Page 1
MANUEL D’UTILISATION WHIRLPOOL FOUR MICRO-ONDE AMW869IXL Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS УСТАНОВКА, КРАТКОЕ...
Page 3
INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL , respec- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL tez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL indiquée sur la plaque si- si le cordon ÉRIFIEZ QUE LA TENSION UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL gnalétique correspond bien à...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA- TION ULTÉRIEURE utiliser l’appareil que sous E LAISSEZ LES ENFANTS la surveillance d’un adulte et qu’après que des EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ instructions appropriées leur ont été...
Page 5
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS LIQUIDES . Dans un four à micro- N’ AR EX BOISSONS OU EAU UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES ondes, les liquides peuvent TIQUE bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor- à...
Page 6
ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS GRILLE MÉTALLIQUE sont disponibles sur E NOMBREUX ACCESSOIRES Utilisez la grille métallique le marché. Avant de les acheter, assurez-vous pour faire griller des aliments qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. avec les fonctions Gril. sont résistants ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS POIGNÉE CRISP à...
Page 7
PROTECTION CONTRE LA MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE ETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA le retour du four en , pour y introduire un plat, afi n d’annuler TIVÉE UNE MINUTE APRÈS PORTE «...
Page 8
DEGRÉ DE CUISSON FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT avec A FONCTION DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE DEGRÉ DE CUISSON la plupart des fonctions automatiques. Vous NIVEAU EFFET avez la possibilité de contrôler le résultat fi - nal au moyen de la fonction de réglage du de- ERMET D ATTEINDRE LA gré...
Page 9
REFROIDISSEMENT peut être inter- , il exé- A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT ORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER rompue, sans aucun dommage pour le four, en cute une procédure de refroidissement. Cela ouvrant la porte. est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa- tiquement.
Page 10
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (OFF) , seules (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION deux des touches fonctionnent. Il s'agit des tou- (OFF) avec la touche On/ HORS TENSION ches Start (Démarrer, voir Jet Start) et OK (voir Mi- Off (Marche/Arrêt).
Page 11
MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’HORLOGE Language Time Volume Appliance and display settings OK . (Les chiffres de gauche (heures) cligno- PPUYEZ SUR LA TOUCHE 00 : 00 tent.). (HH) (MM) Press to set time, to confirm ...
Page 12
MODIFICATION DES RÉGLAGES BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) Volume Brightness Contrast Appliance and display settings High Medium OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE For normal living conditions pour régler la luminosité en fonc- TILISEZ LES TOUCHES tion de vos préférences. Brightness ...
Page 13
MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en ap- puyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 se- condes.
Page 14
MINUTEUR si vous de- TILISEZ CETTE FONCTION vez mesurer un temps avec préci- 00 : 00 : 00 sion, par exemple pour la cuisson (HH) (MM) (SS) des œufs ou pour faire lever une Press to set Timer, to Start pâte avant de la cuire, etc.
Page 15
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES PUISSANCE FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE : , eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS 900 W eau. Pour les plats à base d'œufs ou de crème, choisissez une puissance inférieure. 750 W , viandes, etc.
Page 16
JET START ré- TILISEZ CETTE FONCTION POUR chauff er rapidement des aliments 900 w 03:00 POWER MM:SS à forte teneur en eau, tels que les Cooking 19:03 potages, le café ou le thé. END TIME ETTE FONCTION EST UNIQUEMENT lorsque le four est DISPONIBLE éteint ou en mode veille.
Page 17
CRISP pour ré- TILISEZ CETTE FONCTION Automatic chauff er et cuire les pizzas et Manual autres aliments similaires. Elle est 6th Sense également idéale pour la cuisson Traditional cooking functions d’œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
Page 18
GRIL donner TILISEZ CETTE FONCTION POUR rapidement une jolie couleur do- Automatic Manual rée aux aliments. 6th Sense OUR LES ALIMENTS TELS QUE LES Traditional cooking functions CROQUE MONSIEUR AU FROMAGE , placez les BIFTECKS OU LES SAUCISSES aliments sur la grille métallique.
Page 19
GRIL COMBI pour cuire TILISEZ CETTE FONCTION Automatic des plats tels que des lasagnes, Manual du poisson ou des gratins de 6th Sense pommes de terre. Traditional cooking functions PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
Page 20
RÉCHAUFFAGE 6 SENS pour ré- TILISEZ CETTE FONCTION Manual chauff er des plats cuisinés surge- 6th Sense lés, réfrigérés ou à température Settings ambiante. Sensor assisted cooking sur un plat ISPOSEZ LES ALIMENTS résistant à la chaleur et adapté ...
Page 21
DÉCONGÉLATION MANUELLE OUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE PROCÉDEZ COMME XAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauff age . La pratique vous enseignera combien LEUR ÉTAT avec la fonction micro-ondes » et choisissez une de temps il faut pour décongeler ou ramollir puissance de 160 W.
Page 22
DÉCONGÉLATION RAPIDE pour décon- TILISEZ CETTE FONCTION Settings geler de la viande, des volailles, du AUTO Automatic Manual poisson, des légumes ou du pain. Automatic functions and recipes La fonction Jet Defrost ne doit ...
Page 23
DÉCONGÉLATION RAPIDE POIDS : , vous devez connaître le poids OUR UTILISER CETTE FONCTION net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe «...
Page 24
CRISP 6 SENS porter TILISEZ CETTE FONCTION POUR rapidement les aliments congelés Manual 6th Sense à la température de service. Settings A FONCTION RISP RISP AU Sensor assisted cooking TOMATIQUE DOIT UNIQUEMENT ÊTRE ...
Page 25
CRISP 6 SENS ALIMENTS CONSEILS en couche uniforme sur ISPOSEZ LES FRITES le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le (300 g - 600 g) RITES SOUHAITEZ lorsque le four vous y EMUEZ LES ALIMENTS invite. , croûte fi ne (200 g - 500 g) à...
Page 26
VAPEUR 6 SENS cuire des TILISEZ CETTE FONCTION POUR aliments tels que des légumes, du Manual poisson, du riz et des pâtes. 6th Sense Settings ETTE FONCTION COMPORTE ÉTAPES Sensor assisted cooking La première porte rapide- ...
Page 27
RAMOLLISSEMENT ramol- TILISEZ CETTE FONCTION POUR Settings lir les aliments et en faciliter la AUTO Automatic manipulation. Manual TILISEZ LA FONCTION Automatic functions and recipes (ramollissement automatique) pour les aliments indiqués dans ...
Page 28
FONDU faire TILISEZ CETTE FONCTION POUR Settings fondre facilement les aliments AUTO Automatic sans faire d’éclaboussures. Manual LLE CONVIENT TOUT PARTICULIÈREMENT Automatic functions and recipes pour les aliments fi gurant dans le ...
Page 29
RECETTES trou- TILISEZ CETTE FONCTION POUR Settings ver rapidement votre recette pré- AUTO Automatic férée. Manual Automatic functions and recipes PPUYEZ SUR LA TOUCHE jusqu’à ce que Automatic (Automatique) s’affiche. TILISEZ LES TOUCHES ...
Page 30
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS au fond du LACEZ cuit-vapeur et ajoutez COUVERCLE À 100 ml d'eau. Couvrez avec CUIT VAPEUR le couvercle. et percez-les LAT ALLANT AU AVEZ avec une fourchette. MICRO ONDES ET AU U FOUR Retournez-les quand le four FOUR SUR PLATEAU vous y invite.
Page 31
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et placez les SSAISONNEZ - 1,2 ÔTES RISP aliments dans le plat Crisp. une fois le JOUTEZ LA VIANDE NTRECÔTE PARTS gril préchauff é. RILLE HAUTE SUR Retournez-les quand PLATEAU TOUR le four vous y invite. ÔTELETTES AGNEAU PARTS...
Page 32
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et placez les SSAISONNEZ blancs dans le panier LANCS - 800 vapeur. Ajoutez 100 ml VAPEUR VAPEUR d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. le plat RAISSEZ LÉGÈREMENT Crisp. Assaisonnez les blancs et placez-les sur le VOLAILLE P OULET ) 300...
Page 33
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LAT ALLANT AU et badigeon- MICRO ONDES ET AU SSAISONNEZ - 1,2 U FOUR nez le dessus de beurre. FOUR SUR PLATEAU TOURNANT OISSONS LAT ALLANT AU MI ENTIERS et ajoutez ONDES À COU SSAISONNEZ 100 ml de fumet de VERCLE SINON UTI...
Page 34
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANI - 800 SURGELÉS ÉGUMES . Ajoutez 100 ml d'eau ER VAPEUR VAPEUR au fond et couvrez avec le cou- - 500 vercle. AROTTES au fond du cuit-va- LACEZ - 500 peur et ajoutez 100 ml d'eau.
Page 35
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS ÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON recommandé pour les pâtes. Versez de l'eau dans le fond du cuit-va- COUVER peur. Couvrez avec le ÂTES PARTS CLE CUIT VAPEUR couvercle. Ajoutez les pâtes quand le four vous y invite puis couvrez pendant la cuisson.
Page 36
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS RÉPAREZ VOTRE RECETTE HABITU (pâte contenant 150 ml ELLE AISON FOURNÉE RISP d'eau) et placez-la pâte sur le plat Crisp IZZA ) 250 - 500 SURGELÉE l'emballage ETIREZ É ) 300 - 800 PAISSE SURGELÉE après avoir ETTEZ LA PIZZA - 500...
Page 37
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS sur le plateau tournant. ETTEZ LE SACHET 90 - 100 CORN Ne mettez pas plus d'un sachet à la fois. après avoir JOUTEZ LES CACAHUÈTES préchauff é le plat Crisp. Mélangez ACAHUÈTES GRILLÉES lorsque le four vous y invite. AMUSE- GUEULE UFFALO...
Page 38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ se limite à son net- ou des parti- ENTRETIEN DE CET APPAREIL MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE toyage. cules alimentaires ne s’accumulent au- tour de la porte. ’ , cela peut en- I LE FOUR N EST PAS MAINTENU PROPRE traîner la détérioration de la surface, aff ecter la , faites bouillir une...
Page 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : VAPEUR UPPORT DU PLATEAU TOURNANT OUVERCLE NETTOYAGE SOIGNÉ : LATEAU TOURNANT EN VERRE dans une solution compo- ETTOYEZ LE PLAT RISP sée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à OIGNÉE RISP l’aide d’une éponge à...
Page 40
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE CEI 60705. ELON LA NORME a établi une norme pour les méthodes de mesure OMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE d’aptitude à la fonction des fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Test Quantité...
Page 41
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE ’ sont en- présent sur l’ap- ES MATÉRIAUX D EMBALLAGE E SYMBOLE tièrement recyclables comme pareil ou sur la documen- l’indique le symbole de re- tation qui l’accompagne cyclage. Suivez les réglemen- indique que ce produit ne tations locales en vigueur en peut en aucun cas être traité...