Pulizia E Manutenzione - Brevi Rocky 209 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Rocky 209:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Ricordarsi che il bambino trasportato nello zainetto può stancarsi:
prevedere delle soste.
Tenere presente che il bambino nello zaino soffre agenti atmosfe-
rici e temperatura prima del trasportatore.
Per evitare lesioni ai piedi del bambino, fare attenzione quando lo
zaino è appoggiato o vicino al pavimento.
Non utilizzare lo zaino in maniera impropria.
Utilizzare lo zaino solo per camminare.
Non utilizzare per qualsiasi altra attività che potrebbe comportare
un pericolo per il bambino (per esempio non utilizzatelo mentre
andate in bicicletta).
Non permettere ai bambini di giocare con lo zaino.
Assicurarsi che il bambino indossi sempre il cinturino di sicurezza
correttamente posizionata e regolata.
Controllare che il bambino sia sempre al di fuori di eventuali rischi
di intrappolamento.
Il sovraccarico, la piegatura incorretta dello zaino e l'utilizzo di
accessori non autorizzati potrebbero danneggiare o rompere lo
zaino stesso.
AVVERTENZA Questo zaino portabambini deve essere utiliz-
zato per il trasporto di un bambino sulla schiena di un adulto.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta di manu-
tenzione presente sul prodotto. Dopo ogni lavaggio controllare la
consistenza del tessuto e delle cuciture. Usare solo accessori o
ricambi raccomandati da BREVI MILANO.
Attenzione: per evitare rischi di soffocamento, togliere sempre
il sacco di plastica prima di utilizzare il prodotto o tenerlo lontano
dalla portata dei bambini, oppure distruggerlo.
ENGLISH
IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO pro-
duct.
In compliance with safery regulations EN 13209-
1:2004.
HOW TO ADJUST THE BABY CARRIER ON YOUR
BACK
Adjust the carrier when the baby is not inside
10
Pull out the hinged stand (fig.1)
Loosen the waist, the chest and the shoulder pads' straps (fig. 2)
Wear the baby carrier and fix the waist belt on the hips (fig. 3)
Fasten and adjust the waist, the chest and the shoulder pads'
straps (fig. 4)
HOW TO ADJUST THE CARRIER TO THE BABY
Adjust the seat height, so that the baby's chin is at the same level
as the front upper edge of the carrier: to be done only when the
baby is not inside (fig. 5)
Unfasten and loosen the baby's safety belt (fig. 6)
Place the baby in the carrier, gently guiding the legs through the
side openings (fig. 7)
Bring your baby's arms through the safety harness and fasten it
(fig. 8)
Adjust the safety straps to suit your baby's size: they should be
secure but not too tight (fig. 9)
Adjust the side straps to get the baby close to the support fra-
mework (fig. 10)
HOW TO WEAR THE CARRIER WITH THE BABY IN-
SIDE
Before wearing the carrier make sure that:
• The product is adjusted to suit the carrier
• The baby is correctly placed in it
• The safety harness is properly closed and adjusted to suit the
baby.
• Loosen one of the shoulder straps.
• Unfasten the waist and chest belts.
(fig.11)
You are recommended to use the assistance of ano-
ther adult when fitting the carrier for wearing:
• Slide your arm through the adjusted strap and afterwards the
other arm through the loosened strap.
• Gently lift up the carrier with the baby inside: avoid any sudden
moves.
• Fasten and tighten the waist belt.
• Adjust the loosened strap.
• Fasten the chest belt.
(fig.12)
Close the hinged stand (fig. 13)
You are recommended to use the assistance of

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières