Page 1
MANUALE D’USO BILANCIA DA CUCINA INSTRUCTION MANUAL KITCHEN SCALE MANUEL D’UTILISATION BALANCE DE CUISINE BEDIENUNGSHANDBUCH KÜCHENWAAGE GEBRUIKSAANWIJZING KEUKENWEEGSCHAAL MANUAL DE USO BÁSCULA DE COCINA MANUAL DE UTILIZAÇÃO BALANÇA DE COZINHA BRUKSANVISNING KÖKSVÅG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КУХОННЫЕ ВЕСЫ BRUGERVEJLEDNING KØKKENVÆGT INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA KUCHENNA KÄYTTÖOPAS KEITTIÖVAAKA...
Page 2
Scan the QR code for quick access to the My Smeg Assistant portal Scannez le code QR pour un accès rapide au portail My SMEG Assistant Für den schnellen Zugriff auf das Portal My Smeg Assistant scannen Sie einfach den QR-Code Scan de QR-code voor de Handleiding voor Snelle Installatie en Onderhoud Escanee el código QR para acceder rápidamente al portal My Smeg Assistant...
Page 3
De koordineres med andre produkter i vårt sortiment og kan ha funksjon som både møbel- og designvare. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener. 亲爱的客户,非常感谢您选购了Smeg其中一款产品。我们的商品融 合了经典风格,创新技术,专注于 细节的独特设计。此设备与其他Smeg的产品也能完美搭配使用,也可当做您厨房中的一款独立亮眼的家 电用品。希望您能享受产品带来的新体验。 SMEG S.p.A.
Page 5
Avertissements 1 Avertissements • Les opérations nettoyage d'entretien peuvent être effectuées par Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante des enfants âgés d'au moins 8 ans, de l’appareil. Conservez-le en parfait état exclusivement sous la surveillance d'un et à portée de main de l’utilisateur pendant adulte.
Page 6
Avertissements 1.2.1 Sécurité de la batterie 1.3 Avertissements pour cet appareil Les bornes d’alimentation ne doivent pas • Ne manipulez pas ou ne touchez pas être court-circuitées. l’appareil avec des mains mouillées. En cas de fuite d’une batterie et d’une •...
Page 7
Ces instructions peuvent être téléchargées • Confiez les matériaux de l’emballage sur le site Web Smeg « www.smeg.com ». aux centres de collecte sélective. Pour contribuer à la protection de l’environnement, veuillez mettre le produit au rebut de manière appropriée à...
Page 8
Avertissements Dommages environnementaux dus à Danger d’incendie : l’élimination incorrecte des batteries/ • Ne positionnez pas l’appareil batteries rechargeables ! au-dessus de surfaces chaudes ou à proximité des fourneaux à gaz ou électriques allumés ou à Les batteries/batteries rechargeables ne l’intérieur d’un four chaud.
Page 9
Description 2 Description du produit Chargement de la batterie Vous pouvez charger la batterie en connectant le câble USB à un chargeur 2.1 Description de la balance USB ou à un adaptateur USB mural. (Fig. A) • Insérez le câble de charge dans le port 1) Base USB-C située à...
Page 10
Description Affichage de l’afficheur Affichage de l’afficheur Capacité : 2 - 5 000 g Grammes Résolution : 1 g Capacité : 2 - 5 000 ml Millilitres Résolution : 1 ml Capacité : 0,1 - 11 lb Ib oz Résolution : 0,1 oz Capacité...
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Pesée générale 1) Insérer l’aliment à peser à l’intérieur du bol. 3.1 Avant la première utilisation 2) Attendez que la valeur affichée sur • La balance ne doit pas subir de chocs : à l’afficheur se stabilise. manipuler avec précaution.
Page 12
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage des surfaces Nettoyez régulièrement les surfaces pour une bonne conservation du produit. Avec chiffon humide, repassez soigneusement les surfaces et séchez avec un chiffon doux ou en microfibre. Le bol amovible en acier inox peut être lavé au lave-vaisselle.
Page 13
Que faire si... Problème Cause Solution Le bouton d’alimentation Allumez le dispositif est réglé sur OFF Connectez câble charge à un chargeur et L’afficheur ne s’allume pas Le produit est déchargé attendez la charge complète de l’appareil Contactez centre Le produit est défectueux d’assistance Enlevez le câble et insérez- Le câble de charge n’est...
Page 14
Que faire si... La balance n’a pas effectué Appuyez de nouveau sur la la tare initiale touche « TARE » La balance n’est pas en Vérifiez que la balance est À l’allumage l’afficheur position horizontale positionnée sur un plan communique « Err » N’ajoutez pas de poids au- delà...
Page 15
ll costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice.