Page 3
Table des matières ■ Particularités du projecteur......4 Télécommande..........7 ■ Noms et fonctions des différentes Vue de l’arrière ..........8 parties du projecteur........6 Base ............. 8 Vue de l’avant/du dessus ......6 ■ Apparence............. 9 Panneau de commande ....... 6 Installation du projecteur ■...
Page 4
Table des matières Dépannage ■ En cas de problème........35 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ..36 • Problèmes liés à l'image........37 Signification des voyants ......35 • Problèmes au démarrage • Lorsque le voyant (d'avertissement) du projecteur ............41 est allumé...
Page 5
Si vous sélectionnez "Naturel", "Théâtre", "Noir théâtre 1", "Noir théâtre 2" ou "sRGB ," l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles.
Page 6
Une grande variété de fonctions de réglage de l'image Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables. EPSON Super White s'utilise pour éviter la surexposition résultant d'images trop lumineuses. p.30 Fonction de conversion progressive pouvant être utilisée afin d’optimiser la qualité d’affichage des images très fluides et rapides, la qualité...
Page 7
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’avant/du dessus • Graduation de réglage de la position horizontale de l’objectif p.16 • Déplace l’objectif horizontalement. Graduation de réglage de la position • verticale de l’objectif p.16 Panneau de commande Voir ci-dessous Déplace l’objectif verticalement.
Page 8
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande • • Émetteur infrarouge de la Touches On et Off p.14 télécommande p.13 Appuyez sur cette touche pour Envoie des signaux de commande allumer ou éteindre le projecteur. infrarouges au projecteur. •...
Page 9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’arrière • • Port [InputA] p.12 Port d’entrée [SCART] p.12 Pour raccordement aux ports vidéo en composantes Se connecte aux ports (YCbCr ou YPbPr ) ou RVB d’un équipement SCART d’autres vidéo autre qu’un ordinateur.
Page 10
Apparence Centre de l’objectif Centre du projecteur 131.5 *1 Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage de la bride de suspension (Décalage vertical de l’objectif : 8,6 mm max.) *2 Distance entre le centre de l’objectif et le centre du projecteur (Décalage horizontal de l’objectif : 7,7 mm max.) Centre de l’objectif 52.8...
Page 11
Installation Réglage la taille de projection Réglage la taille de projection La taille de l'image projetée est déterminée fondamentalement par la distance entre l'objectif du projecteur et l'écran. Décalage de Assurez-vous d'avoir lu le fascicule l'objectif Haut intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application Décalage de la garantie internationale avant...
Page 12
Installation Méthodes de projection Projection à partir de l'avant, en face de l'écran Projection à partir du côté de l'écran Projection à partir du plafond * Même si la projection est effectuée depuis le côté de l'écran, installez l'écran et le projecteur de façon à...
Page 13
Branchement de sources d’images • Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l’un de ces appareils est allumé lorsque vous effectuez les branchements, des dommages pourraient en résulter. • Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer.
Page 14
Préparation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande La télécommande n’est pas livrée avec les piles déjà insérées. Insérez les piles fournies avant d’utiliser la télécommande. Retirez le couvercle des piles. Remettez le couvercle des piles en place. Soulevez tout en appuyant sur le bouton.
Page 15
Projection d’images Mise sous tension du projecteur et projection d’images Mise sous tension du projecteur et projection d'images Avant d'utiliser le projecteur, veillez à retirer le tampon de protection fixé à l'objectif. Télécommande Panneau de commande Si la projection présente une anomalie bien que le projecteur soit configuré et branché correctement, voir p.15, 35.
Page 16
Projection d’images Si les images prévues ne sont pas projetées Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour les equipemento vidéo, appuyez sur le bouton de lecture sur l'appareil vidéo, puis sélectionnez la source du signal.
Page 17
Réglage de l’écran de projection Réglages fins de la taille de Réglage de la mise au Réglage de la mise au point Réglages fins de la taille de l'image (Réglage du zoom) l’image (Réglage du zoom) point Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette.
Page 18
Réglage de l’écran de projection Correction de l’inclinaison du projecteur Correction de l'inclinaison du projecteur Si les images projetées sont inclinées horizontalement, utilisez les pieds réglables avant pour ajuster le projecteur de façon qu'il soit horizontal. Allonger Rétracter Allonger Rétracter Correction de la déformation trapézoïdale Correction de la déformation trapézoïdale (Trapèze) (Trapèze)
Page 19
Réglages de base de la qualité de l’image Choix du mode couleur Choix du mode couleur Appuyez sur et sélectionnez un mode couleurs dans le menu. Ce choix peut aussi être spécifié à partir du menu de configuration. Sélection du format de l’image Sélection du format de l'image (Format del’image) (Format de l'image)
Page 20
Lorsque vous sélectionnez un mode couleurs indiqué par , l'effet Epson Cinema Filter sera appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaitre les sons carnés plus naturels. Émissions télévisées Images enregistrées par Émissions télévisées...
Page 21
Réglages avancés des couleurs Si vous souhaitez obtenir des effets d'image personnalisés, vous pouvez utiliser les réglages "Tonalité de peau", "Temp. couleur abs.", "RGB/RGBCMY" et/ou "Gamma" du sous-menu "Réglage couleur" du menu "Qualité image". (Lorsque "sRGB" n’est pas sélectionné dans le Mode couleurs.) Les valeurs réglées peuvent être sauvegardées en mémoire, vous permettant ainsi de les rappeler et les appliquer à...
Page 22
Vous pouvez utiliser ceci pour régler les tons carnés des images de personnes. L'effet Epson Cinema Filter qui est appliqué automatiquement aux images lorsqu'un réglage du "Mode couleurs" est effectué permet d'obtenir des tons carnés naturels. Si vous voulez améliorer davantage les tons carnés, utilisez ce réglage "Tonalité...
Page 23
Réglages avancés des couleurs RVB (Offset, Gain) Appuyez sur , puis sélectionnez Vous pouvez régler la luminosité de l'image en "Qualité image" - "Réglage couleur" - ajustant les composantes individuelles R (rouge), V "RGB/RGBCMY" - "RGB", dans cet (vert) et B (bleu) des zones sombres (décalage) et des zones claires (gain) respectivement.
Page 24
Etude plus approfondie de la qualité d’image En plus des réglages de la couleur, les réglages de netteté avancée et de quantité de lumière de la lampe peuvent être effectués afin d’optimiser la qualité de l’image. Réglage Netteté (Avancé) Réglage Netteté (Avancé) Appuyez sur , puis sélectionnez Ajustez la résolution et le contraste de l'image.
Page 25
Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire) Après avoir utilisé des commandes de menus telles que "Réglage couleur" et "Avancé" pour régler les images projetées, vous pouvez sauvegarder les valeurs de réglage. Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis.
Page 26
Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire) Cette fonction vous permet de sauvegarder les valeurs définies pour toutes les options du menu de configuration ci-contre. La commande "Sauvegarde mémoire" dans le menu "Mémoire" est utilisée pour sauvegarder les réglages. Voici comment sauvegarder les réglages.
Page 27
Fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent de procéder à une multitude de réglages et de paramétrages relatifs à l'écran, à la qualité de l'image et aux signaux d'entrée. Les deux types de menus suivants sont disponibles. ■...
Page 28
Fonctions des menus de configuration Aspect Auto, Normal, Squeeze, Zoom, Through, Squeeze Through, Large p.29 Taille verticale Caption zoom p.29 Position de zoom Alignement p.29 EPSON Super White On, Off Sync. p.29 Progressif Off, Vidéo, Film Position p.30 Échelle de sortie Avancé...
Page 29
Fonctions des menus de configuration Menu "Qualité image" S’affiche pour toute source autre qu’un ordinateur Affiché seulement pour l’entrée Ordinateur (elle n’apparaît pas si le signal est reçu sur le port d’entrée [HDMI]) Mode couleurs Le mode couleurs peut être sélectionné parmi sept réglages différents, en fonction des images projetées ou de l’environnement de projection.
Page 30
Fonctions des menus de configuration Affiché seulement pour l’entrée Ordinateur (elle n’apparaît pas si le signal est reçu sur le port d’entrée [HDMI]) Tonalité de peau Ceci règle les tons carnés des personnes qui apparaissent dans les images. p.20 RGB/RGBCMY •...
Page 31
(Le réglage est possible uniquement lorsque le signal d’entrée est de type vidéo RVB provenant du port d’entrée [HDMI] et que "EPSON Super White" est réglé sur "Off".) Si le port d’entrée [HDMI] du projecteur est relié au port DVI d'un lecteur de DVD (ou autre matériel assimilé) à...
Page 32
Fonctions des menus de configuration Ajustement Auto Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image en cas de sélection d'un autre signal d'entrée. Les trois options disposant d’une fonction de réglage automatique sont "Alignement ", "Position" et "Sync. " Réinit.
Page 33
Fonctions des menus de configuration Mode haute alt. Le ventilateur est réglé sur une certaine vitesse de rotation pour empêcher la surchauffe interne du projecteur. Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, choisissez le réglage "On". Logo utili.
Page 34
Fonctions des menus de configuration Signal entrée Signal Vidéo Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de l'équipement vidéo sur le port d’entrée [Video] ou [S-Video]. La valeur "Auto" active cette fonction et sélectionne automatiquement le format du signal vidéo reçu.
Page 35
Fonctions des menus de configuration Menu "Réinit." Tout réinitialiser Ceci rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres des menus de configuration. Les paramètres "Sauvegarde mémoire", "InputA", "D4/SCART" et "Langue" ne seront pas réinitialisés. Vous pouvez réinitialiser "Sauvegarde mémoire" en utilisant "Réinitiali. mémoire". Réinitial.
Page 36
En cas de problème Signification des voyants Le projecteur possède les deux voyants suivants qui Voyant (état de fonctionnement) vous informent de l'état de fonctionnement du projecteur. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés.
Page 37
En cas de problème Lorsque le voyant (état de fonctionnement) est allumé ou clignote normal Lorsque le voyant (d'avertissement) est éteint : Allumé : Clignotant État de veille/ Orange attente Si vous appuyez sur , la projection démarrera après un bref délai. Préchauffage en Le temps de préchauffage est d'environ 30 secondes.
Page 38
En cas de problème Problèmes liés à l'image ■ Aucune image n'apparaît Avez-vous appuyé sur la touche Appuyez sur sur la télécommande, ou sur sur le panneau de [Power]? commande du projecteur. L'interrupteur général du projecteur Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position est-il en position "arrêt"...
Page 39
En cas de problème ■ Le message "Non Supporté." s'affiche Si le signal d'image est un signal vidéo composite ou S-Video Le format du signal d'image a-t-il Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est été sélectionné correctement? réglée sur "Auto", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à...
Page 40
En cas de problème Réduisez l'angle d'inclinaison du projecteur pour réduire la quantité de La valeur de correction de correction de déformation trapézoïdale nécessaire. p.16 déformation trapézoïdale est-elle trop grande? Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud De la buée se serait-elle formée ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se sur l'objectif?
Page 41
En cas de problème Si ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne fois? projettera qu'environ la moitié...
Page 42
En cas de problème ■ La projection s’arrête d’elle-même Lorsque le "Mise en arrêt différé" est actif (On), la lampe s'éteint Le mode veille est-il activé? automatiquement si plus aucun signal d'image n'est appliqué en entrée pendant environ 30 minutes, et le projecteur reste alors en état d'attente. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche panneau de commande du projecteur pour remettre le projecteur sous...
Page 43
Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé...
Page 44
Maintenance Périodicité de remplacement des pièces de consommation courante Périodicité de remplacement du filtre à air • Si le filtre à air est brisé ou si le message de remplacement du filtre à air s’affiche bien que celui-ci ait été nettoyé. Remplacez-le par un filtre à...
Page 45
Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement du filtre à air Observez la Appuyez sur Déposez le couvercle du réglementation pour éteindre l'appareil, filtre à air. locale en vigueur attendez que le concernant les projecteur refroidisse déchets lorsque puis coupez vous jetez des l'interrupteur général.
Page 46
Maintenance Retirez l'ancien filtre à Installez le nouveau Remontez le couvercle air. filtre à air. du filtre à air. Desserrez les vis de Retirez l'ancienne lampe. Montez la nouvelle fixation de la lampe. lampe. Veillez à la monter dans Tirez droit vers l'extérieur. le bon sens.
Page 47
Accessoires en option / Consommables Les accessoires optionnels et consommables suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires optionnels et consommables, en date de Octobre 2005. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. ■ Accessoires en option ■...
Page 48
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Selon les paramètres en vigueur, la résolution d'écran en sortie peut changer quelque peu. Vidéo en composantes 16:9 : Format de l'image Unité : point Mode de gestion du format de l'image Signal Résolution Squeeze...
Page 49
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Signal RVB analogique ou signal reçu sur le port d’entrée [HDMI ] Unité : point Mode de gestion du format de l'image Signal Résolution Squeeze Normal Squeeze Zoom Through Large through 640×480 960×720 1280×720 1280×720...
Page 50
Spécifications Home Projector EMP-TW620 Nom du produit 406 (L) × 124 (H) × 309 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions 0,7 pouce, Format large Taille du panneau Matrice active TFT au polysilicium Méthode d'affichage 921.600 pixels (1280 (W) × 720 (H) points) × 3 Résolution Analogue Horloge des pixels...
Page 51
Spécifications ■ Angle d’inclinaison Si vous inclinez le projecteur de plus de 15º, vous risquez de le détériorer et de provoquer un accident. ■ Brochage des conducteurs du câble RS-232C • Type du connecteur : D-Sub à 9 broches (mâle) •...