Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

G6
Manuel technique d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blackline safety G6

  • Page 1 Manuel technique d’utilisation...
  • Page 2 Écran d’accueil ............................. 16 2.4.2 Menu Navigation globale .......................... 18 PORT DU G6............................20 UTILISATION DU G6 DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES ........21 3 NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES ............21 ACQUITTER LES NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES ..............22 TYPES DE NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES ................22 4 NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES ..........
  • Page 3 MENU ÉTIQUETAGE RÉGLEMENTAIRE .................... 56 8.10 MENU AFFICHAGE GAZ EN DIRECT ....................57 9 ENTRETIEN ....................58 REMPLACER LE FILTRE DU CAPTEUR DE GAZ DU G6 ..............58 NETTOYAGE DU G6 ..........................60 10 MISES A JOUR DU MICROLOGICIEL ............60 10.1 TÉLÉCHARGEMENT ..........................
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS DÉTAILLÉES ......................63 12.2 SPÉCIFICATIONS DES CAPTEURS DE GAZ ..................64 13 MENTIONS LÉGALES ET CERTIFICATIONS ..........65 13.1 MENTIONS LÉGALES .......................... 65 13.2 CERTIFICATION DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE .................. 66 ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04 2023-10-16...
  • Page 5 G6 avec un vêtement. AVERTISSEMENT : Ne réaliser les tests de fiabilité que dans un environnement propre • connu. Lors des tests de fiabilité, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. • AVERTISSEMENT : Ne réaliser les étalonnages que dans un environnement propre connu.
  • Page 6 Sulfure d’hydrogène (H • Oxygène (O • Dioxyde de soufre (SO • Pour en savoir plus sur les capacités du capteur de détection de gaz du G6, consultez nos Spécifications détaillées. ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04...
  • Page 7 1.2 SERVICES BLACKLINE SAFETY 1.2.1 SURVEILLANCE BLACKLINE SAFETY À l’heure actuelle, le G6 ne prend pas en charge les services de surveillance de Blackline Safety. Les événements liés au gaz sont surveillés au moyen de notifications sur l’appareil et configurés dans Blackline Live. Si elles sont configurées, les notifications d’événement lié au gaz sont envoyées par SMS et par courriel au moment de l’événement.
  • Page 8 G6. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Batterie. Si le G6 n’est pas en mesure de se connecter et de se synchroniser avec Blackline Live, les données d’événement sont stockées sur l’appareil et communiquées au cloud Blackline Safety lors de la prochaine synchronisation prévue.
  • Page 9 1.5 DESCRIPTION DU MATÉRIEL Figure 1-1 : Avant du G6 Manuel technique d’utilisation G6 ©2023 Blackline Safety Corp. 2023-10-16 Rév. 04...
  • Page 10 Figure 1-2 : Arrière du G6 Figure 1-4 : Haut du G6 Figure 1-5 : Bas du G6 Figure 1-3 : Côté du G6 ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04 2023-10-16...
  • Page 11 Les activités suivantes auront une incidence sur la durée de vie de la batterie du G6 : Fréquence de la synchronisation avec Blackline Live •...
  • Page 12 2 FONCTIONNEMENT Grâce à son écran LCD et à son système de menus à boutons-poussoirs, interagir avec le G6 est facile. REMARQUE : Ce manuel décrit toutes les options disponibles. Votre écran peut différer selon la configuration de votre appareil.
  • Page 13 2.2 ALLUMER LE G6 Allumer le G6 initialise la séquence de démarrage de l’appareil. Cette séquence dépend de la configuration de votre appareil et s’opère chaque fois que vous l’allumez. REMARQUE : Blackline Safety recommande d’allumer le G6 dans un environnement propre connu.
  • Page 14 30 minutes lorsqu’un dispositif de détection d’O besoin d’un temps supplémentaire pour stabiliser son capteur. Lorsque le G6 exige plus de temps pour établir une connexion réseau, il entre dans une séquence d’initialisation étendue. S’il est configuré pour se remettre à zéro au démarrage, votre G6 vous indique si l’opération a...
  • Page 15 2.3 ÉTEINDRE LE G6 Bien que le G6 soit conçu pour une utilisation continue, vous pouvez l’arrêter manuellement à l’aide du menu Navigation globale pour les opérations de dépannage ou en cas d’expédition. REMARQUE : Si le G6 s’éteint en raison d’une batterie faible, vous pouvez le recharger. Pour en savoir plus sur l’achat d’accessoires de charge, contacter le...
  • Page 16 2.4 AFFICHAGE LCD DU G6 2.4.1 ÉCRAN D’ACCUEIL L’écran d’accueil transmet l’état actuel de l’appareil (événement) ainsi que des informations sur le type d’événement (le cas échéant) en affichant des messages et bandeaux d’état. ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév.
  • Page 17 L’écran d’accueil du G6 peut se présenter de trois manières selon l’état : S tatut OK Le G6 n’a pas de notifications actives qui nécessitent votre attention. S tatut urgence faible Le G6 a des notifications opérationnelles ou d’urgences faibles actives qui nécessitent votre attention. Surveiller le bandeau affiché...
  • Page 18 IMPORTANT : Lorsque le G6 possède plusieurs notifications actives simultanément, l’écran d’accueil affiche le statut de l’événement présentant l’urgence la plus élevée jusqu’à résolution de l’événement. Si votre organisation dispose du plan de service Protect Plus, l’écran d’accueil affiche successivement chaque message d’événement actif à raison de 2 secondes par bandeau.
  • Page 19 Le menu Navigation globale s’ouvre. L’arrière-plan du menu Navigation globale reflète le statut actuel du G6. Le dernier élément de menu à partir duquel vous avez navigué est mis en surbrillance. Les éléments du menu Navigation globale disponibles sont les suivants : Accueil Sélectionner Accueil pour revenir à...
  • Page 20 Boutons du 2.5 PORT DU G6 Le G6 vous surveille mieux lorsqu’il est attaché à votre ceinture ou à la poche de votre chemise. Il est équipé d’une pince crocodile métallique à ressort qui vous permet de l’attacher et de le maintenir en place temporairement.
  • Page 21 2.6 UTILISATION DU G6 DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES Votre G6 est homologué pour fonctionner dans des températures comprises entre -20 °C (- 4 °F) et 55 °C (131 °F). Il peut en outre fonctionner à température encore plus basse sur de courtes périodes, mais Blackline Safety déconseille de laisser la température interne de...
  • Page 22 3.1 ACQUITTER LES NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES Les notifications opérationnelles s’activent lorsque le G6 exige votre attention. Elles se répètent jusqu’à ce que vous les lisiez ou jusqu’à ce qu’elles expirent. REMARQUE : Un délai de 2 secondes avant de pouvoir procéder à l’acquittement des notifications en plein écran a été...
  • Page 23 Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent l’état de retard du test de fiabilité jusqu’à ce que l’événement soit résolu. À la suite de cette notification, l’écran Conformité indiquera qu’un test de fiabilité...
  • Page 24 Pour en savoir plus sur l’étalonnage manuel de votre appareil, consulter la section Étalonnage du B atterie faible La notification de batterie faible se déclenche lorsque le G6 détecte qu’il fonctionne au-dessous du seuil configuré. Votre administrateur Blackline Live peut configurer l’intervalle de notification de batterie faible.
  • Page 25 Sélectionner en appuyant sur le bouton central. Si l’état du G6 est conforme (p. ex., test de fiabilité ou étalonnage à effectuer, mais pas en retard) et qu’il n’y a ni anomalie liée au gaz, ni avertissement de batterie faible, ni erreur interne à...
  • Page 26 • Passage sous la limite inférieure (UL) • E rreur de l’appareil La notification d’erreur de l’appareil s’active lorsque le G6 détecte un composant (capteur, matériel, micrologiciel, système de communication, interface utilisateur) qui ne fonctionne pas correctement. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut d’erreur.
  • Page 27 également en direct. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent l’état de faible présence de gaz jusqu’à ce que l’événement soit résolu. REMARQUE : Le clignotement jaune des voyants de l’appareil...
  • Page 28 (UL). Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil, le bandeau du G6 et le clignotement jaune des voyants témoignent du passage sous la limite inférieure. Toute persistance des conditions de passage sous la limite inférieure au-delà...
  • Page 29 Lorsque vous recevez une notification d’urgence élevée : Évacuez immédiatement la zone, puis suivez votre protocole de sécurité en cas d’urgence. Une fois en sécurité, lisez les informations sur l’écran de votre G6. Lisez et désactivez la notification en appuyant sur le bouton central. Ceci n’annulera pas la connexion de votre appareil à...
  • Page 30 • F orte présence de gaz 1 0 B La notification de forte présence de gaz se déclenche lorsque le G6 détecte des concentrations de gaz supérieures au seuil maximal configuré par votre administrateur Blackline Live. Si son affichage est activé, la valeur instantanée de la concentration de gaz apparaîtra également en direct.
  • Page 31 D épassement de la limite supérieure (OL) 1 1 B La notification de dépassement de limite (OL) s’active lorsque votre G6 détecte que la mesure de gaz est supérieure à la plage de son capteur. Lorsque vous acquittez cette notification d’urgence élevée, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut de dépassement...
  • Page 32 1 2 B La notification du capteur relative à la valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) se déclenche lorsque le G6 détecte que vous avez atteint le seuil configuré par votre responsable sécurité. En cas d’activation d’une notification VLCT, évacuez immédiatement la zone, puis suivez votre protocole de sécurité...
  • Page 33 Lorsque vous acquittez cette notification d’urgence élevée, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut VLCT jusqu’à ce que le gaz se soit dissipé et que l’événement soit résolu. Le clignotement rouge des voyants perdurera après la lecture/désactivation de la notification. Toute persistance des conditions de l’événement au-delà...
  • Page 34 VME soit réinitialisée manuellement. IMPORTANT : Le cumul de la VME ne s’effectue pas lorsque le G6 est installé sur sa base ni au cours des opérations de conformité. Pour en savoir plus sur l’affichage et la réinitialisation manuelle des Affichage et réinitialisation des...
  • Page 35 SO . Elle ne s’applique pas aux dispositifs mesurant l’O . Si elle reste inchangée pendant l’intervalle de temps configuré (par défaut : 8 heures), la VME du G6 se réinitialise automatiquement. Manuel technique d’utilisation G6 ©2023 Blackline Safety Corp.
  • Page 36 ( L’écran Options de gaz s’ouvre et affiche la valeur de crête la plus récente ainsi que les mesures de la VME et de la VLCT enregistrées par le G6. REMARQUE : Les appareils qui détectent l’O affichent les pics d’enrichissement ou d’appauvrissement en gaz.
  • Page 37 Pour annuler et quitter la procédure à tout moment, sélectionner en appuyant sur le bouton de gauche. Le G6 réinitialise la valeur de crête du gaz. Pour les appareils qui détectent l’O : Pour remettre les valeurs d’enrichissement et d’appauvrissement à zéro, sélectionner...
  • Page 38 Une fois la valeur remise à zéro, sélectionner appuyant sur le bouton de droite pour revenir à l’écran Options de gaz. ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04 2023-10-16...
  • Page 39 AVERTISSEMENT : Ne réaliser les tests de fiabilité que dans un environnement propre connu. Lors des tests de fiabilité, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. Pour effectuer manuellement un test de fiabilité du G6 à l’aide d’un capot et d’un tube d’étalonnage :...
  • Page 40 Pour annuler le test de fiabilité et quitter la procédure à tout moment, sélectionner en appuyant sur le bouton de gauche. Le G6 effectue un autotest matériel de ses témoins lumineux, sonneries et vibrations. ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév.
  • Page 41 Fixer le capot d’étalonnage sur le G6, puis ouvrir le gaz. L’appareil détecte automatiquement le gaz et démarre le test de fiabilité. Une fois le test terminé, couper le gaz, puis déconnecter le capot d’étalonnage du G6. Sélectionner en appuyant sur le bouton de droite.
  • Page 42 IMPORTANT : Si le G6 rencontre une erreur de capteur, il sera impossible de réaliser le test de fiabilité tant que cette erreur n’aura pas été résolue. Si votre écran LCD affiche un message d’échec du test de fiabilité, retentez le test. Si l’erreur...
  • Page 43 Ne réaliser les étalonnages que dans un environnement propre connu. • Lors de l’étalonnage, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. Pour étalonner manuellement le G6 à l’aide d’un capot et d’un tube d’étalonnage : Fixer le tube au capot d’étalonnage.
  • Page 44 Le G6 effectue un autotest matériel de ses témoins lumineux, sonneries et vibrations. Le G6 met le capteur à zéro avant le début de l’étalonnage. Fixer le capot d’étalonnage sur le G6, puis ouvrir le gaz. L’appareil détecte automatiquement le gaz et démarre l’étalonnage.
  • Page 45 Une fois l’étalonnage terminé, couper le gaz, puis déconnecter le capot d’étalonnage du G6. Sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. Le G6 conserve son statut de maintenance lié à l’étalonnage jusqu’à dissipation des éventuels gaz résiduels. IMPORTANT : En cas d’annulation ou d’échec de l’étalonnage,...
  • Page 46 6.4 REMISE À ZÉRO DU G6 Si la fonction est configurée sur votre appareil, il est possible de remettre à zéro manuellement vos capteurs pour réinitialiser les valeurs de référence lorsque le G6 n’affiche pas zéro dans une atmosphère pourtant dénuée de gaz.
  • Page 47 REMARQUE : Toute alarme active liée à une erreur de capteur sur le G6 empêchera la remise à zéro de l’appareil. Sélectionner pour quitter la procédure. Contactez le responsable sécurité de votre entreprise ou le Support technique de Blackline Safety pour obtenir de l’aide...
  • Page 48 égarés. Après la synchronisation régulière avec Blackline Live, les appareils ayant cette fonction activée communiquent leur emplacement à Blackline Live toutes les 30 minutes pendant 2,5 heures. Pour en savoir plus sur la fonction Trouver mon G6, consulter le Manuel technique d’utilisation Blackline Live sur le site du centre d’assistance Blackline.
  • Page 49 Pour afficher et mettre à jour la langue de votre appareil : À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Langues en appuyant sur le bouton central ( Le menu Langues s’ouvre et affiche les langues disponibles sur votre appareil.
  • Page 50 Les points de consigne du G6 sont configurés dans Blackline Live. Les plages entre points de consigne inférieurs et supérieurs du G6 sont indiquées dans le Table 8-1. Pour en savoir plus sur la configuration des points de consignes de faible et forte présence de gaz, contactez votre administrateur Blackline Live.
  • Page 51 Les plages d’affichage du capteur de gaz du G6 vont de 0 ppm/% vol. au maximum détectable par le capteur. Les mesures de gaz supérieures aux valeurs maximales du capteur entraînent une notification de dépassement de la limite du capteur (OL). Pour en savoir plus sur les plages du capteur de gaz du G6, consulter la section Spécifications des capteurs de gaz.
  • Page 52 Pour voir les informations concernant votre G6 : À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info G6 en appuyant sur le bouton central ( L’écran Info G6 s’ouvre et affiche les paramètres de votre appareil.
  • Page 53 SNR (dB) Pour voir les informations de localisation GPS : À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info localisation GPS en appuyant sur le bouton central ( L’écran Info localisation GPS s’ouvre.
  • Page 54 8.8 MENU MISE À JOUR G6 Utilisez le menu Mise à jour G6 pour vérifier si votre appareil est à jour et mettre à jour manuellement le micrologiciel si nécessaire. Pour obtenir des informations détaillées sur le ©2023 Blackline Safety Corp...
  • Page 55 À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Mise à jour G6 en appuyant sur le bouton central ( Le G6 vous indique alors si le micrologiciel est à jour ou non. Si votre appareil est à jour, sélectionner en appuyant sur le bouton central pour revenir au menu Paramètres du...
  • Page 56 Le G6 vous informe une fois que l’installation du micrologiciel est terminée. 8.9 MENU ÉTIQUETAGE RÉGLEMENTAIRE Utilisez le menu Étiquetage réglementaire pour accéder aux informations de certification réglementaire. Cette section vous permet de vérifier que votre G6 est conforme aux exigences réglementaires régionales, notamment : FCC (États-Unis) •...
  • Page 57 8.10 MENU AFFICHAGE GAZ EN DIRECT Utilisez le menu Affichage gaz en direct pour afficher les mesures de gaz en temps réel sur l’écran d’accueil du G6. L’affichage des mesures de gaz en direct est configurable dans Blackline Live. REMARQUE : Afficher les mesures de gaz en temps réel peut affecter la durée de vie de la...
  • Page 58 9 ENTRETIEN 9.1 REMPLACER LE FILTRE DU CAPTEUR DE GAZ DU G6 Le filtre du G6 doit être remplacé lorsqu’il est visiblement sale ou si le test de fiabilité et les étalonnages échouent de façon répétée. Il vous faudra : •...
  • Page 59 Pour remplacer le filtre du capteur de gaz du G6 : Insérer la tête d’un tournevis plat entre le capot du capteur de gaz et le bord inférieur du G6, puis faire pivoter le tournevis pour détacher le capot en douceur.
  • Page 60 Nettoyage de l’appareil. Lorsqu’il ne sert pas, le G6 doit être rangé dans un environnement sec à l’abri de la poussière. 10 MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL Pour offrir de nouvelles fonctions, Blackline Safety publie des mises à jour du micrologiciel à...
  • Page 61 L’installation automatique du micrologiciel se fait exclusivement lorsque le G6 est retiré du G6 Dock ou en cas de réalisation manuelle du test de fiabilité, de l’étalonnage ou de la remise à zéro du capteur, car l’appareil est supposé se trouver dans un environnement dénué de gaz propice à...
  • Page 62 N’hésitez pas nous contacter en cas de besoin. Amérique du Nord (24 h/24) Numéro gratuit : +1-877-869-7212 | support@blacklinesafety.com Royaume-Uni (8 h-17 h GMT) +44 1787 222684 | eusupport@blacklinesafety.com International (24 h/24) +1-403-451-0327 | support@blacklinesafety.com ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04 2023-10-16...
  • Page 63 Prise en charge multilingue : EN, FR, Tests de fiabilité et étalonnages et à intervalle régulier de 5 minutes à ES, DE, IT, NL, PT automatiques via le G6 Dock 6 heures selon la configuration et le Prise en charge de la localisation des Notification utilisateur...
  • Page 64 (CO) SULFURE D’HYDROGÈNE (H S) Électrochimique 0–100 ppm 0,1 ppm OXYGÈNE (O Électrochimique 0–25 % vol. 0,1 % vol. DIOXYDE DE SOUFRE (SO Électrochimique 0–100 ppm 0,1 ppm ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04 2023-10-16...
  • Page 65 Connecter l’appareil dans une prise d’un circuit différent de • sans préavis. Ce document est fourni « tel quel » et Blackline Safety celui sur lequel le récepteur est branché ; Corp. (« Blackline ») ainsi que ses sociétés affiliées et partenaires Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé...
  • Page 66 5,625 VCC et 2 A. Blackline Safety | Unit 100, 803 24 Ave SE | T2G 1P5 | Canada ©2023 Blackline Safety Corp Manuel technique d’utilisation du G6 Rév. 04...