Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about
the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de
collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu
an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
Page 2
WWW.BSTDJ.COM FRANCAIS Nous vous remercions pour l’achat de ce système HF BST. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil. CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits.
Page 3
UDR300 WWW.BSTDJ.COM DESCRIPTION RECEPTEUR Panneau avant : Bouton On/Off Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre le récepteur. Réglage volume canal A Ce potentiomètre permet d’ajuster le niveau de sortie du canal A Bouton menu canal A Ces trois boutons permettent de sélectionner les différentes options du récepteur canal A ( groupe de fréquence, fréquence,…. ) Afficheur Un afficheur par canal.
Page 4
UDR300 WWW.BSTDJ.COM DESCRIPTION EMETTEURS MICRO MAIN : Afficher LCD Vous indique la fréquence utilisée, le niveau des piles, la sensibilité,…. Bouton On/off Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre le micro main Capteur IR Ce capteur est utilisé pour le réglage automatique des fréquences entre les émetteurs et le récepteur. Ne pas obstruer ce capteur Indicateur batterie faible ( afficheur ) Lorsque cet indicateur s’allume, cela signifie que vos piles sont faible.
Page 5
UDR300 WWW.BSTDJ.COM DESCRIPTION AFFICHEUR RECEPTEUR Indicateur AF / FR Vous indique le niveau les niveaux RF et AF ( RF étant le signal HF et AF le signal audio ) Numéro de canal Vous indique le numéro de canal de fréquence sélectionné ( de 00 à 100 ) Fréquence...
Page 6
Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé. BST vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du client.
Page 7
UDR300 WWW.BSTDJ.COM ENGLISH Thank you for having chosen our wireless set. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising condensation could damage the device.
Page 8
UDR300 WWW.BSTDJ.COM DESCRIPTION RECEIVER Front panel : On/Off switch To switch the receiver on or off. Channel A level control This control is used to adjust level of channel A output signal Channel A menu buttons These three buttons are used to select different menu for the channel A receiver ( frequency group, frequency, IR sync…. ) LCD display One LCD display by channel.
Page 9
UDR300 WWW.BSTDJ.COM DESCRIPTION TRANSMITTERS HANDHDELD : LCD display Show you frequency, batteries level, sensibility,…. On/Off switch Use to switch the handheld mic on or off IR sensor This sensor is used to operate the IR frequency sync with transmitters. Don’t cover this sensor Low batteri indicator ( LCD ) When this indicator is display, that means the level of batteries is too low.
Page 10
UDR300 WWW.BSTDJ.COM DESCRIPTION RECEIVER LCD DISPLAY AF / FR Indicator Show you the level of RF and AF levels (RF is the wireless signal and the audio signal AF) Channel number Show you the selected channel number ( from 00 to 100 ) Fréquency...
Page 11
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box. BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.