Page 3
Indien het koelcircuit beschadigd is: • U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig aanwijzingen.
Page 4
• Dit product mag alleen worden onderhouden door worden weggegooid bij het normale huishoudelijke af- een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen val. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het gebruik te worden gemaakt van originele reserveon- apparaat moet weggegooid worden conform de van toe- derdelen.
Page 5
Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen Het plaatsen van de deurschappen De wanden van de koel- Om het bewaren van kast zijn voorzien van voedselpakketten van een aantal geleiders zo- verschillende afmetingen dat de schappen op de mogelijk te maken, kun- gewenste plaats gezet nen de schappen op ver- kunnen worden.
Page 6
Onderhoud en reiniging Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stek- Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling ker weer in het stopcontact. dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwater- normale werking stopt, automatisch van de verdamper stoffen;...
Page 7
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. lampje brandt niet. De stekker zit niet goed in het stop- Steek de stekker goed in het stopcon- contact. tact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er Sluit een ander elektrisch apparaat staat geen spanning op het stopcon- aan op het stopcontact.
Page 8
Open de deur en controleer of het lampje gaat De deur sluiten branden. Maak de afdichtingen van de deur schoon. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Monta- ge". Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtin- gen. Neem contact op met de klantenservice. Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte...
Page 9
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Het milieu Recycle de materialen met het symbool . Gooi de elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
Page 11
Warning! Any electrical component (power cord, Installation plug, compressor) must be replaced by a certified Important! For electrical connection carefully follow the service agent or qualified service personnel to avoid instructions given in specific paragraphs. hazard. • Unpack the appliance and check if there are dam- Power cord must not be lengthened.
Page 12
Operation Switching on A medium setting is generally the most suitable. Insert the plug into the wall socket. However, the exact setting should be chosen keeping in Turn the Temperature regulator clockwise to a medium mind that the temperature inside the appliance depends setting.
Page 13
Helpful hints and tips Normal Operating Sounds • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or • do cover or wrap the food, particularly if it has a tubing.
Page 14
this appliance. For this reason it is recommended that Periods of non-operation the outer casing of this appliance is only cleaned with When the appliance is not in use for long periods, take warm water with a little washing-up liquid added. the following precautions: After cleaning, reconnect the equipment to the mains •...
Page 15
Problem Possible cause Solution The compressor operates The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. continually. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too fre- Do not keep the door open longer than quently.
Page 16
Technical data Dimension of the recess Height 873 mm Width 540 mm Depth 549 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the ener- gy label.
Page 18
– évitez les flammes vives et toute autre source d'al- • Respectez scrupuleusement les conseils de conser- lumage vation donnés par le fabricant de l’appareil Consultez les instructions respectives – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appa- reil Entretien et nettoyage •...
Page 19
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets un Service après-vente autorisé, exclusivement avec urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflam- des pièces d'origine. mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités Protection de l'environnement locales.
Page 20
Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Emplacement des balconnets de la porte Les parois du réfrigéra- Selon la taille des embal- teur sont équipées d'une lages des aliments con- série de glissières pour servés, les balconnets de que les clayettes puissent la porte peuvent être po- être placées en fonction sitionnés à...
Page 21
des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour em- Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conser- magasiner le moins d'air possible. vent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et emballés.
Page 22
En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant de résoudre les problèmes, Important Certains bruits pendant le fonctionnement débranchez l'appareil. (compresseur, système réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié...
Page 23
Anomalie Cause possible Remède La température à l'intérieur de La température n'est pas correcte- Sélectionnez une température plus l'appareil est trop élevée. ment réglée. basse. Remplacement de l'ampoule Pour remplacer l'ampoule, suivez les instructions ci-des- sous : Débranchez l'appareil. Dévissez la vis du diffuseur. Décrochez l'élément mobile en appuyant dessus comme illustré.
Page 24
Branchement électrique Classe cli- Température ambiante Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et matique la fréquence indiquées sur la plaque signalétique cor- +10 °C à +32 °C respondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble +16 °C à...
Page 26
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis- • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sind laufs: strikt einzuhalten. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden Reinigung und Pflege – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüf- •...
Page 27
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur den. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Ge- an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen rät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwal- tung.
Page 28
Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen Positionierung der Türeinsätze Die Wände des Kühl- Die Türeinsätze können schranks sind mit einer in verschiedener Höhe Reihe von Führungs- positioniert werden; damit schienen ausgestattet, ermöglichen Sie das La- die verschiedene Mög- gern verschieden großer lichkeiten für das Einset- Lebensmittelpackungen.
Page 29
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luft- Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten dichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um sind dafür speziell verpackt. so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
Page 30
Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten den Netzstecker aus der Steckdose. Person durchgeführt werden. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Page 31
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Die Temperatur ist nicht richtig einge- Stellen Sie eine höhere Temperatur zu niedrig. stellt. ein. Die Temperatur im Gerät ist Die Temperatur ist nicht richtig einge- Stellen Sie eine niedrigere Temperatur zu hoch.
Page 32
Aufstellung nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Ge- Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut be- räts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kun- lüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit dendienst oder nächstgelegenen Service-Partner. der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typen- schild des Geräts angegeben ist: Elektrischer Anschluss...