Page 1
AMW 837 AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA...
Page 2
INSTALLATION DU FOUR INSTALLATION DE L'APPAREIL , respectez ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL indiquée sur la plaque signalé- si le cordon d'alimen- ÉRIFIEZ QUE LA TENSION UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL tique correspond bien à...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ŒUFS EILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX à l'intérieur ou à proximité du four. Les micro-ondes INFLAMMABLES UTILISEZ PAS VOTRE FOUR vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un pour cuire ou réchauffer des œufs avec incendie ou une explosion.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES I LE CORDON D ALIMENTATION DOIT ÊTRE en cours PEUVENT DEVENIR CHAUDS utilisez un cordon d'origine REMPLACÉ d'utilisation. disponible auprès du Service après-vente. Le cordon É avec les VITEZ TOUT CONTACT d'alimentation doit être résistances.
Page 5
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS LIQUIDES LIQU QUID IDES . Dans un four à mi- AR EXEMPLE BOISSONS OU EAU ! UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE cro-ondes, les liquides peuvent pour être encastré. Ne l'utilisez ET APPAREIL EST CONÇU bouillir sans produire de bulles.
Page 6
ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS GRILLE MÉTALLIQUE lors de accessoires sont disponibles sur le TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE E NOMBREUX l'utilisation des fonctions Gril marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES SONT RÉSISTANTS À LA CHALEUR ET POIGNÉE CRISP PERMÉABLES AUX MICRO ONDES AVANT DE...
Page 7
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE la porte ETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER retour du four en « mode veille ». pour y introduire un plat, afin d'annuler la sécurité en- fants.
Page 8
DEGRÉ DE CUISSON FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT avec la plupart des E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE DEGRE CUISSON fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de RADIN FFET réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet É...
Page 9
REFROIDISSEMENT peut être interrompue, , il exécute une A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT ORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER sans aucun dommage pour le four, via l'ouverture de procédure de refroidissement. Ceci est normal. la porte. Après cette procédure, le four s'arrête automatique- ment.
Page 10
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (OFF) , aucune des (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION OU HORS touches ne fonctionne et le bouton de réglage non (OFF) avec la touche On/Off TENSION plus L'horloge 24 heures est affichée (Marche/Arrêt) ou tou simplement en tournant le bouton multifonctions : le comportement du four peut différer de...
Page 11
MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L'HORLOGE Time Volume Brightness Appliance and display settings jusqu'à ce que Time (Temps) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 00 : 00 (HH) (MM) OK . (Les chiffres clignotent). PPUYEZ SUR LA TOUCHE Press to set time, to confirm...
Page 12
MODIFICATION DES RÉGLAGES LUMINOSITÉ Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings jusqu'à ce que Brightness s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE High OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE Medium pour régler la luminosité en fonction de vos OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For normal living conditions préférences.
Page 13
MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON : ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 30 se- condes via l'activation de la touche de démarrage. Chaque nouvelle pres- sion augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également tourner le bouton de réglage pour augmenter ou ré- duire le temps de cuisson.
Page 14
MINUTEUR 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start (OFF) en tournant le bouton multifonctions sur Zéro ou en appuyant sur la ETTEZ LE FOUR HORS TENSION touche ON / OFF ...
Page 15
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AUX MICRO-ONDES NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES UNIQUEMENT : UISSANCE TILISATION CONSEILLÉE , eau, bouillons, café, thé et autres aliments à haute teneur en eau. Pour les ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS 900 W plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. 750 W , viande, etc.
Page 16
DÉMARRAGE RAPIDE 900 w 00:30 POWER MM:SS Cooking 19:03 END TIME le four à puissance maximale PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT pendant 30 secondes Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur TILISEZ CETTE FONCTION en eau, tels que des bouillons, du café...
Page 17
FONCTION CRISP Crisp jusqu'à ce que Crisp (Crisp) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS 00:05 COOK TIME pour sélectionner le temps de cuisson OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Crisp 19:00 END TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART ÉMARRAGE pour réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments...
Page 18
GRIL Grill jusqu'à ce que Grill (Gril) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS High 07:00 pour sélectionner le temps de cuisson OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE GRILL POWER COOK TIME Grill 19:07 OK pour confirmer le réglage PPUYEZ SUR LA TOUCHE END TIME ...
Page 19
GRIL COMBINÉ Grill + MW jusqu'à ce que Grill + MW (Gril + micro-ondes) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour sélectionner le temps de cuisson OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE OK pour confirmer le réglage PPUYEZ SUR LA TOUCHE 07:00...
Page 20
SENSE REHEAT 6th Sense jusqu'à ce que 6th Sense (6e sens) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS 6th Sense Crisp 6th Sense Reheat jusqu'à ce que 6th Sense Reheat (Réchauffage OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 6th Sense Steam 6e sens) s'affiche For heating frozen, readymade food...
Page 21
DÉCONGÉLATION MANUELLE indi- OUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE PROCÉDEZ COMME XAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT qué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux mi- La pratique vous enseignera combien de temps il faut cro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W. pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
Page 22
DÉCONGÉLATION PAIN AUTO Automatic jusqu'à ce que Automatic (Automatique) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Crispy Bread Defrost (Dé- OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Forced Air congélation pain) s'affiche. Crispy Bread Defrost Recipes ...
Page 23
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) Jet Defrost jusqu'à ce que Jet Defrost (Décongélation rapide) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour sélectionner le type d'aliment OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 200g 15:00 AMOUNT COOK TIME ...
Page 24
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) POIDS : le poids ORS DE L UTILISATION DE CETTE FONCTION VOUS DEVEZ CONNAÎTRE net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps né- cessaire à la décongélation. : pour la dé- I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ congélation, procédez comme indiqué...
Page 25
CRISP 6 SENSE 6th Sense jusqu'à ce que 6th Sense (6e sens) s'af- OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS 6th Sense Reheat fiche 6th Sense Crisp 6th Sense Steam jusqu'à ce que 6th Sense Crisp (Crisp 6e OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For heating frozen, readymade food sens) s'affiche...
Page 26
CRISP 6 SENSE ALIMENTS CONSEILS en couche uniforme sur le plat Crisp. ISPOSEZ LES FRITES (300 g - 600 g) Saupoudrez de sel si vous le souhaitez. RITES lorsque le four vous y invite. EMUEZ LES ALIMENTS , croûte fine (250 g - 500 g) à...
Page 27
SENSE STEAM 6th Sense jusqu'à ce que 6th Sense (6e sens) s'af- OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS fiche 6th Sense Reheat 6th Sense Steam jusqu'à ce que 6th Sense Steam (Vapeur 6e 6th Sense Crisp OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For vegetables, fish, rice and pasta sens) s'affiche...
Page 28
SENSE STEAM COUVERCLE CUISSON DE LÉGUMES . Assu- dans le panier. OUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D UN COUVERCLE LACEZ LES LÉGUMES rez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés Versez 100 ml d'eau sur le fond. aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous Couvrez avec un couvercle et réglez le temps ne disposez pas d'un couvercle adapté...
Page 29
RECETTES AUTO Recipes jusqu'à ce que Recipes (Recettes) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Pizza/Pie pour sélectionner l'une des recettes OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Bread/Cakes Snacks OK pour confirmer votre sélection. PPUYEZ SUR LA TOUCHE Press to view recipes...
Page 30
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS au fond du cuit-vapeur et LACEZ COUVERCLE À (300 ajoutez 100 ml d'eau Couvrez avec le CUIT VAPEUR couvercle. et piquez les pommes de terre LAT SPÉCIAL FOUR AVEZ (200 avec une fourchette. Tournez les ali- U FOUR ET MICRO ONDES SUR...
Page 31
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et placez les aliments SSAISONNEZ - 1,2 ÔTES RISP dans le plat Crisp. après avoir pré- 2 - 6 JOUTEZ LA VIANDE NTRECÔTE MORCEAUX RILLE SUPÉRIEURE chauffé le gril. Tournez les ali- SUR PLATEAU TOUR ments lorsque le four vous y in- 2 - 8 NANT...
Page 32
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et placez-les SSAISONNEZ dans le panier vapeur. Ajou- ) 300 - 800 ILETS VAPEUR VAPEUR tez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle le plat RAISSEZ LÉGÈREMENT Crisp. Assaisonnez les filets et placez-les sur le plat Crisp ) 300 VOLAILLE P ILETS...
Page 33
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LAT SPÉCIAL FOUR ET et badigeonnez le SSAISONNEZ - 1,2 U FOUR MICRO ONDES SUR PLA dessus de beurre TEAU TOURNANT OISSONS EN LAT SPÉCIAL MI TIERS et ajoutez 100 ml ONDES AVEC COU SSAISONNEZ À...
Page 34
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS - 800 LACEZ LES LÉGUMES DANS LE PANIER VA URGELÉE ÉGUMES . Ajoutez 100 ml d'eau au fond VAPEUR PEUR et couvrez avec le couvercle - 500 AROTTES au fond du cuit-vapeur LACEZ ARICOTS COUVERCLE - 500 et ajoutez 100 ml d'eau Couvrez ARICOTS...
Page 35
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS ÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON commandé pour les pâtes. Ver- sez de l'eau dans le cuit-va- VAPEUR AVEC peur. Couvrez avec le cou- ÂTES À PORTIONS COUVERCLE vercle. Ajoutez les pâtes quand le four vous y invite, puis cou- vrez pendant la cuisson.
Page 36
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS RÉPAREZ VOTRE RECETTE HABI (pâte préparée avec TUELLE AISON FOURNÉE RISP 150 ml d'eau) et placez sur le plat Crisp IZZA - 500 SURGELÉE l'emballage ETIREZ É ) 300 - 800 PAISSE SURGELÉE après avoir pré- ETTEZ LA PIZZA - 500 ÉFRIGÉRÉE...
Page 37
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS sur le plateau tournant. Placez un seul ETTEZ LE SACHET 90 - 100 CORN sachet à la fois dans le four à micro-ondes. après avoir JOUTEZ LES CACAHUÈTES - 200 préchauffé le plat Crisp Mélangez ACAHUÈTES GRILLÉES lorsque le four vous y invite...
Page 38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE limite à son nettoyage. ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE EILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE OU DES PARTICULES autour de la ALIMENTAIRES NE S ACCUMULENT PAS porte. propre, cela peut entraîner I LE FOUR N EST PAS MAINTENU , faites bouillir une tasse la détérioration de la surface, affecter la durée de vie N CAS DE SALISSURES TENACES...
Page 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : VAPEUR UPPORT DU PLATEAU TOURNANT OUVERCLE NETTOYAGE SOIGNÉ : LATEAU TOURNANT EN VERRE dans une solution composée ETTOYEZ LE PLAT RISP d'eau et de détergent doux. Les par- ties les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'une éponge OIGNÉE RISP à...
Page 40
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE CEI 60705. ELON LA NORME a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs OMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE effectués sur différents fours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Test Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient 12.3.1...