Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide médical pour le diagnostic et la thérapie de la
maladie d'Alzheimer
meüics
Manuel de l'utilisateur
ABPMpro
-1-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMNOmedics ABPMpro

  • Page 1 Guide médical pour le diagnostic et la thérapie de la maladie d'Alzheimer meüics Manuel de l'utilisateur ABPMpro...
  • Page 2 D-97236 Randersacker Téléphone : (+49) 931 / 35 90 94 - 0 Fax : (+49) 931 / 35 90 94 - 49 Courrier électronique : info@somnomedics.de Internet : www.somnomedics.de Rév. 1 10.03.2023 Tous les noms propres marqués d'un ™ ou d'un...
  • Page 3 SOMNOmedics.
  • Page 4 Exigences du système ......................15 Installation du logiciel ABPMpro ....................15 Mise à jour du logiciel .......................20 Utilisation de l'ABPMpro......................22 Initialisation ..........................22 Application de l'ABPMpro et de ses capteurs ................25 5.2.1 Application du dispositif de base ..................25 5.2.2 Application du capteur ECG externe ................26 5.2.3...
  • Page 5 Service ............................50 Caractéristiques techniques ABPMpro ..................50 Durée de vie ..........................50 Conditions d'utilisation, de stockage et de transport ..............51 Informations sur la CEM......................51 Dysfonctionnement........................53 Garantie ............................53 Mise au rebut des pièces d'application et/ou de l'ABPMpro .............53 Accessoires et pièces de rechange...................54 Notes............................55...
  • Page 6 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit auprès de SOMNOmedics. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Nous acceptons à tout moment les suggestions visant à améliorer les caractéristiques fonctionnelles de l'appareil et le mode d'emploi. Nous apprécions beaucoup vos commentaires. Vous pouvez nous contacter en utilisant l'une des méthodes énumérées ci-dessous.
  • Page 7 2 À propos de ABPMpro L'ABPMpro se compose du matériel suivant : • Enregistreur ABPMpro avec accéléromètre et capteur de position intégrés ; • Brassard de pression artérielle brachiale (3 tailles disponibles pour s'adapter à la taille du bras du patient) avec capteur ECG à 1 canal intégré ;...
  • Page 8 Veuillez vous assurer, dès réception de l'appareil, que celui-ci n'est pas endommagé et que les accessoires commandés sont inclus, conformément au bordereau de livraison. Le nom du modèle figurant sur l'étiquette du produit (au dos de l'appareil) doit être ABPMpro et le numéro de référence ABP050. Image 2-4 : Etiquette du produit ABPMpro...
  • Page 9 Etiquette du produit ABPMpro - Informations, symboles, icônes et classification sur cette étiquette Lisez attentivement le manuel d'instructions avant de commencer à travailler avec l'ABPMpro. Le fabricant est imprimé à droite de ce symbole, sous la semaine et l'année de fabrication.
  • Page 10 2.3 Configuration L'ABPMpro se compose du matériel suivant : • Enregistreur ABPMpro avec accéléromètre et capteur de position intégrés ; • Brassard de pression artérielle brachiale (3 tailles disponibles pour s'adapter à la taille du bras du patient) avec capteur ECG à 1 canal intégré ;...
  • Page 11 2.4.2 Utilisateurs et contexte d'utilisation de L'ABPMpro est un appareil portable qui se porte sur la partie supérieure du bras à l'aide d'un brassard et qui sert d'enregistreur oscillométrique de la pression artérielle ambulatoire sur 24 heures. L'ABPMpro se compose du matériel suivant : •...
  • Page 12 2.4.3 Les patients L'ABPMpro et ses accessoires ne peuvent être utilisés que sur des patients âgés de 12 ans et plus. Il ne peut être utilisé que sur une peau intacte. 2.4.4 Indications L'appareil permet des mesures à...
  • Page 13 L'utilisation de l'ABPMpro et de ses accessoires est exclue pour les patients nécessitant une surveillance et des soins intensifs. L'ABPMpro ne doit donc pas être utilisé indépendamment ou en combinaison avec un autre produit comme système de survie ou de surveillance. Il n'y a aucune revendication de compatibilité avec un équipement d'imagerie diagnostique.
  • Page 14 Si des liquides ont pénétré dans l'appareil, ils doivent être immédiatement enlevés par le service après- vente de SOMNOmedics et l'appareil doit être soumis à un contrôle de sécurité. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil.
  • Page 15 Chez les patients porteurs de stimulateurs cardiaques ou d'autres stimulateurs implantés, l'analyse de l'impédance cardiaque DOIT être désactivée lors de l'initialisation en sélectionnant la détection du stimulateur cardiaque ou l'ECG externe ne doit pas être utilisé. -15-...
  • Page 16 à la circulation sanguine dans le bras de se rétablir. Si des appareils externes sont connectés au même membre que le système ABPMpro et sont placés sous le brassard, cela peut entraîner une perte temporaire de fonction ou des signaux affectés par des artefacts.
  • Page 17 4.2 Installation du logiciel ABPMpro Veuillez vérifier la configuration requise pour le logiciel ABPMpro. N'utilisez qu'un fichier d'installation provenant d'une source fiable, par exemple livré avec le système, fourni par notre distributeur ou téléchargé depuis notre site web (login client).
  • Page 18 Confirmez le message de bienvenue en appuyant sur Image 4-2 : Installation du logiciel ABPMpro Confirmez le dossier d'installation par défaut ou adaptez le dossier en cliquant sur "Parcourir...", veuillez NE PAS installer le logiciel dans le dossier Program Files de Windows, car cela pourrait empêcher le logiciel de fonctionner correctement.
  • Page 19 Confirmez la nouvelle installation en appuyant sur Image 4-4 : Installation du logiciel ABPMpro Sélectionnez les composants à installer et appuyez sur Image 4-5 : Installation du logiciel ABPMpro -19-...
  • Page 20 Pour lancer l'installation proprement dite, confirmez cet écran en appuyant sur Figure 4-6 : Installation du logiciel ABPMpro L'installation va maintenant se dérouler. Image 4-7 : Installation du logiciel ABPMpro -20-...
  • Page 21 Une fois l'installation terminée, la question de l'installation de la clé USB s'affiche. Veuillez cocher la case (illustrée dans l'image ci-dessous) surlignée d'un carré rouge. Confirmez ensuite en cliquant sur Image 4-8 : Installation du logiciel ABPMpro L'installation du pilote USB démarre automatiquement.
  • Page 22 été installée. On vous demandera si vous êtes sûr, confirmez en disant "Oui". Image 4-10 : Mise à jour du logiciel ABPMpro Au lieu d'une nouvelle installation, l'écran de sélection suivant apparaîtra, veuillez sélectionner l'option désirée et confirmer avec .
  • Page 23 Sélectionnez les parties à mettre à jour et confirmez avec . Image 4-12 : Mise à jour du logiciel ABPMpro définie par l'utilisateur Quelle que soit l'option choisie, suivez maintenant les étapes équivalentes à l'installation initiale. -23-...
  • Page 24 2. Lancer une mesure sur l'appareil en utilisant le dernier protocole programmé. Initialisation Option 1 - à l'aide du PC Connectez l'ABPMpro au PC à l'aide du câble USB fourni avec le système et la station d'accueil virtuelle devrait apparaître, comme illustré ci-dessous.
  • Page 25 Image 5-2 : Préparation d'un nouvel enregistrement -23-...
  • Page 26 élevée, veillez à adapter cette valeur ou, dans le cas des enfants, si vous ne voulez pas trop gonfler le brassard, vous pouvez abaisser cette valeur. La valeur minimale est de 130 mmHg. En mode automatique, la pression artérielle systolique est détectée et ABPMpro n'effectue pas de pompage inutilement élevé. Affichage •...
  • Page 27 Image 5-3 : Appliquer l'ABPMpro Faites glisser l'ABPMpro sur la station d'accueil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ce n'est qu'à ce moment-là que l'appareil est correctement fixé. Si vous n'avez pas de capteur ECG externe et que vous souhaitez utiliser le capteur ECG interne, assurez- vous que les deux goujons métalliques sont en contact avec la peau.
  • Page 28 5.2.2 Application du capteur ECG externe Assurez-vous que la peau est correctement nettoyée avec de l'isopropanol à l'endroit où les électrodes ECG seront fixées à la peau. Si le patient a beaucoup de poils sur la poitrine aux endroits où les électrodes doivent être fixées, nous recommandons de les raser.
  • Page 29 5.2.3 Application du capteur de profondeur (ABP510 et ABP510R) Pour vous aider à appliquer correctement le capteur de pléthore, vous trouverez une bande verte sur le brassard, à l'arrière du bras, lorsque le brassard est correctement fixé. Le capteur de pléthore doit être fixé sous le brassard à ce stade. Assurez-vous que le capteur de pléthore est complètement sous le brassard et que le côté...
  • Page 30 5.3 Lancement de la mesure 5.3.1 Précautions à prendre avant de commencer une mesure sur Veillez à suivre la procédure de mesure ci-dessous pour la première mesure. Conditions • Chambre calme et température agréable ; • Ne pas fumer, ne pas consommer de caféine, ne pas manger et ne pas faire d'exercice pendant les 30 minutes précédant la mesure ;...
  • Page 31 Si, lors de l'initialisation, la mauvaise taille de brassard a été programmée, elle peut être adaptée sur (flèche) pour déplacer le curseur sur la majuscule S, M ou L. l'appareil, veuillez appuyer sur le bouton Utilisez le bouton (on) pour modifier la taille de brassard actuellement sélectionnée. Utilisez la touche fléchée pour revenir au début de l'enregistrement.
  • Page 32 Image 5-9 : Affichage après la première mesure réussie Si vous souhaitez annuler l'enregistrement, utilisez la touche (flèche) pour déplacer le curseur sur "Annuler". Confirmez avec la touche (on) pour annuler l'enregistrement. Vous devez confirmer une fois de plus. La mesure est alors annulée. Si le mode d'extinction de l'affichage a été...
  • Page 33 5.4 Transfert des données vers le PC Pour transférer les données de l'ABPMpro, relâchez l'ABPMpro du brassard. Assurez-vous que l'appareil et le capteur ECG ne sont plus connectés au patient. Connectez ensuite l'ABPMpro au PC à l'aide du câble USB.
  • Page 34 Instruments médicaux pour le diagnostic et la thérapie meüics de l'asthme Image 5-13 : Téléchargement des données vers le PC -32-...
  • Page 35 Pour ouvrir le logiciel, cliquez sur l'icône ci-dessous. Celle-ci doit se trouver sur votre bureau. Image 6-1 : Icône du bureau du logiciel ABPMpro 6.1 Ouverture d'une mesure Après avoir ouvert le logiciel ABPMpro, la liste des patients s'affiche. Veuillez sélectionner la mesure que vous souhaitez ouvrir.
  • Page 36 SOUNO Soins Diagnostic de médec l'appareil respiratoire Image 6-3 : Première vue d'une mesure -34-...
  • Page 37 6.2 Adaptation et analyse d'une mesure Il faut savoir que les mesures de la pression artérielle peuvent être affectées par le site de mesure, la position du patient (debout, assis, couché), l'exercice physique ou l'état physiologique du patient. La manière d'exclure une mesure est expliquée au point quatre de ce chapitre. 1.
  • Page 38 Si le gonflage et la déflation ont été sélectionnés lors de l'initialisation, vous pouvez choisir celui que vous souhaitez utiliser pour analyser la mesure : Inflation, Déflation ou les deux. La différence BP-Artefact. est la valeur minimale qui doit se trouver entre la pression artérielle systolique et la pression artérielle diastolique.
  • Page 39 5. Fenêtre d'aperçu des mesures Dans la fenêtre d'aperçu, le jour et la nuit sont marqués respectivement par le soleil et la lune. La lune représente le temps passé au lit (TIB). Cette heure est automatiquement ajustée en fonction de la position du corps et de l'activité. Au cas où vous souhaiteriez l'adapter à un horaire différent. Assurez-vous que la mesure est en mode édition : Menu "Mode"...
  • Page 40 Image 6-9 : Vue d'ensemble de la mesure de la pression artérielle à l'aide d'un brassard -38-...
  • Page 41 Image 6-10 : Vue d'ensemble de la mesure de la tension artérielle en continu -39-...
  • Page 42 Explication de ce que nous voyons dans les deux aperçus ci-dessus : A. Périodes de jour B. Période(s) de temps au lit (TIB) marquée(s) par les marqueurs d'extinction et d'allumage des lumières C. Limites systoliques (rouge) et diastoliques (lilas) pour l'hypertension selon les lignes directrices établies D.
  • Page 43 6.3 Générer un rapport Pour générer un rapport, allez dans le Menu : Rapport. Le rapport sera généré. Il peut être exporté, en allant dans le Menu : Fichier > Exporter, dans les formats suivants : pdf, rtf, docx et xlsx. Vous trouverez ci-dessous un exemple de la première page du rapport, le graphique et le tableau n'affichent que les valeurs de la mesure de la pression artérielle au brassard.
  • Page 44 La deuxième page résume les valeurs de la pression artérielle continue. Image 6-12 : Rapport de la deuxième page - mesure continue de la pression artérielle -42-...
  • Page 45 Ici, les valeurs de la pression artérielle basée sur le brassard sont représentées pour les intervalles de temps. Le fond bleuâtre correspond au TIB. Image 6-13 : Rapport de la troisième page - tableau de la pression artérielle basée sur le brassard -43-...
  • Page 46 6.4 Analyse ECG Le logiciel ABPMpro ne dispose que d'une fonction limitée d'analyse de l'ECG, qui sera expliquée plus loin. Pour une analyse complète de l'ECG, nous recommandons d'utiliser un logiciel d'analyse ECG externe, comme Cardiomatics. Les données doivent être exportées de notre système de mesure pour être importées dans le logiciel d'analyse ECG externe.
  • Page 47 point 3) et appuyez sur le bouton . Cliquez sur Analyse de la fréquence cardiaque dans le volet gauche pour accéder à cette fenêtre : Image 6-15 : Analyse de la fréquence cardiaque -45-...
  • Page 48 Le calcul de la fréquence cardiaque est basé sur l'algorithme suivant "QRSDet" de Hamilton, Tompkins, W. J., "Quantitative investigation of QRS detection rules using the MIT/BIH arrhythmia database", IEEE Trans. Biomed. Eng., BME-33, pp. 1158-1165, 1987, in der Version 12/04/2000. La fréquence cardiaque est calculée à...
  • Page 49 7 Messages d'erreur et résolution des problèmes Description de l'erreur Cause première possible Recherche de la cause première Initialisation / Transfert La station d'accueil La station d'accueil Allez dans le dossier d'installation > bin64 > virtuelle ne s'affiche virtuelle était fermée ABPMDockingStation.exe Après le redémarrage, il devrait fonctionner à...
  • Page 50 Mouvement Ne bougez pas pendant la mesure Garder le bras du brassard immobile Mouvement Ne bougez pas pendant la mesure Garder le bras du brassard immobile Manchette Une fuite a été détectée. Veuillez vérifier si le dispositif a été contrôle correctement fixé...
  • Page 51 Mouvement Ne bougez pas pendant la mesure Garder le bras du brassard immobile Messages d'échec Code d'erreur Message Actions possibles Défaut du capteur Veuillez contacter votre distributeur Appeler le service après-vente Défaut de l'ECG Veuillez contacter votre distributeur externe Appeler le service Pléthore Veuillez contacter votre distributeur...
  • Page 52 Un désinfectant alternatif basé sur les ingrédients peut être : Wipe Out - Isopropyl Wipes. Cet appareil SOMNOmedics est conforme à la classe de protection IP 22 en ce qui concerne la pénétration de l'humidité et de l'eau. Le nettoyage doit être effectué avec un chiffon non pelucheux et humide.
  • Page 53 de sèche-linge, repassage à max. 100 ° C. 4. Laissez le brassard sécher à l'air. Il ne doit pas rester d'eau dans la tubulure de la station d'accueil. Réinsérez ensuite la vessie dans la pochette prévue à cet effet. -51-...
  • Page 54 Il faut environ 2,5 heures pour charger une batterie complètement déchargée. La batterie est complètement chargée lorsque la batterie sur l'écran de l'ABPMpro est complètement remplie. Pour charger l'ABPMpro, utilisez le câble USB fourni pour le connecter au PC ou le bloc d'alimentation pour charger le système sans PC.
  • Page 55 • Enregistrement papier de l'ECG 201.12.1.101.3.7 -53-...
  • Page 56 Classe de protection Vie temps La durée de vie supposée du produit ABPMpro est de 7 ans. Nous vous recommandons donc vivement de respecter les intervalles d'entretien recommandés de 2 ans. Dans le cas contraire, nous ne pouvons pas garantir la durée de vie prévue du produit.
  • Page 57 Ces informations sont extraites des normes européennes relatives aux appareils médicaux électriques. Elles doivent être respectées lors de l'installation et de la combinaison d'appareils SOMNOmedics avec des produits d'autres fabricants. En cas d'ambiguïté, il convient de consulter la norme complète.
  • Page 58 Contact ± 8 kV Décharge Les sols doivent être en bois, en béton ou en électrostatique (ESD), carreaux de céramique. Si les sols sont IEC61000-4-2 recouverts d'un matériau synthétique, ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV air l'humidité...
  • Page 59 être utilisés à 710 MHz PM @ 217 Hz, 9 V/m moins de 30 cm de toute partie de l'ABPMpro, y 745 MHz PM @ 217 Hz, 9 V/m compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le 780 MHz PM @ 217 Hz, 9 V/m cas contraire, une dégradation des performances de...
  • Page 60 Vous trouverez nos coordonnées au chapitre 1. 9.6 Garantie SOMNOmedics ne garantit la sécurité, la fiabilité et la fonctionnalité de l'appareil que dans les cas suivants : Les compléments, les modifications et les réparations ne peuvent être effectués que par des personnes autorisées par SOMNOmedics ou par le personnel de SOMNOmedics.
  • Page 61 9.8 Accessoires et pièces détachées Numéro de pièce Description Longueur du câble Partie du numéro de pièce ABP050 ABPMpro ● ABP500 Manchette - Petite ○ ABP501 Manchette - Moyenne ● ABP502 Manchette - Large ○ ABP530 Alimentation électrique ● BT-K0000502 Câble de recharge USB...
  • Page 62 Instruments médicaux pour le diagnostic et la thérapie des maladies infectieuses médec 9.9 Notes -60-...