Page 2
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION MISES EN GARDE MISES EN GARDE APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit 10 INSTALLATION Avant l’installation Installation de la surface de cuisson 21 FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par induction Accessoires de cuisson Panneau de commande 39 FONCTIONS INTELLIGENTES...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Assurez-vous de savoir comment couper l’alimentation électrique de l’appareil à partir du disjoncteur ou de la boîte à fusibles en cas d’urgence. Identifiez le disjoncteur ou le fusible pour pouvoir agir rapidement si nécessaire. •...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les articles susceptibles d’intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires situées au- dessus de la surface de cuisson ou sur le dosseret de la surface de cuisson. Si les enfants grimpent sur la surface de cuisson pour atteindre les articles, ils pourraient se blesser gravement.
Page 6
• Si votre appareil fonctionne mal ou se brise, éteignez toutes les zones de cuisson et communiquez avec un Centre d’information à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour un entretien. • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Ne laissez pas de liquides ou de graisses s’accumuler sur la zone d’affichage de la surface de cuisson.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Fonctionnement •...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la surface de cuisson, car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut faire éclater le verre. • Nettoyez la surface de cuisson avec précaution. N’utilisez pas d’éponges ou de chiffons pour essuyer les éclaboussures sur une surface de cuisson chaude.
Page 9
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Vis de type A (2) Pièces et fonctionnalités Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. Pièces et fonctionnalités Zone de cuisson double : 11 po / 7 po (280 mm / 178 mm) Zone de cuisson simple : 8 1/2 po x 7 1/8 po (216 mm x 180 mm)
Page 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Outils nécessaires Avant de commencer L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié. Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur en électricité local. Lisez et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Lisez ces instructions complètement et attentivement.
Page 11
Il est important de prétraiter la Caractéristiques techniques Modèles SKSIT3601G Description Surface de cuisson à induction Tension de 240/208 V c.a., 60 Hz, 46,3 A / 43,3 A connexion Spécificatio...
Page 12
12 INSTALLATION REMARQUE • La puissance maximale de chaque zone de cuisson dépend de la taille et du matériau de l’accessoire de cuisson utilisé.
Page 13
INSTALLATION Préparation de l’emplacement d’installation Informations importantes sur l’installation • Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre. •...
Page 14
14 INSTALLATION Installation encastrée N’obstruez pas ces zones. Côté droit Rayon : 3/8 po (10 mm) Ouverture de 4 po X 8 po (102 mm x 203 mm) pour acheminer le câble blindé si un panneau est présent. Emplacement approximatif de la boîte de jonction. Face avant et face arrière Côté...
Page 15
INSTALLATION Surface de cuisson de 36 po Dimensions/dégagements Installation Installation standard encastrée Largeur de la base de la surface de cuisson 33 7/8 po (860 mm) 33 7/8 po (860 mm) Profondeur de la base de la surface de cuisson 19 5/16 po (490 mm) 19 5/16 po (490 mm) Distance entre le bas de la plaque supérieure et le...
Page 16
16 INSTALLATION Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les taquets au comptoir. Consultez un fournisseur de comptoirs pour connaître les méthodes de fixation appropriées. Taquet en L (avant et arrière) Taquet en L (droite et gauche) Taquet de support en forme de L Surface de cuisson Comptoir Toutes les dimensions sont indiquées en pouces et en millimètres (mm).
Page 17
INSTALLATION Installation de la surface de Une surface de cuisson à induction de 36 po cuisson peut consommer jusqu’à 11100 W à 240 VCA. Un disjoncteur de 50 A avec nr 8 AWG doivent être utilisés. Branchement électrique AVERTISSEMENT Consignes de sécurité importantes •...
Page 18
18 INSTALLATION mise à la terre par le fil neutre (blanc). Lorsque la REMARQUE mise à la terre du fil neutre (blanc) est interdite, vous devez utiliser un câble d’alimentation à • Les câbles blindés fournis avec l’appareil sont quatre fils. Le non-respect de cet avertissement homologués UL pour le raccordement à...
Page 19
INSTALLATION Vérifiez et préparez l’emplacement AVERTISSEMENT d’installation. • En cas de connexion à un système électrique • Voir la section Dimensions et avec câble d’alimentation à quatre fils, le fil de dégagements. mise à la terre connecté au cadre de l’appareil NE DOIT PAS être connecté...
Page 20
20 INSTALLATION REMARQUE • Les plaques de retenue DOIVENT être installées conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément à la dernière version du National Electrical Code ANSI/NFPA no 70. • Pour une installation encastrée - Pour terminer l'installation encastrée, appliquez du mastic d'étanchéité...
Page 21
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par sections relatives à la détection des casseroles et des poêles. induction Lorsque vous achetez des casseroles et des poêles Comment fonctionne la cuisson par destinées à être utilisées sur la surface de cuisson à...
Page 22
22 FONCTIONNEMENT Recommandations pour le • Les métaux recouverts d’émail vitrifié ont des caractéristiques de chauffage variables selon la préchauffage des casseroles et des qualité du métal de base. Assurez-vous que le poêles revêtement en émail vitrifié est lisse pour éviter La cuisson par induction peut réduire le temps de rayer la surface de cuisson en céramique.
Page 23
FONCTIONNEMENT de puissance pour éliminer le bruit ou réduire • Pour faire bouillir rapidement une très grande son volume. quantité d’eau, réglez l’élément central à « Boost », utilisez une casserole d’au moins 9 po de diamètre pour que l’élément central double Utilisez des accessoires de cuisson soit activé, puis éteignez tous les autres éléments.
Page 24
24 FONCTIONNEMENT • La casserole ou la poêle est correctement de cuisson en céramique. Cela permettra de équilibrée. réduire les risques de rayures sur la surface en céramique. Les accessoires de cuisson de mauvaise qualité peuvent rayer la surface de cuisson. Les accessoires de cuisson doivent toujours être Incorrecte soulevés au-dessus de la surface de cuisson en...
Page 25
FONCTIONNEMENT Conseils pour économiser de l’énergie Éléments de surface et commandes • Positionnez toujours les casseroles et les poêles avant d’allumer la zone de cuisson. POWER (MARCHE/ARRÊT) : Maintenez enfoncée cette touche pendant une seconde pour allumer la surface de cuisson dans son ensemble.
Page 26
26 FONCTIONNEMENT • Une fois le brûleur éteint, l’icône s’affiche en L’écran principal apparaît à l’écran. continu jusqu’à ce que la surface en vitrocéramique ait refroidi. - Si la température à proximité du produit est élevée, la surface en vitrocéramique peut prendre plus de temps à...
Page 27
FONCTIONNEMENT Heure • Page 2 : Volume, Mise à jour du programme, Mode Présentation, Réinitialisation des L’heure s’affiche à l’écran ACL lorsque la surface de données d'usine, Licence de logiciel libre cuisson est allumée. Réglage de l’heure Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de l’écran principal.
Page 28
28 FONCTIONNEMENT Réglage de la luminosité de l’écran Réglage du volume Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de l’écran principal, puis sur Luminosité. l’écran principal, faites défiler jusqu’au deuxième écran des paramètres, puis appuyez sur Volume.
Page 29
FONCTIONNEMENT Réinitialisation des données d’usine éteindre la surface de cuisson, appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT). Cette fonction réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut. REMARQUE Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de • Après avoir allumé la surface de cuisson avec la touche POWER (MARCHE/ARRÊT), vous devez l’écran principal, faites défiler jusqu’au sélectionner l’une des zones de cuisson dans un...
Page 30
30 FONCTIONNEMENT Sélection de la zone de cuisson Placez une casserole ou une poêle compatible avec l’induction sur la zone de cuisson souhaitée. Appuyez sur l’icône de la zone de cuisson souhaitée à l’écran pour régler le niveau de puissance. La sélection d’un niveau de puissance active la zone de cuisson.
Page 31
FONCTIONNEMENT Réajustement du niveau de puissance pour surveiller les niveaux de puissance des éléments. Appuyez sur la zone de cuisson souhaitée à l’écran pour faire apparaître la fenêtre contextuelle Niveaux de puissance. 9 étapes Boost Fondre Pour faire mijoter • Réglages des niveaux de puissance disponibles - La barre à...
Page 32
32 FONCTIONNEMENT Conseils pour la cuisson par AVERTISSEMENT induction • Votre surface de cuisson est dotée d’un Vous pourriez avoir besoin d’un peu de temps et indicateur de chaleur résiduelle pour chaque d’efforts pour obtenir les résultats de cuisson que zone de cuisson.
Page 33
FONCTIONNEMENT soit activé, puis éteignez tous les autres double en mode « Boost », utilisez plutôt l’un des éléments. éléments de gauche. • Pour éviter d’endommager le produit, si l’un des éléments de droite est allumé pendant que l’élément central double est en mode « Boost », le réglage de puissance de l’élément central double est automatiquement réduit au niveau de puissance 9.
Page 34
34 FONCTIONNEMENT Niveau Fonction de Exemple d’aliment Remarques/Commentaires cuisson puissanc • Poulet frit • Frites Friture/Grande Des éclaboussures de graisse peuvent se produire • Poisson ou friture si le niveau de puissance est trop élevé. crustacés enrobés de pâte à frire •...
Page 35
FONCTIONNEMENT Boost Activation du mode Boost Placez l’accessoire de cuisson sur une zone de cuisson. Activez la fenêtre contextuelle Niveaux de puissance et appuyez sur la touche RENFORCER. REMARQUE • Si l’un des deux brûleurs de la zone de cuisson flexible fonctionne, arrêtez ce brûleur afin de AVERTISSEMENT pouvoir utiliser la fonction «...
Page 36
36 FONCTIONNEMENT matériau et des propriétés de l’accessoire de 30 secondes ou appuyez sur l’icône de verrouillage cuisson utilisé. pour le nettoyage pendant 1 seconde. Activation de la zone de cuisson double Minuterie Pour activer la plus grande zone de cuisson, placez une casserole ou une poêle d’un diamètre d’au moins 9 po (23 cm) sur la zone Minuterie de cuisine...
Page 37
FONCTIONNEMENT Minuterie de cuisson REMARQUE La minuterie de cuisson agit également comme une simple minuterie et éteint automatiquement • L’alimentation se met en marche et s’arrête de la zone de cuisson. Cette minuterie peut être façon cyclique. réglée pour chaque zone de cuisson, et une alarme - Pendant l’utilisation, il est normal que les retentit lorsque le temps réglé...
Page 38
38 FONCTIONNEMENT Appuyez longuement (plus de trois secondes) sur le niveau 9. L’indice de chauffage de l’accessoire de cuisson s’affiche. Index Chauffa Pas de chauffage Élevé • Plus l’indice est élevé, mieux l’accessoire de cuisson chauffera (dans une plage de 0 à 100 %, par incréments de 10 %).
Page 39
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un Cette fonction n’est offerte que sur les modèles appareil de LG dotés du Wi-Fi. L’application LG ThinQ vous permet de Modèles avec un code QR communiquer avec l’appareil à...
Page 40
40 FONCTIONS INTELLIGENTES applicables aux appareils industriels, scientifiques REMARQUE et médicaux (ISM) conformément à la partie 18 du règlement de la FCC, qui est élaboré pour fournir • S’il y a une trop grande distance entre l’appareil une protection raisonnable contre de telles et le routeur sans fil, l’intensité...
Page 41
SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à votre disposition le code source libre sur CD-ROM maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) pour un prix couvrant le coût de la distribution...
Page 42
42 ENTRETIEN ENTRETIEN Soin et nettoyage Laissez toujours refroidir la surface de cuisson avant d'utiliser le nettoyant. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la surface de cuisson. Secouez bien la crème nettoyante. Appliquez quelques gouttes de nettoyant directement Nettoyage de la surface de cuisson sur la surface de cuisson.
Page 43
ENTRETIEN • Tenez le grattoir à un angle d’environ 30° par Rincez la surface de cuisson à l’eau claire et rapport à la surface de cuisson. essuyez-la avec un essuie-tout propre et sec. • Le grattoir à lame de rasoir n’endommagera pas les marquages sur la surface de cuisson.
Page 44
44 ENTRETIEN MISE EN GARDE • Ne faites pas glisser d’articles en métal ou en verre sur la surface de cuisson. • Utilisez des accessoires de cuisson dont le dessous est propre et dépourvu de saletés accumulées. • N’utilisez pas d’accessoires de cuisson s’il y a des corps étrangers sur la surface de cuisson.
Page 45
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec les matériaux. Pièces et fonctionnalités Symptômes Causes possibles et solutions...
Page 46
46 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Des bruits se font Bourdonnement entendre pendant la • Causé par le champ magnétique qui transmet l’énergie aux accessoires de cuisson. Le cuisson. Les bruits bruit est plus perceptible à des réglages de puissance élevés et moins perceptible si la suivants sont puissance est réduite.
Page 47
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’écran ACL ne Un accessoire de cuisson chaud est placé au-dessus de l’écran ACL. fonctionne pas • Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas d’accessoire de cuisson chaud au- correctement. dessus de l’écran ACL. La minuterie n’éteint Cela est normal.
Page 48
CANADA CONDITIONS Si votre surface de cuisson à induction SIGNATURE KITCHEN SUITE (« Produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou remplacera le Produit ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat...
Page 49
Produit; • Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITE ou du fabricant;...