure du boîtier.
Page 57
Insérez les deux outils de démontage dans la fente sur le bord inférieur de l'unité de commande. Délogez soigneusement l'écran en appliquant une force uniforme et re- tirez-le entièrement à la main. Desserrez les vis des attaches et tournez les attaches vers l'intérieur. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-57...
Page 58
Outre la fixation avec les attaches, il est aussi possible de visser le boîtier. Pour ce faire, vissez les vis du boîtier à travers les ouvertures sur les 4 côtés. FR-58 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 59
Raccordez les câbles de commande avec les connecteurs RJ10 sur le poste d'enfichage 1/2. Circuit imprimé EmoTouch 3 – Prises femelles Pour le raccordement multi-cabines, voir 6.1 Variantes de configuration, FR-86 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-59...
Page 60
Insérez précautionneusement l'écran dans le boîtier jusqu'à entendre un clic. Retirez le film de l'écran. Pour la mise en service, voir 5.2 EmoTouch 3 – paramètres du programme, FR-77 FR-60 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Montage Installation électrique 4.5.1 Schéma de branchement principal 9 kW Les schémas de branchement principaux sont indiqués à l'intérieur du boî- tier. EOS SteamRock II Premium 9 kW EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-61...
O Circuit 2 (9 kW) E Capteur température de cabine L Circuit 1 (9 kW) P Capteur de niveau de parfum F Capteur chauffage du banc Q Capteur de niveau d'agent de détartrage EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-63...
Le niveau d'eau est régulé via la carte enfichable. A Circuit imprimé principal (section) C S-Bus pour l'alimentation électrique B Carte enfichable niveau d'eau D Raccord électrode à tige Le câble de connexion C est prémonté. FR-64 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Pour le raccordement, un connecteur femelle CEE protégé par fusible et séparé est nécessaire : Version 9 kW – type 16 A Version 18 kW – type 32 A EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-65...
Chaque phase doit être protégée par fusible séparément. Affectation du connecteur CeKon prémonté 4.5.6 Ajustement de la puissance La puissance du générateur de vapeur EOS SteamRock II Premium doit être adaptée à la taille de la cabine, voir 2.4 Volumes de cabines par puissance, FR-16.
Page 67
9 kW 12 kg/h EOS SteamRock II Premium 18 kW Quantité de vapeur kg/ Cavalier Puissance 9 kW 12 kg/h 12 kW 16 kg/h 15 kW 20 kg/h 18 kW 24 kg/h EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-67...
électrocution. Ce danger subsiste une fois les travaux d'installation achevés. Seul un électricien qualifié est autorisé à réaliser l'installation électrique. Le boîtier de l'EOS SteamRock II Premium ne doit être ouvert que par un électricien. FR-68 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 69
Le cas échéant, protégez le câble avec un soulagement de traction. Après avoir raccordé l'éclairage de la cabine à l'unité de commande, vérifiez que les lampes sont détectées. Voir 5.2.4 Montage manuel de la lampe, FR-82 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-69...
Page 70
Raccordez les câbles aux bornes correspondantes sur le circuit imprimé. Circuit imprimé principal – raccords pour appareils commutés Le cas échéant, protégez le câble avec un soulagement de traction. FR-70 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Montage Câbles de données L'EOS SteamRock II Premium est commandé par le biais de l'unité de com- mande EmoTouch 3. Le générateur de vapeur est équipé d'un circuit princi- pal sur lequel se trouvent tous les raccords pour les composants.
Page 72
Branchez les câbles à S1 et PE. Raccordement de la sonde de température Faites passer le câble de donnés de la sonde de température à travers la plaque de fond du boîtier. FR-72 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 73
Voir 3.1.4 Raccordements au fond du boîtier, FR-26 Branchez le connecteur RJ14 dans la prise femelle S-Bus. S-BUS SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-73...
Raccordement du capteur de niveau de parfum Raccordez le câble rouge à 2 fils aux bornes des capteurs de niveau sur le réservoir de parfum. A Câble pour le générateur de vapeur B Câble intermédiaire FR-74 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Paroi arrière du boîtier - fentes pour le capot du boîtier Si la conduite de vapeur a été posée en direction ascendante, coupez la sortie prédécoupée dans le couvercle du capot du boîtier avant le montage. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-75...
Page 76
Les brides de fixation du capot doivent être conduites le long du boîtier métallique. Fixez le capot du boîtier avec les deux vis à la paroi arrière. FR-76 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Tout paramètre non enregistré sera perdu. La date et l'heure sont enregistrées tant que la pile bouton intégrée reste intacte. Tous les autres paramètres sont enregistrés de manière permanente. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-77...
Vert : la touche de fonction de confirmation est sélectionnée Bleu : paramètres, par exemple pour le minuteur Rouge : la touche de fonction de suppression est sélectionnée, symbole de l'arrêt automatique FR-78 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
L'unité de commande passe automatiquement en mode veille lorsque la connexion au générateur de vapeur est établie et que celui-ci est raccordé au réseau électrique. La touche permet d'activer ou de désactiver la production de vapeur (chauffage). EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-79...
Réglez l'heure et confirmez. Réglez la date et confirmez. Définissez le lieu d'utilisation et confirmez. Sélectionnez l'Union européenne / CENELEC si l'installation a lieu dans un état affilié au CENELEC. FR-80 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 81
Une fois le thème choisi, la sélection des modules raccordés est à nouveau affichée. Dans une installation multi-cabines, le fond d'écran et les modules sont configurés pour chaque cabine. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-81...
Seul un professionnel formé travaillant pour une société autori- sée est habilité à effectuer les travaux. Il convient de déconnecter l'éclairage pour effectuer ce réglage. FR-82 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 83
Débranchez le générateur de vapeur de l'alimentation électrique et re- connectez la lampe. Refermez le boîtier. 4.8 Fermeture du boîtier, FR-75 Rebranchez le générateur de vapeur à l'alimentation électrique. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-83...
Page 84
01. Juin 2019 18:45:40 Réglage Lumière 100% 01. Juin 2019 12:45:40 Le symbole du réglage actuel de la charge d'éclairage s'affiche. Vérifiez le réglage à l'aide de l'affichage à l'écran. FR-84 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Le boîtier relais est réglé sur l'adresse 8. sauna libre dans l'unité de commande de la septième cabine. Tous les boîtiers relais sont réglés en usine sur l'adresse de cabine 1. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-87...
1 générateur de vapeur ou boîtier relais de sauna/IR en option 4ème cabine 1 générateur de vapeur ou boîtier relais de sauna/IR en option 5ème cabine 1 générateur de vapeur ou boîtier relais de sauna/IR en option FR-88 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Cabine femelle vapeur cabine EmoTouch 3 1ère 1er générateur de requis cabine vapeur 2ème générateur de en option vapeur 3ème générateur de en option vapeur 4ème générateur de en option vapeur EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-89...
01. Juin 2019 08:44:40 Mode de fonctionnement : 2 hammams avec jusqu'à 2 générateurs de vapeur Dans cette configuration, deux cabines avec 1 ou 2 générateurs de vapeur chacune sont commandées. FR-90 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 91
Voir également la figure sur la configuration 1 : Prises femelles – boîtier relais générateur de vapeur / boîtier relais cabine sauna, cabine IR, FR-92 Prises femelles – Circuit imprimé EmoTouch 3, FR-92 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-91...
Prises femelles – boîtier relais générateur de vapeur / boîtier relais cabine sauna, cabine IR Les boîtiers relais pour les cabines sauna ou IR sont décrits dans des notices séparées. Prises femelles – Circuit imprimé EmoTouch 3 FR-92 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Le générateur de vapeur SteamRock II Premium NC peut être raccordé des manières suivantes : Avec le câble RJ12/RJ12 au boîtier relais de l'EOS SteamRock II Premium. Avec le câble RJ10/RJ14 au boîtier relais de l'unité de commande EmoTouch 3.
Installation multi-cabines Programmation de l'adresse de la cabine Le générateur de vapeur EOS SteamRock II Premium est livré avec l'adresse de cabine 1 réglée en usine. Afin qu'EmoTouch 3 détecte plusieurs cabines, l'adresse de la cabine doit être modifiée à partir de la cabine 2.
Page 95
AVIS Le raccordement doit toujours commencer avec la prise femelle 1. L'ordre de raccordement doit être exactement respecté. Branchez le boîtier relais de la cabine 1 à la prise femelle 1 sur l'unité de commande. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-95...
Page 96
Branchez le boîtier relais de la cabine 8 à la prise femelle 2 sur le boîtier relais de la cabine 7. Une fois tous les câbles branchés, les adresses de cabines doivent être reprogrammées. FR-96 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Si le petit symbole de cabine est affiché en gris, la cabine n'a pas été détectée. Vérifiez l'adresse de la cabine et l'ordre de raccordement dans l'unité de commande EmoTouch 3. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-97...
Page 98
Mise en place du capot du boîtier, FR-75 Vous pouvez ensuite définir les paramètres de chaque cabine. Définition des paramètres de base, FR-80 Pour les paramètres de cabine, consultez la notice d'utilisation correspon- dante. FR-98 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Laissez refroidir le réservoir de l'évaporateur et les conduites pendant env. 30 à 45 minutes. Commencez les travaux de maintenance uniquement après ex- tinction et refroidissement de l'appareil. Portez des lunettes/vêtements de protection (gants). EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-99...
Page 100
Voir Retrait du couvercle du réservoir de l'évaporateur, FR-103 Vérifiez la bague d'étanchéité du couvercle du réservoir de l'évapora- teur. Si la bague d'étanchéité est ancienne, durcie ou endommagée, remplacez-la. FR-100 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
AVERTISSEMENT! Danger dû à un choc électrique. Vérifiez que le raccor- dement au réseau est débranché. Desserrez le câble de connexion de la carte embrochable. Voir 4.5.4 Carte enfichable pour régulation du niveau d'eau, FR-64 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-101...
Page 102
Dégagez l'évacuation par dessous. S'il n'est pas possible d'éliminer tous les résidus de calcaire de cette façon, le réservoir doit être ouvert. Desserrez légèrement la vis de fixation de l'actionneur. FR-102 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 103
AVERTISSEMENT! Danger dû à un choc électrique. Vérifiez que le raccor- dement au réseau est débranché. Retirez le câble de connexion à 2 fils pour l'électrode à tige de la carte embrochable. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-103...
Page 104
Nettoyage et maintenance Voir 4.5.3 Affectation du circuit imprimé principal, FR-63 Retirez les raccords des serpentins de chauffage. Marquez les câbles pour pouvoir les rebrancher dans le bon ordre. FR-104 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 105
Le tube capillaire ne doit pas être plié, pincé ou endommagé. Le capteur tubulaire capillaire ne doit pas être endommagé. Desserrez les 2 colliers de serrage sur la vanne double et retirez les conduites d'eau flexibles. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-105...
Page 106
Nettoyage et maintenance Desserrez la conduite de vapeur au fond du boîtier. Desserrez les 2 vis du tuyau de vapeur sur la plaque de fond. FR-106 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 107
AVIS Mettez le couvercle en position exacte afin de ne pas endomma- ger le joint lors de l'insertion des vis. Insérez et vissez les 6 vis à six pans creux en haut sur le couvercle. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-107...
Page 108
Nettoyage et maintenance Resserrez le tuyau de vapeur sur la plaque de fond avec les deux vis. FR-108 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 109
Nettoyage et maintenance Raccordez la conduite de vapeur au fond du boîtier. Mettez en place les conduites d'eau flexibles et fixez-les avec les colliers de serrage. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-109...
Page 110
Assurez-vous que les conduites sont branchées dans le bon ordre. La conduite du serpentin de chauffage identifié par un code couleur à côté du capteur tubulaire capillaire doit toujours être connectée au raccord U1. FR-110 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 111
Branchez le câble de connexion à 2 fils pour l'électrode à tige sur la carte enfichable. Remettez en place le capot de boîtier. Voir 4.8 Fermeture du boîtier, FR-75 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-111...
Type 2 = 9 / 12 / 15 / 18 kW : les six serpentins de chauffage sont tous montés : A Barrette de connexion C Limiteur de température de sécurité B Écrou de fixation SW 8 B Capteur de niveau Serpentins de chauffage FR-112 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 113
Notez que le serpentin de chauffage identifié par un code couleur doit être connecté au raccord U1. Schéma du circuit imprimé principal (exemple, 18 kW) – Raccord U1 pour serpentin de chauffage coloré, FR-111 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-113...
Trouvez la cause de la surchauffe et remédiez au problème. Laissez refroidir le générateur de vapeur pendant au moins 30 minutes. Le bouton de réinitialisation ne doit être actionné que par le personnel qualifié. FR-114 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Si une légère pression ne suffit pas, attendez que l'appareil refroidisse encore. Fermez le boîtier, voir Mise en place du capot du boîtier, FR-75 Remettez l'installation en service. Voir 5.2.2 Allumage et extinction, FR-79 EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-115...
Pliure. mètre minimum de 40 mm et ne doit pas être courbé ou plié. Risque d'obstruction ! L'actionneur ou la vanne d'évacuation Contactez le service client EOS. est défectueuse (dysfonctionnement). FR-116 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 117
Trouvez la cause de la surchauffe et remé- (Affichage écran) diez au problème. Attention : laissez refroidir le générateur de vapeur pendant au moins 30 minutes avant de réinitialiser le LTS. Appuyez sur le bouton de réinitialisation. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-117...
Le donneur d'ordre est tenu de soutenir gratuitement le fabricant dans la gestion du service après-vente. En cas de recours à la garantie, le donneur d'ordre reçoit gratuitement les pièces de rechange nécessaires à une intervention du service après-vente. FR-118 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 119
Dans le cadre d'une réclamation au titre de la garantie, le numéro de série et le numéro de référence, ainsi que la désignation de l'appareil et une description pertinente du problème doivent être fournis. EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-119...
Page 120
En complément des présentes conditions de service après-vente, les condi- tions générales du fabricant, dans leur version en vigueur, disponibles sur www.eos-sauna.com/agb, s'appliquent. FR-120 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Pour la mise au rebut, tenez compte des accords, lois, dispositions, normes et directives locales. Ne pas éliminer avec les ordures ménagères. Emballage L'emballage de l'EOS SteamRock II Premium peut être entièrement mis au rebut séparément et recyclé. Cela concerne les matériaux suivants : Papier Aggloméré...
Page 122
FR-122 Notice de montage - EOS SteamRock II Premium...
Page 123
EOS SteamRock II Premium - Notice de montage FR-123...