Page 2
Le respect des instructions est très important pour la sécurité et peut prolonger la durée de vie de l'appareil. Suivez scrupuleusement les instructions du manuel lors de l'utilisation du U-FLAMER VOLCANO En cas de doute, veuillez contacter SHOWVEN Technologies Co. à l'adresse info@showven.cn.
Page 3
INTERFACE : SEETRONIC 3-PIN & 5-PIN XLR NEUTRIK PowerCON TRUE1 IGNITION : allumage électronique à haute tension CONTRÔLE : DMX, 9-60V SIGNAL PYRO UTILISATION SOUS LA PLUIE : OUI STRUCTURE DELA U-FLAMER VOLCANO Δ 1. Couvercle du réservoir 4. Panneau de contrôle 5. Boucle de sécurité...
Page 4
Aperçu du panneau inférieur Aperçu du panneau de contrôle 10. Prise XLR à 3 broches 11. Port de signal de l'allumeur pyro 9V-60V DC...
Page 5
Panneau de commande Δ 1. Zone d'affichage LED : RX : Réception radio (réservé) DMX : Signal DMX. Le clignotement signifie que le signal DMX est disponible, sinon il n'y a pas de signal DMX ERR : S'allume en cas d'erreur PUMP : S'allume lorsque la pompe fonctionne 2.
Page 6
5. Message d'alerte Comment supprimer Pourquoi cela apparaît-il ? Message d'alerte Interrupteur de sécurité TEST MODE Passer au MODE USER E0 Test Mode Passer en mode normal E0 Factory Mode Factory mode Régler l'inversion sur OFF Fonction d'inversion ON E0 Invert On Le niveau atteint le niveau PV Off Fuel Level, la Vanne d'amorçage ON E0Prim Valve ON...
Page 7
U-FLAMER VOLCANO Séquences de tir Δ Le U-FLAMER VOLCANO dispose de plus de 97 séquences de mise à feu préréglées. L'opérateur utilise la valeur DMX du canal correspondant ou le numéro de séquence pour accéder à une séquence donnée. La liste...
Page 8
Liste des séquences d'allumage simple Durée Sequence Ignition CH5 DMX Angle flamme Description (référence) head No. Reference Value Single ignition SHORT flame Static 0.1s Single ignition SHORT flame Static 0.1s Single ignition SHORT flame Static 0.1s 8-10 Single ignition SHORT flame Static 0.1s 11-12...
Page 9
Step 5>1 SHORT flame Step sequence R->L 0.21s 87-89 Step 2>4 SHORT flame Step sequence L->R 0.21s 90-91 Step 4>2 SHORT flame Step sequence R->L 0.21s 92-94 Step 1-5 LONG flame Step sequence L->R 1.45s 95-96 Step5-1 LONG flame Step sequence R->L 1.45s 97-99...
Page 10
User defined 248-255 CONTRÔLE DMX Δ U-FLAMER VOLCANO avec 3 modes de canaux différents commutables : 6CH Normal Mode / 6CH Pro Mode / 6CH Safe Mode. MODE NORMAL 6CH Dans ce mode, le U-FLAMER VOLCANO occupe 6 canaux fonctionnels.
Page 11
201~255 : Dépressurisation (arrêt d'urgence) MODE DE SECURITÉ 6CH Dans ce mode, le U-FLAMER VOLCANO occupe 5 canaux fonctionnels et 1 canal de sécurité séparé (ce canal est indépendant du canal opérationnel et peut être partagé avec d'autres machines). Canaux...
Page 12
à rester à l'intérieur de la zone d'isolement de sécurité lorsque la torche est armée. Pour le U-Flamer Volcano, en raison de ses 5 têtes de flammes et de son angle de tir de -40° à +40°, les opérateurs doivent prêter une attention particulière au rayon autour de la machine (a) et à...
Page 13
Distance de sécurité dans un environnement venteux Le rayon de la zone d'isolement de sécurité (a) et la distance de sécurité de la direction de tir (b) augmentent avec la direction et la vitesse du vent (v, m/s). La distance de sécurité en cas de vent peut être calculée comme suit : Pour la buse M : a = 6 + v ;...
Page 14
1. 1 à 5 sont les 5 têtes de flamme du U-Flamer Volcano, l'extrême droite est la tête de flamme 1, le milieu est la tête de flamme 3, l'extrême gauche est la tête de flamme 5.
Page 15
Mettre la machine sous tension. c) Attribuer une adresse DMX à chaque unité de la U-Flamer Volcano. Si vous utilisez le contrôleur SHOWVEN ou FXcommander pour contrôler la machine, veuillez attribuer une adresse DMX unique pour chaque unité de la machine.
Page 16
ISOPROPANOL, veuillez vous assurer que la teneur en eau du carburant est inférieure à 0,5 %. b) Le U-Flamer Volcano peut également être alimenté automatiquement par la station de ravitaillement SHOWVEN uPumper Fueling, en connectant le Volcano et la station de ravitaillement à l'aide d'un raccord rapide d'entrée de carburant.
Page 17
Réglage de la position de l'allumeur Δ Lorsque vous changez la buse ou que l'allumage n'est pas bon, vérifiez la position du pôle d'allumage en fonction des paramètres ci-dessous. La position correcte du pôle d'allumage doit présenter un écart de 4± 0,5 mm d'une pointe à...
Page 18
Pièces détachées pour CIRCLE FLAMER X-F1800 / VOLCANO Δ Part. No. Description pcs / unit RMWAS025 O ring for nozzle RMBOT036 Safety ring RMMET045 Safety rope Wireless receiver ( for wireless control with FXcommander) RMEMD062 Wind shield RMSTE983 SFSMA002 nozzle M SFSMA003 nozzle L SFMET944...
Page 19
; Pour les dommages au produit qui ne sont pas couverts par la garantie, nous pouvons fournir un service payant. Une facture est nécessaire pour toute demande de service de maintenance auprès de SHOWVEN.
Page 20
DEMANDEZ VOS PRIX PROFESSIONNELS ! PREMIUM FACTORY SAS - DISTRIBUTEUR OFFICIEL 1 Route Neuve, 71710 MONTCENIS – FRANCE Office +33 805 69 13 27 | +33 608 630 452 info@premiumfactory.eu | www.premiumfactory.eu...