Page 2
Testboy ® TV 328 Bedienungsanleitung Testboy ® TV 328 Operating instructions ® Testboy TV 328 Mode d’emploi ® Testboy TV 328 Manual de instrucciones ® Testboy TV 328 Manual de instruções ® Testboy TV 328 Istruzioni per l’uso ® Testboy...
Page 3
Wärmebrücken ermitteln Schimmel Warn-Modus °C/°F Umschaltung Automatische Abschaltung Messfleckgröße – Distance to Spot Ratio (D/S) Wartung und Reinigung Batteriewechsel Fehler Meldungen Temperatursensor nicht aklimatisiert Umgebungstemperatur ausserhalb des Messbereiches Oberflächentemperatur außerhalb des Messbereiches System Fehler Technische Daten ® Testboy TV 328...
Page 4
Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus. Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy TV 328...
Page 5
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Page 6
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Page 7
Vielen Dank, dass Sie sich für das Testboy TV 328 entschieden haben. ® Das Testboy TV 328 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Das Gerät entspricht ® den aktuellen Standards und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Page 8
Messen Sie mit dem Gerät keine zu extremen Temperaturunterschiede, die Genauigkeit des Gerätes wird dadurch beeinträchtigt. Vermeiden Sie harte Schläge oder ein Herunterfallen des Gerätes Vermeiden Sie eine Abdeckung der Infrarotsensor-Öffnung, des Umgebungssensors und des Laser-Pointers. ® Testboy TV 328...
Page 9
Vergewissern Sie sich, dass die Messfleckgröße nicht größer als das Messobjekt ist. Der aktuell ermittelte Temperaturwert wird in der LCD-Anzeige angezeigt. Zur Lokalisierung der heißesten Stellen eines Objektes wird das Testboy TV 328 auf einen Punkt außerhalb des gewünschten ® Bereiches gerichtet und der Bereich dann, bei gehaltener Taste zur Temperaturmessung, mit "Zickzack"-Bewegungen "abgesucht", bis die heißeste Stelle gefunden ist.
Page 10
Ergebnis zu verifizieren. Rot: Hoher Temperaturunterschied! Wärme- oder Kältebrücke entdeckt! Das Messergebnis ► wird blinkend dargestellt um auf eine mögliche Gefahr hinzudeuten. Überprüfen Sie die Isolierung an der Stelle wo eine mögliche Wärme- oder Kältebrücke erfasst wurde. ® Testboy TV 328...
Page 11
°C/°F Umschaltung Um zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit, umzuschalten, halten Sie die - Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Automatische Abschaltung Nach ca. 25 Sekunden schaltet sich das Gerät ab, um einer vorzeitigen Batterieentladung vorzubeugen. ® Testboy TV 328...
Page 12
Umgebung aufbewahren. Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören. ® Testboy TV 328...
Page 13
Das Gerät wurde zu hohen Temperaturunterschieden ausgesetzt und braucht eine gewisse Zeit um sich den neuen Umgebungsbedingungen anzupassen. Belassen Sie das Gerät für ca. 10 bis 30 Minuten in der neuen Umgebung bevor Sie eine Messung durchführen. ® Testboy TV 328...
Page 14
Die Temperatur an der Oberfläche des zu messenden Objektes ist außerhalb des Meßbereiches. Messung an dieser Oberfläche ist nicht möglich. System Fehler Es wurde ein Systemfehler festgestellt. Entfernen Sie die Batterien für ein paar Sekunden um das System neu zu starten. ® Testboy TV 328...
Page 15
Batteriezustandsanzeige Batteriesymbol im Display bei <20 % Abstand zum Spot 12:1 Batterielebensdauer min. 100 Std. Dauernutzung Abmessungen 190 x 130 x 55 mm Gewicht ca. 280 g inkl. Batterien Anzeige LC-Display Zubehör Bedienungsanleitung, 9 V Batterie ® Testboy TV 328...
Page 16
Automatic power-off Size of measuring surface - distant-to-spot ratios (D/S) Maintenance and cleaning Changing the batteries Error Messages Temperature Sensor Not Acclimated Ambient Temperature Outside Operating Range Surface Temperature outside Measureable Range System Error Technical data ® Testboy TV 328...
Page 17
Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should never be allowed access to them! In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization. ® Testboy TV 328...
Page 18
Testboy, the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy, the use of alcohol, drugs or medication. Correctness of the operating instructions These operating instructions have been created with due care and attention.
Page 19
Certificate of quality All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Page 20
Thank you for choosing a Testboy TV 328. ® The Testboy TV 328 has been constructed using state of the art technology and components. ® This device complies with the currently applicable standards and fulfils the requirements of all valid European and national guidelines.
Page 21
Preparation Do not subject the instrument to extreme temperature variations. This can impair the accuracy of the instrument. Avoid heavy impacts/dropping the instrument. Avoid covering the temp/humidity sensor, infrared sensor or the laser pointers. ® Testboy TV 328...
Page 22
LCD. To locate the hottest spots of an object, point the Testboy TV 328 at a location outside the desired area. Then search for the hottest ® point by moving the detector across the surface of the object in a zigzag pattern holding down the temperature measurement key all the while until you find the warmest spot.
Page 23
Yellow: Medium temperature difference. Possible thermal bridge present. Check again at a ► later time to verify. Red: High temperature difference. Thermal bridge detected. The display will flash the ► surface temperature icon. Check the insulation if a thermal bridge is detected. ® Testboy TV 328...
Page 24
°C/°F toggle To switch between Celsius and Fahrenheit, hold the button for approx. 3 seconds. Automatic power-off After approx. 25 s from releasing the trigger, the instrument will automatically turn itself off. ® Testboy TV 328...
Page 25
If the device is not to be used for a long time, remove the batteries and store the device in a place that is neither too hot nor too humid. Do not leave used batteries in this device. Even anti-leakage batteries can corrode and release chemicals which can damage both the device and your health. ® Testboy TV 328...
Page 26
The instrument has been exposed to severe temperature variations and needs time to acclimatize to the current environment. Keep the instrument in the current environment for approx. 10-30 minutes so it has enough time to adapt to the environment. ® Testboy TV 328...
Page 27
The surface temperature of the object within the measurement spot is either too high or too low for measurement. Temperature of this object cannot be measured. System Error The instrument has encountered a system error. To reset remove the battery, wait a few seconds, then re-insert battery. ® Testboy TV 328...
Page 28
Battery symbol in display at < 20 % Distance to spot 12:1 Battery life at least 100 hours continuous use Dimensions 190 x 130 x 55 mm Weight approx. 280 g (including batteries) Display Liquid crystal display Accessories Instruction manual, 9 V battery ® Testboy TV 328...
Page 29
Entretien et nettoyage Remplacement de la pile Messages d'erreur Capteur de température non acclimaté Température ambiante en dehors de la plage de mesure Température superficielle en dehors de la plage de mesure Erreur système Caractéristiques techniques ® Testboy TV 328...
Page 30
Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés. ® Testboy TV 328...
Page 31
Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Elimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. ®...
Page 32
L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à...
Page 33
TV 328. ® Le Testboy TV 328 a été construit selon l'état actuel de la technique. L'appareil répond aux ® standards actuels et aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau Testboy TV 328! ®...
Page 34
Ne pas mesurer de différences de température trop extrêmes avec l'appareil car ceci pourrait nuire à sa précision. Eviter les chocs violents ou chutes de l'appareil. Eviter de couvrir l'ouverture du capteur infrarouge, le capteur ambiant ou le pointeur laser. ® Testboy TV 328...
Page 35
LCD. Pour localiser le point le plus chaud d'un objet, orienter le Testboy TV 328 sur un point en dehors de la zone souhaitée, puis parcourir la zone ® en formant des « zigzag » en maintenant la touche de mesure de température enfoncée jusqu'à...
Page 36
Rouge : Différence de température élevée ! Pont thermique chaud ou froid détecté ! ► Le résultat de mesure clignote à l'écran pour indiquer un risque éventuel. Contrôler l'isolation à l'endroit où l'éventuel pont thermique chaud ou froid a été détecté. ® Testboy TV 328...
Page 37
à l'endroit contrôlé ! Commutation °C /°F Maintenir la touche enfoncée pendant env. 3 secondes pour basculer entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit. Arrêt automatique L'appareil s'éteint après env. 25 secondes afin d'éviter tout déchargement prématuré de la pile. ® Testboy TV 328...
Page 38
Ne pas laisser de pile usagée dans l'appareil de mesure ; en effet, même les piles présentant une protection contre les écoulements peuvent se corroder et libérer des produits chimiques nocives pour votre santé ou pouvant endommager l'appareil. ® Testboy TV 328...
Page 39
L'appareil a été soumis à des différences de température trop élevées et a besoin d'un certain temps pour s'adapter aux nouvelles conditions ambiantes. Laisser l'appareil env. 10 à 30 minutes dans son nouvel environnement avant de procéder à une mesure. ® Testboy TV 328...
Page 40
La température superficielle de l'objet à mesurer se situe en dehors de la plage de mesure. Il n'est pas possible de procéder à une mesure de cette surface. Erreur système Une erreur système a été constatée. Retirer la pile pendant quelques secondes et redémarrer le système. ® Testboy TV 328...
Page 41
Distance par rapport au spot de mesure 12:1 Autonomie de la pile min. 100 heures d'utilisation en continu Dimensions 190 x 130 x 55 mm Poids env. 280 g, pile comprise Affichage Ecran LC Accessoires Mode d'emploi, pile 9 V ® Testboy TV 328...
Page 42
Tamaño del punto de medición – Distance to Spot Ratio (D/S) Mantenimiento y limpieza Cambio de pilas Mensajes de error Sensor de temperatura no aclimatado Temperatura ambiente fuera del rango de medición Temperatura superficial fuera del rango de medición Error del sistema Datos técnicos ® Testboy TV 328...
Page 43
En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y medios de producción. ® Testboy TV 328...
Page 44
Eliminación de deshechos Estimado cliente Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, retornar el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.
Page 45
Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección,...
Page 46
¡Disfrute mucho con su nuevo Testboy TV 328! ® El Testboy TV 328 es un medidor de temperatura infrarroja con detección del punto de rocío ® Descripción del producto La medición de temperatura sin contacto es ideal allí donde no sea posible una medición con contacto habitual.
Page 47
No mida con el aparato ninguna diferencia extrema de temperatura, ya que se verá perjudicada la precisión del aparato. Evite golpes fuertes o que se caiga el aparato. Evite tapar la abertura del sensor infrarrojo, del sensor de entorno y del puntero láser. ® Testboy TV 328...
Page 48
0,85 y 0,95. Las superficies metálicas o materiales brillantes tienen un menor grado de emisión. Por ello, el Testboy TV 328 está equipado con tres configuraciones del grado de emisión ® ajustadas previamente. A pesar del grado de emisión regulable, no se recomienda mediar en superficies brillantes (acero inoxidable, etc).
Page 49
Rojo: Diferencia de temperatura alta. ¡Puente de calor o frío detectado! El resultado de la ► medición se representa parpadeando para indicar un posible riesgo. Compruebe el aislamiento en el punto donde se ha registrado un posible puente de calor o frío. ® Testboy TV 328...
Page 50
Conmutación °C/°F Para cambiar entre grados centígrados y Fahrenheit mantenga pulsada la tecla durante unos 3 segundos. Desconexión automática Aproximadamente tras 25 segundos se desconecta el aparato para prevenir una descarga prematura de la pila. ® Testboy TV 328...
Page 51
No deje ninguna pila usada en el aparato de medición, ya que las pilas a prueba de fugas pueden ser corrosivas y liberar por ello sustancias químicas, lo cuál puede afectar a su salud o destruir el aparato. ® Testboy TV 328...
Page 52
El aparato ha estado expuesto a diferencias de temperatura demasiado altas y necesita cierto tiempo para adaptarse a las nuevas condiciones del entorno. Deje el aparato durante aprox. 10-30 minutos en el nuevo entorno antes de realizar una medición. ® Testboy TV 328...
Page 53
La temperatura en la superficie del objeto a medir está fuera del rango de medición. No es posible la medición en esta superficie. Error del sistema Se ha identificado un error del sistema. Quite las pilas durante unos segundos para reiniciar el sistema. ® Testboy TV 328...
Page 54
Distancia al foco 12:1 Vida de la batería mín. 100 h de uso continuo Dimensiones 190 x 130 x 55 mm Peso aprox. 280 g pilas incluidas Indicación Pantalla LC Accesorios Manual de instrucciones, pila de 9 V ® Testboy TV 328...
Page 55
Dimensão do foco de medição – Distance to Spot Ratio (D/S) Manutenção e limpeza Substituição das pilhas Mensagens de erro Sensor da temperatura não aclimatizado Temperatura ambiente fora da gama de medição Temperatura da superfície fora da gama de medição Erro no sistema Dados técnicos ® Testboy TV 328...
Page 56
Os aparelhos de medição e acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance das crianças! Nas instalações industriais/profissionais é fundamental respeitar e cumprir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional competente para equipamentos e ferramentas elétricos. ® Testboy TV 328...
Page 57
Reservado o direito a alterações, erros de impressão e erros. Eliminação Exmo. cliente Testboy, com a aquisição do nosso produto tem a possibilidade de o devolver nos pontos de recolha de resíduos eletrónicos, após o fim da vida útil do mesmo. ®...
Page 58
Certificado de qualidade Todas as atividades e processos relevantes para a qualidade, realizados pela Testboy GmbH, são permanentemente monitorizados por um sistema de gestão da qualidade. A Testboy GmbH confirma ainda que os dispositivos de controlo e instrumentos utilizados durante a calibração...
Page 59
TV 328. ® O Testboy TV 328 foi fabricado de acordo com o estado atual da técnica. O aparelho cumpre os ® padrões atuais e cumpre todos os requisitos das diretivas europeias e nacionais em vigor. Desejamos-lhe bons trabalhos com o seu Testboy TV 328! ®...
Page 60
Não medir com o aparelho diferenças de temperatura muito extremas. A precisão do aparelho é influenciada negativamente. Evitar pancadas fortes ou a queda do aparelho no chão. Evitar a cobertura da abertura do sensor de infravermelhos, do sensor ambiente e do apontador laser. ® Testboy TV 328...
Page 61
é exibido no visor LCD. Para a localização do ponto mais quente de um objeto, o Testboy TV 328 é direcionado para um ponto fora da área-alvo e seguidamente a ® área é percorrida em movimentos zigue zague até detetar o ponto mais quente (sempre com o botão de medição da temperatura premido).
Page 62
Vermelho: elevada diferença de temperatura! Foi detetada uma ponte térmica! O resultado ► de medição é exibido de forma intermitente, a fim de advertir para um possível perigo. Verificar o isolamento no local em que foi detetada uma possível ponte térmica. ® Testboy TV 328...
Page 63
Alternância entre °C/°F Para alternar entre Celsius e Fahrenheit deve- se premir o botãodurante aprox. 3 segundos Desativação automática Após aprox. 25 segundos o aparelho desliga, de modo a prevenir o descarregamento prematuro das pilhas. ® Testboy TV 328...
Page 64
Não deixar pilhas sem carga no aparelho de medição, de modo a evitar possíveis danos causados pelo vazamento de produtos químicos das pilhas no aparelho e saúde. ® Testboy TV 328...
Page 65
O aparelho foi exposto a diferenças de temperatura excessivas e necessita de algum tempo para se adaptar às novas condições ambiente. Deixar o aparelho durante aprox. 10 até 30 minutos no novo ambiente, antes de realizar uma medição. ® Testboy TV 328...
Page 66
Não é possível uma medição nesta superfície. Erro no sistema For detetado um erro no sistema. Retirar as pilhas durante alguns segundos para reiniciar o sistema. Contactar o nosso serviço de assistência de o erro persistir. ® Testboy TV 328...
Page 67
Distância em relação ao ponto 12:1 Vida útil da pilha Mín. 100 h de funcionamento contínuo Dimensões 190 x 130 x 55 mm Peso Aprox. 280 g incl. pilhas Ecrã Visor LC Acessórios Manual de instruções, pilha de 9 V ® Testboy TV 328...
Page 68
Dimensioni del punto di misura – Distance to Spot Ratio (D/S) Manutenzione e pulizia Sostituzione della batteria Messaggi di errore Sensore di temperatura non stabilizzato Temperatura ambiente fuori range Temperatura superficiale fuori range Errore di sistema Dati tecnici ® Testboy TV 328...
Page 69
Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini! All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici. ® Testboy TV 328...
Page 70
Con riserva di modifiche, refusi ed errori. Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento, al temine del suo ciclo di vita, ai centri di raccolta per rifiuti elettronici. ®...
Page 71
Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si volgono all'interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità, vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
Page 72
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo Testboy TV 328! ® Lo strumento Testboy TV 328 è un misuratore di temperatura IR con rilevamento del punto di ® rugiada. Descrizione del prodotto La misura senza contatto è la soluzione ideale per misurare la temperatura laddove non è...
Page 73
Preparativi Evitare di misurare differenze di temperatura estreme, perché pregiudicano la precisione dello strumento. Evitare urti violenti. Non far cadere lo strumento. Non ostruire le aperture del sensore IR, del sensore ambiente e del puntatore laser. ® Testboy TV 328...
Page 74
Accertarsi che le dimensioni del punto di misura (corona laser) non siano più grandi di quelle dell'oggetto da misurare. Il valore della temperatura rilevato viene visualizzato sul display LCD. Per localizzare il punto più caldo di un oggetto, occorre puntare lo strumento Testboy TV 328 ®...
Page 75
Rosso: Differenza di temperatura elevata! È stato rilevato un ponte termico! Il valore di ► misura visualizzato sul display lampeggia per richiamare l'attenzione dell'utente sulla presenza di un possibile pericolo. Controllare l'isolamento nel punto dove è stato localizzato un possibile ponte termico. ® Testboy TV 328...
Page 76
Unità di misura °C/°F Per passare dall'unità di misura Celsius all'unità Fahrenheit o viceversa, mantenere premuto il tasto per circa 3 secondi Spegnimento automatico Dopo circa 25 di inattività, lo strumento si spegne automaticamente per risparmiare energia. ® Testboy TV 328...
Page 77
Se lo strumento non viene usato per lunghi periodi di tempo, rimuovere la batteria e conservare lo strumento in un ambiente non troppo umido né troppo caldo. Non lasciare la batteria scarica nello strumento, perché anche se scarica può corrodersi e rilasciare sostanze chimiche dannose per la salute e/o lo strumento. ® Testboy TV 328...
Page 78
Lo strumento è stato esposto a differenze di temperature troppo elevate e ha bisogno di un determinato periodo di tempo per adattarsi alle nuove condizioni ambientali. Lasciare lo strumento per circa 10 - 30 minuti nel nuovo ambiente prima di procedere alla misura. ® Testboy TV 328...
Page 79
La temperatura misurata sulla superficie dell'oggetto non rientra nella fascia consentita. La misura di questa superficie non è possibile. Errore di sistema È stato rilevato un errore di sistema. Rimuovere la batteria per un paio di secondi per causare il riavvio dello strumento. ® Testboy TV 328...
Page 80
Distanza dallo spot 12:1 Durata della batteria Min. 100 ore in esercizio continuo Dimensioni 190 x 130 x 55 mm Peso Circa 280 g (batteria inclusa) Display Display LCD Accessori Manuale dell'utente, batteria da 9 V ® Testboy TV 328...
Page 81
Oppervlaktemeting uitvoeren Warmtebruggen registreren Schimmelwaarschuwingsmodus °C/°F-omschakeling Automatische uitschakeling Afmeting meetoppervlak - Distance to Spot Ratio (D/S) Onderhoud en reiniging Batterij vervangen Foutmeldingen Temperatuursensor niet geacclimatiseerd Omgevingstemperatuur buiten het meetbereik Oppervlaktetemperatuur buiten het meetbereik Systeemfout Technische gegevens ® Testboy TV 328...
Page 82
Het meetapparaat en de accessoires zijn geen speelgoed en horen niet in kinderhanden! In een industriële omgeving dienen de voorschriften van de beroepsorganisatie ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. ® Testboy TV 328...
Page 83
Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Milieuvriendelijke afvoer Geachte Testboy-klant, met de aanschaf van ons product heeft u de mogelijkheid het apparaat aan het einde van zijn levenscyclus bij de daarvoor geschikte inzamelingslocatie voor elektronisch afval te brengen.
Page 84
Kwaliteitscertificaat Alle binnen de Testboy GmbH uitgevoerde, op kwaliteit betrekking hebbende handelingen en processen worden permanent bewaakt door een kwaliteitsmanagementsysteem. De Testboy GmbH bevestigt daarnaast, dat de tijdens het kalibreren gebruikte testinrichtingen en instrumenten continu aan testmiddelencontrole worden onderworpen.
Page 85
Hartelijk dank, dat u gekozen hebt voor de Testboy TV 328. ® De Testboy TV 328 werd geconstrueerd volgens de huidige stand der techniek. Het apparaat ® voldoet aan de actuele standaards en voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Page 86
Meet met uw apparaat niet te extreme temperatuurverschillen, de precisie van het apparaat wordt daardoor beïnvloed. Voorkom harde klappen of het vallen van het apparaat. Voorkom dat de opening van de infraroodsensor, de omgevingssensor of van de laserpointer wordt afgedekt. ® Testboy TV 328...
Page 87
Overtuig u ervan, dat het meetoppervlak niet groter is dan het meetobject. De actueel geregistreerde temperatuurwaarde wordt in de lcd-weergave getoond. Ter lokalisering van de warmste plekken van een object wordt de Testboy Schimmeldetektor op een punt buiten het gewenste gebied gericht en wordt het gebied vervolgens, bij ingedrukte toets voor temperatuurmeting, met "zigzag"-bewegingen "afgezocht", tot de warmste plek gevonden is.
Page 88
Herhaal de meetprocedure op een later tijdstip nogmaals om het resultaat te verifiëren. Rood: Hoog temperatuurverschil! Warmte- of koudebrug ontdekt! Het meetresultaat wordt ► knipperend weergegeven om een mogelijk gevaar aan te geven. Controleer de isolatie op de plek waar een mogelijke warmte- of koudebrug werd geregistreerd. ® Testboy TV 328...
Page 89
°C/°F-omschakeling Voor het omschakelen tussen graden Celsius en graden Fahrenheit, de -toets ca. 3 seconden ingedrukt houden. Automatische uitschakeling Na ca. 25 seconden schakelt het apparaat uit, om een voortijdige batterijontlading te voorkomen. ® Testboy TV 328...
Page 90
Gebruikte batterijen niet in het meetapparaat laten zitten, daar zelfs tegen uitloop beschermde batterijen corroderen en er daardoor chemicaliën kunnen vrijkomen, die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het apparaat kunnen ontregelen. ® Testboy TV 328...
Page 91
Het apparaat werd aan te hoge temperatuurverschillen blootgesteld en heeft een bepaalde tijd nodig om zich aan te passen aan de omstandigheden van de omgeving. Laat het apparaat ca. 10 tot 30 minuten in de nieuwe omgeving alvorens een meting uit te voeren. ® Testboy TV 328...
Page 92
De temperatuur aan het oppervlak van het te meten object ligt buiten het meetbereik. Meting op dit oppervlak is niet mogelijk. Systeemfout Er werd een systeemfout vastgesteld. Verwijder de batterijen gedurende enkele seconden om het systeem opnieuw te starten. ® Testboy TV 328...
Page 93
Weergave staat batterij Batterijsymbool in display bij <20% Afstand tot spot 12:1 Levensduur batterij min. 100 uur continu gebruik Afmetingen 190 x 130 x 55 mm Gewicht ca. 280 g incl. batterijen Weergave lc-display Toebehoren Bedieningshandleiding, 9 V-batterij ® Testboy TV 328...
Page 94
Skimmel advarsels funktion Skift mellem °C/°F Automatisk power-off Afstand og målepunkt (D/S) Rengøring og vedligeholdelse Udskiftning af batterierne Fejl besked Temperatur sensoren er ikke akklimatiseret Omgivelsestemperaturen er udenfor angivet arbejdsområde Overfladetemperaturen er udenfor angivet arbejdsområde Systemfejl Tekniske data ® Testboy TV 328...
Page 95
Udsæt ikke apparatet for støv og fugtige omgivelser. I industrielle institutioner må du følge de ulykkes-forebyggende forskrifter for elektriske anlæg og udstyr, som er fastsat af arbejdsgivers ansvarsforsikring organisation. Måleinstrumentet og tilbehør bør holdes udenfor børns rækkevide. ® Testboy TV 328...
Page 97
Kvalitetscertifikat Testboy bekræfter hermed at dette produkt er blevet kalibreret I overensstemmelse med etablerede testprocedure under fremstillingen. Alle aspekter af kvalitetssikring som udføres af Testboy vedrørende kvalitet under fremstillingsprocessen, overvåges permanent.
Page 98
1. LCD-display 2. Overfladetemp. knap 3. Emmissionsknap 4. LED indikator 5. Skimmel mode knap 6. Kuldebro mode knap 7. Knap til temp. måling 8. Batteri dæksel 9. Hul til Tripod 10. Omgivelsessensor 11. Laser 12. Infrarød sensor ® Testboy TV 328...
Page 99
Laseren-pointer bruges til at sigte på målet. Forberedelse Udsæt ikke instrumentet for ekstreme temperaturudsving. Dette kan forringe instrumentets nøjagtighed. Undgå kraftige stød eller tab af instrumentet. Undgå at tildække temp./fugtighedssensoren, den infrarød sensor eller laser pointere. ® Testboy TV 328...
Page 100
Når knappen til temperaturmåling (7) slippes, vises den sidst målte temperatur på displayet i ca. 60 sekunder. I løbet af denne tid, vil "HOLD" blive vist. Enheden slukkes automatisk efter 60 sek. for at spare på batterierne. ® Testboy TV 328...
Page 101
Grøn: Lille temperatur forskel. Ingen kuldebro fundet. ► Gul: Medium temperatur forskel. Mulig kuldebro fundet. Check igen senere for at verificerer ► resultat. Rød: Stor temperatur forskel. Kuldebro fundet. Ikon blinker i display. ► Check isoleringen hvis der findes en kuldebro. ® Testboy TV 328...
Page 102
Skift mellem °C/°F For at skifte mellem Celsius og Fahrenheit, tryk og hold knappen nede i ca. 3 sekunder. Automatisk power-off Ca. 25 sek. efter temperatur målingsknappen (7) slippes slukker instrumentet automatisk. ® Testboy TV 328...
Page 103
Hvis instrumentet ikke skal bruges I længere tid, bør batterierne fjernes og instrumentet bør opbevares et egnet sted hvor det ikke udsættes for varme og fugt. Efterlad aldrig batterierne i instrumentet i længere tid, da evt. lækage kan ødelægge instrumentet. ® Testboy TV 328...
Page 104
Temperatur sensoren er ikke akklimatiseret Instrumentet har været udsat for store temperatur udsving og behøver tid til at akklimatiserer til de nuværende omgivelser. Opbevare instrumentet i de nuværende omgivelser i ca. 10-30 minutter så instrumentet kan tilpasse sig. ® Testboy TV 328...
Page 105
Overflade temperaturen er enten for høj eller for lav til at måle. Temperaturen på objektet kan ikke måles. Systemfejl Der er opstået en systemfejl. Prøv at fjerne batterierne, vent 10 sek., sæt batterierne i igen. ® Testboy TV 328...
Page 106
Batteri symbol vises når der er mindre end 20 % tilbage Forhold mellem afstand og måleområde 12:1 Batteritid Mindst 100 timer ved kontinueret brug Dimension 190 x 130 x 55 mm Vægt Ca. 280 g (incl. batterier) Display Tilbehør Manual, 9 V batteri ® Testboy TV 328...
Page 107
Genomföra ytmätning Identifiera värmebryggor Mögelvarningsläge Omkoppling mellan °C och °F Automatisk avstängning Mätpunktens storlek – Distance to Spot Ratio (D/S) Underhåll och rengöring Batteribyte Felmeddelanden Temperatursensor ej acklimatiserad Omgivningstemperatur utanför mätområdet Yttemperatur utanför mätområdet Systemfel Tekniska specifikationer ® Testboy TV 328...
Page 108
Utsätt inte enheten för höga temperaturer under längre tid. Undvik dammiga och fuktiga utrymmen. Mätinstrument och deras tillbehör är inga leksaker och ska inte användas av barn. I industrimiljöer ska gällande bestämmelser för olycksförebyggande från elbranschorganisationer beaktas. ® Testboy TV 328...
Page 109
Denna bruksanvisning har utarbetats med största omsorg. Trots detta kan vi inte garantera att alla data, illustrationer eller ritningar är riktiga och fullständiga. Förbehåll för ändringar, tryckfel och felaktigheter. Återvinning Bästa Testboy-kund: När denna produkt är uttjänt kan den lämnas på en uppsamlingsplats för elektrisk utrustning. ® Testboy...
Page 110
återlämnas på uppsamlingsställen och även på de ställen som säljer batterier. Kvalitetsintyg Alla kvalitetsrelaterade arbeten och processer hos Testboy GmbH övervakas kontinuerligt inom ramen för ett kvalitetshanteringssystem. Testboy GmbH intygar att testutrustning och instrument som används under tillverkningen regelbundet inspekteras.
Page 111
Tack för att du valt Testboy TV 328. ® Testboy TV 328 har tillverkats enligt senaste teknik. Enheten motsvarar aktuella standarder och ® uppfyller kraven i gällande EU-direktiv och nationella föreskrifter. Mycket nöje med din nya Testboy® TV 328! Testboy TV 328 är en infraröd temperaturmätare med daggpunktsberäkning.
Page 112
Laserpekaren bildar en ring och underlättar avgränsning av mätytan. Förberedelse Använd inte enheten för att mäta extrema temperaturskillnader eftersom det kan påverka mätresultatets noggrannhet. Undvik stötar mot enheten och tappa den inte. Täck inte över infrarödsensorns öppning, omgivningssensorn eller laserpekaren. ® Testboy TV 328...
Page 113
LCD-displayen. För att lokalisera den varmaste punkten på ett föremål ska du rikta Testboy TV 328 mot en punkt utanför önskat mätområde och sedan ”söka av” området ® med zick-zack-rörelser samtidigt som du håller knappen för temperaturmätning intryckt tills du har hittat det varmaste stället.
Page 114
Röd: Hög temperaturskillnad! Värme- eller köldbrygga identifierad! Mätresultatet blinkar för ► att uppmärksamma på en eventuell fara. Kontrollera isoleringen på det ställe där det kan finnas en eventuell värme- eller köldbrygga. ® Testboy TV 328...
Page 115
För att växla mellan grader Celsius och grader Fahrenheit ska du hålla -knappen intryckt i ca 3 sekunder. Automatisk avstängning Efter ca 25 sekunder slås enheten från automatiskt för att inte batterierna ska laddas ur för fort. ® Testboy TV 328...
Page 116
Om enheten inte används under en längre period ska du ta ut batterierna och förvara enheten i en inte alltför fuktig eller varm plats. Uttjänta batterier ska inte ligga kvar i mätutrustningen eftersom även läckageskyddade batterier kan korrodera och frigöra kemikalier som är hälsovådliga och kan skada apparaten. ® Testboy TV 328...
Page 117
Låt enheten anpassa sig till den nya omgivningen i 10 till 30 minuter innan du genomför mätningar. Omgivningstemperatur utanför mätområdet Omgivningstemperaturen är för hög eller låg för att enheten ska kunna fungera felfritt. ® Testboy TV 328...
Page 118
Temperaturen på ytan på det föremål som ska mätas ligger utanför mätområdet. Mätning kan inte genomföras på denna yta. Systemfel Ett systemfel har fastställts. Ta ut batteriet i några sekunder för att starta om enheten. ® Testboy TV 328...
Page 119
Batterisymbol på displayen vid < 20 % Avstånd till punkt 12:1 Batteriets livslängd min. 100 tim. kontinuerlig användning Mått 190 x 130 x 55 mm Vikt ca 280 g inkl. batterier Display LC-display Tillbehör Bruksanvisning, 9 V-batteri ® Testboy TV 328...
Page 120
°C/°F-valg Automatisk deaktivering Størrelsen på måleflaten - forholdet mellom avstand og størrelsen på målepunktet (D/S) Vedlikehold og rengjøring Bytte av batterier Feilmeldinger Temperatursensoren er ikke aklimatisert Omgivelsestemperatur utenfor virkeområdet Overflatetemperatur utenfor målbart område Systemfeil Tekniske data ® Testboy TV 328...
Page 121
Unngå støvete og fuktige omgivelser. Måleinstrumenter og deres tilbehør er ikke leketøy. Barn bør aldri ha tilgang til dem! I industrielle institusjoner må du følge de ulykkesforebyggende forskrifter for elektriske anlegg og utstyr, som er fastsatt av arbeidsgivers ansvarsforsikring organisasjon. ® Testboy TV 328...
Page 122
Alle forbehold tas om endringer, skrivefeil og andre avvik. Deponering For Testboy´s kunder: Kjøp av vårt produkt gir deg muligheten til å returnere instrument til returpunkter for elektrisk avfall ved slutten av dets levetid. ®...
Page 123
Kvalitetssertifikat Alle sider av de aktivitetene som utføres av Testboy GmbH når det gjelder kvaliteten under produksjonsprosessen overvåkes permanent innenfor rammen av et kvalitetsstyringssystem. Videre, Testboy GmbH bekrefter at testing av utstyr og instrumenter som brukes under kalibreringsprosessen er gjenstand for en permanent inspeksjonsprosess.
Page 124
Bruk Bruk Testboy TV 328 er designet med bruk at den beste tilgjengelige teknologi og komponenter. ® Denne enheten er i samsvar med de til enhver tid gjeldende standarder og oppfyller kravene i alle gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer. Gled deg over din nye Testboy TV 328! ®...
Page 125
å berøre objektet. Laserpekeren bygger en sirkel som brukes til å sikte på målet. Forberedelse Ikke utsett apparatet for ekstreme temperaturvariasjoner. Dette kan forringe nøyaktigheten av instrumentet. Unngå tunge støt og å slippe slippe instrumentet i gulvet. Unngå å dekke til temp- og fuktighetssensor, infrarød sensor og laserpekeren. ® Testboy TV 328...
Page 126
å måle temperaturen. Kontroller at målepunktets størrelse er ikke større enn objektet som skal måles. Den detekterte temperaturen vises i displayet. For å finne de varmeste stedene i et objekt, retter du Testboy ® 328 mot et sted utenfor det aktuelle området. Deretter søker du etter det varmeste punktet ved å...
Page 127
Gul: Middels temperaturforskjell. Mulig termisk bro tilstede. Sjekk igjen litt senere for å ► bekrefte. Red: Stor temperaturforskjell. Termisk bro detektert. Displayet vil vise ikonet for ► overflatetemperatur. Sjekk isolasjonen dersom en termisk bro blir detektert. ® Testboy TV 328...
Page 128
°C/°F-valg For å bytte mellom Celsius and Fahrenheit, hold knappen inne i ca. 3 sekunder. Automatisk deaktivering 25 sekunder etter at avtrekkeren er sluppet, skrur instrumentet seg automatisk av. ® Testboy TV 328...
Page 129
Hvis enheten ikke skal brukes på lang tid, ta ut batteriene og oppbevar enheten på et sted som er verken for varmt eller for fuktig. Fjern batteriene fra enheten. Selv anti-lekkasje-batterier kan korrodere og frigi kjemikalier som kan skade både enheten og din helse. ® Testboy TV 328...
Page 130
Instrumentet har vært utsatt for store temperaturvariasjoner og trenger tid til å tilpasse seg omgivelsestemperaturen. La instrumentet oppholde seg i den aktuelle situasjonen i ca. 10 til 30 minutter slik at det har nok tid til å tilpasse seg til omgivelsene. ® Testboy TV 328...
Page 131
Overflatetemperaturen innenfor målepunktet er enten for høy eller for lav. Objekter med slik temperatur kan ikke måles. Systemfeil Det har oppstått en systemfeil i instrumentet. For å kalibrere, fjern batteriene, vent noen sekunder, og sett så batteriene på plass igjen. ® Testboy TV 328...
Page 132
Batterisymbolet vises ved < 20 % Avstand til målepunkt 12:1 Batterilevetid Minst 100 timers kontinuerlig bruk Dimensjoner 190 x 130 x 55 mm Vekt Ca. 280gr. (inkl. batterier) Display-type Flytende krystaller Utstyr Instruksjonsmanual, 9 V batteri ® Testboy TV 328...
Page 133
Lämpötilan mittaaminen Pinnan mittaaminen Lämpösiltojen tunnistaminen Homevaroitus-moodi °C/°F -kytkentä Automaattinen poiskytkentä Mittaustäplän koko – Distance to Spot Ration (D/S) Huolto ja puhdistus Paristonvaihto Virheilmoitukset Lämpötila-anturia ei ole sopeutettu Ympäristölämpötila mittausalueen ulkopuolella Pintalämpötila mittausalueen ulkopuolella Järjestelmävirhe Tekniset tiedot ® Testboy TV 328...
Page 134
30 minuuttia IR-anturin (infrapuna-anturin) stabilisoimiseksi. Älä altista laitetta pidemmäksi aikaa korkeille lämpötiloille. Vältä pölyisiä ja kosteita ympäristöolosuhteita. Mittalaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja, eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön sähkölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamääräykset. ® Testboy TV 328...
Page 135
Testboy ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt tai sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboy -yrityksen valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä. Käyttöohjeen oikeellisuus Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Emme takaa tietojen, kuvien ja piirrosten oikeellisuutta ja täydellisyyttä.
Page 136
Laatusertifikaatti Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Testboy GmbH:n sisäisiä laatua koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Testboy GmbH vakuuttaa, että kalibroinnissa käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuote täyttää ajankohtaisimmat direktiivit. Lähempää tietoa saa sivulta www.testboy.de ®...
Page 137
Toiminta Kiitämme siitä, että päädyit valinnassasi Testboy TV 328 tuotteeseen. ® Testboy TV 328 on valmistettu tämänhetkisen teknisen tason mukaan. Laite vastaa ® ajankohtaisia standardeja ja se täyttää voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja kansallisten standardien vaatimukset. Miellyttäviä hetkiä uuden Testboy TV 328 laitteesi parissa! ®...
Page 138
Tällä menetelmällä kohteiden lämpötilat voidaan saada selville ilman fysikaalista kosketusta. Laserosoitin muodostaa ympyrän ja auttaa siten tähtämään mittauspintaan. Valmistelut Älä mittaa laitteella äärimmäisiä lämpötilaeroja, se vaikuttaa laitteen tarkkuuteen. Vältä laitteeseen kohdistuvia iskuja äläkä anna sen pudota. Vältä infrapuna-anturin aukon, ympäristöanturin ja laserosoittimen peittämistä. ® Testboy TV 328...
Page 139
Monen orgaanisen aineen ja pinnan emissioaste on väliltä 0,85 ja 0,95. Metallipinnoilla tai kiiltävillä materiaaleilla on alhaisempi emissioaste. Sen tähden Testboy TV 328 on varustettu kolmella esiasetetulla emissioasteen ® asettamisella. Säädettävästä emissioasteesta huolimatta emme suosittele mittausta kiiltävillä...
Page 140
Keltainen: Keskisuuri lämpötilaero. Lämpö- tai kylmäsillan olemassaolon mahdollisuus. ► Toista mittausprosessi vielä myöhemmin, että saat todistettua tuloksen. Punainen: Suuri lämpötilaero! Lämpö- tai kylmäsilta todettiin! Mittaustulos näkyy vilkkuvana ► viittaukseksi mahdollisesta vaarasta. Tarkasta sen paikan eriste, jossa mahdollinen lämpö- tai kylmäsilta todettiin. ® Testboy TV 328...
Page 141
Laite ei tunnista homeitiöitä! Se tutkii vain homeen muodostumismahdollisuutta testatussa paikassa! °C/°F -kytkentä Kun haluat vaihtaa Celsius-asteelta Fahrenheit-asteelle, pidä -painiketta n. 3 sekuntia painettuna Automaattinen poiskytkentä Noin 25 sekunnin kuluttua laite kytkeytyy pois päältä ehkäisten siten paristojen ennenaikaisen tyhjenemisen. ® Testboy TV 328...
Page 142
Jos laitetta ei käytetä pitempään aikaan, poista paristot ja säilytä laitetta – ei liian kosteassa eikä liian kuumassa - paikassa. Älä jätä käytettyjä paristoja mittauslaitteeseen, sillä myös vuotosuojatut paristot voivat ruostua ja vapauttaa siten terveydelle haitallisia tai laitteen tuhoavia kemikaaleja. ® Testboy TV 328...
Page 143
Laitetta on käytetty liian suurissa lämpötilavaihteluissa ja se tarvitsee tietyn ajan sopeutuakseen ympäristöolosuhteisiin. Jätä laite n. 10 - 30 minuutiksi uuteen ympäristöön ennen kuin aloitat mittaamisen. Ympäristölämpötila mittausalueen ulkopuolella Ympäristölämpötila on liian korkea tai alhainen laitteen virheettömään käyttöön. ® Testboy TV 328...
Page 144
Tässä ympäristössä mittaus ei ole mahdollista. Pintalämpötila mittausalueen ulkopuolella Mitattavan kohteen pintalämpötila on mittausalueen ulkopuolella. Tässä ympäristössä mittaus ei ole mahdollista. Järjestelmävirhe Järjestelmävirhe todettiin. Poista paristot muutamaksi sekunniksi, millä käynnistät järjestelmän uudelleen. ® Testboy TV 328...
Page 145
Paristosymboli näytössä, kun < 20 % Etäisyys spot-valoon 12:1 väh. 100 h jatkuva käyttö Pariston elinkaari Mitat 190 x 130 x 55 mm Paino n. 280 g paristot mukaan lukien Näyttö LC-näyttö Lisätarvikkeet Käyttöohje, paristo 9 V ® Testboy TV 328...
Page 146
°C/°F Geçişi Otomatik kapama Ölçüm noktasının büyüklüğü – Distance to Spot Ratio (D/S) Bakım ve Temizlik Pil değişimi Hata Bildirimi Sıcaklık sensoru iklimlendirilmemiş Ölçüm alanı dışındaki ortam sıcaklığı Ölçüm alanı dışındaki yüzey sıcaklığı Sistem Hatası Teknik Veriler ® Testboy TV 328...
Page 147
Cihazı uzun süre yüksek ısıda kullanmayın. Tozlu ve nemli ortamlarda kaçının. Ölçme aletleri ve aksesuarları oyuncak değildir ve çocukların eline geçmemelidir! Ticari kurumlarda , meslek örgütlerinin elektrik sistemleri ve işletme ekipmanları kaza önleme yönetmeliklerine dikkat edilmelidir. ® Testboy TV 328...
Page 148
Bu kullanım kılavuzu büyük bir özenle hazırlanmıştır. Veri, görüntü ve çizimlerin doğ ruluğu ve bütünlüğü garanti edilemez. Değişiklikler, yazım hataları ve eksiklikler olabilir. Bertaraf Değerli Testboy müşterisi, satın almış olduğumuz ürünümüzü, kullanım süresi dolduktan sonra elektronik hurda toplama noktalarına teslim edebilirisiniz. ®...
Page 149
Kalite sertifikası Testboy GmbH bünyesinde yürütülen tüm kalite ile ilgili faaliyetler ve süreçler, sürekli olarak kalite yönetim sistemi ile izlenmektedir. Ayrıca Testboy GmbH, kalibrasyon sırasında kullanılan test ekipmanları ve aletlerinin sürekli izlemeye tabi olduğunu doğrulamaktadır.
Page 150
Kullanım Testboy TV 328 tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. ® Testboy TV 328 günümüz teknik koşullarına göre üretilmiştir. Cihaz en güncel standartlara ® uygun olup geçerli Avrupa ve ulusal yönetmeliklerin gereksinmelerini yerine getirmektedir. Yeni Testboy TV 328 iyi eğlenceler dileriz! ®...
Page 151
ölçüm alanını hedeflemeye yardımcı olur. Hazırlık Bu cihazla aşırı ısı farklılıklarını ölçmeyiniz, cihazın doğruluğu bundan etkilenmektedir. Cihaza sert darbelerin gelmesini veya düşmesini engelleyiniz. Ortam sensorunun, kızılötesi sensorun ve lazer işaretleyicinin üzerinin kapalı olmamasına dikkat ediniz. ® Testboy TV 328...
Page 152
Ölçüm yapılacak spot büyüklüğünün ölçülen nesneden daha büyük olmadığına emin olun. Mevcut geçerli sıcaklık değeri LCD ekranda görünecektir. Bir nesnenin en sıcak noktasını belirlemek için Testboy küf ölçeri istenilen alanın dışına tutulur ve alan, sıcaklık ölçüm düğmesine basılı tutularak, "zig zag" hareketleriyle en yüksek sıcaklık bulunana kadar "taranır".
Page 153
ölçme işlemi sonucunu doğrulamak için bir kez daha tekrarlayın. Kırmızı: Yüksek sıcaklık farkı! Sıcak veya soğuk köprü bulundu! Ölçüm sonucu olası bir ► tehlikeye işaret etmek için yanıp sönerek görüntülenir. Olası bir sıcak veya soğuk köprü tespit edilen noktanın yalıtımını kontrol edin. ® Testboy TV 328...
Page 154
Cihaz küf izlerini tespit edemez! Sadece kontrol edilen noktadaki olası küf oluşumunu tespit edebilir! °C/°F Geçişi Celsius ve Fahrenheit arasında geçiş yapmak için - düğmesini 3 saniye basılı tutun. Otomatik kapama Yaklaşık 25 saniye sonra cihaz erken pil tükenmesini önlemek için kapanacaktır. ® Testboy TV 328...
Page 155
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkarın ve cihazı çok nemli ve sıcak olmayan bir ortamda muhafaza edin. Kullanılmış pilleri cihazda bırakmayın, çünkü sızdırmaz piller bile korozyona uğrayabilir ve bundan dolayı kimyasallar serbest kalarak sağlığınıza zarar verebilir veya cihazı bozabilir. ® Testboy TV 328...
Page 156
Yeni bir ölçüm gerçekleştirmeden önce cihazı yaklaşık 10 ila 30 dakika boyunca yeni ortamda bırakın. Ölçüm alanı dışındaki ortam sıcaklığı Ortam sıcaklığı cihazın düzgün çalışması için çok yüksek veya çok düşük. ® Testboy TV 328...
Page 157
Ölçüm alanı dışındaki yüzey sıcaklığı Ölçülecek olan nesnenin yüzeyindeki sıcaklık ölçüm alanının dışındadır. Bu yüzeyde ölçüm yapmak mümkün değildir. Sistem Hatası Sistem hatası tespit edilmiştir. Sistemi yeniden başlatmak için pilleri bir kaç saniyeliğine çıkarttın. ® Testboy TV 328...
Page 158
<20 % Spot mesafesi 12:1 Pil ömür min. 100 Sa. Sürekli kullanım Boyutlar 190 x 130 x 55 mm Ağırlık Yak.. 280 g Pil dahil Gösterge LC-Ekran Aksesuarlar Kullanım Kılavuzu, 9 V Pil ® Testboy TV 328...
Page 159
Mérési felület nagysága - a távolság aránya a mérési ponthoz (D/S) Karbantartás és tisztítás Elemcsere Hibaüzenetek A hőmérsékletszenzor nem akklimatizálódott A környezeti hőmérséklet a mérési tartományon kívül A felületi hőmérséklet a mérési tartományon kívül Rendszerhiba Műszaki adatok ® Testboy TV 328...
Page 160
Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig magas hőmérsékletnek! Kerülje a poros és nedves környezetet! A mérőműszer és tartozékai nem játékszerek, ezért nem kerülhetnek gyermekek kezébe! Ipari létesítményekben kövesse az Ipari Szakmai Szövetség elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonatkozó balesetvédelmi előírásait. ® Testboy TV 328...
Page 161
Testboy nem vállal felelősséget a jelen kezelési utasítás be nem tartása, a terméknek a Testboy által nem engedélyezett átalakítása, vagy a nem a Testboy által gyártott, illetve nem engedélyezett pótalkatrészek használata alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása miatt bekövetkezett károkért. A használati utasítás tartalmának helyessége Jelen használati utasítás a legnagyobb körültekintéssel készült.
Page 162
árusítanak! Minőségi tanúsítvány A Testboy GmbH valamennyi, minőséget érintő tevékenysége és folyamata minőségirányítási rendszerünk állandó ellenőrzése alatt áll. A Testboy GmbH igazolja továbbá, hogy a kalibrálás során használt vizsgáló berendezések és műszerek folyamatos ellenőrzés alatt állnak. Megfelelőségi nyilatkozat A termék megfelel a legújabb irányelveknek. További információkat a www.testboy.de oldalon talál.
Page 163
Köszönjük, hogy a Testboy TV 328 készüléket választotta! ® A Testboy Penészdetektor a technika mai állásának megfelelően készült. A készülék megfelel az aktuális szabványoknak és teljesíti a hatályos európai és hazai irányelvek követelményeit. Sok örömet kívánunk a Testboy TV 328 használatához! ®...
Page 164
Ne mérjen készülékkel szélsőségesen nagy hőmérséklet-különbségeket, mert az negatívan befolyásolja a készülék pontosságát. A készüléket ne érje erős ütés és ne essen le. Ne takarja le az infravörös fény, a környezetérzékelő szenzor és a lézeres célzófény nyílását. ® Testboy TV 328...
Page 165
Bizonyosodjon meg róla, hogy a mérni kívánt célpont nagyobb, mint a mérési pont. Az aktuálisan mért hőmérsékletérték megjelenik az LCD-kijelzőn. A tárgy legmelegebb pontjának lokalizálásához a Testboy TV 328-val célozzon egy pontra a mérni kívánt területen kívül. ® Ezután tartsa benyomva a Mérés gombot és így pásztázzon a céltárgyon fel-le, amíg megtalálja a melegpontot.
Page 166
► mérést egy későbbi időpontban, hogy megbizonyosodjon az eredményről. Piros: Magas hőmérsékletkülönbség! Hőhidat talált! A mért eredmény villog, ezzel hívva fel ► a figyelmet az esetleges veszélyre. Azon a felületen, ahol hőhidat talált, ellenőrizze a szigetelést. ® Testboy TV 328...
Page 167
állapítja meg a vizsgált helyen! °C/°F átváltás Ha át szeretne kapcsolni Celsius fokról Fahrenheit fokra vagy fordítva, kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Automatikus kikapcsolás Kb. 25 másodperc elteltével a készülék kikapcsol, ezzel megelőzve az elem korai lemerülését. ® Testboy TV 328...
Page 168
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket és a készüléket ne túl párás, és ne túl forró környezetben tárolja. A használt elemeket ne hagyja a készülékben, mert a szivárgásmentes elemek is korrodálódhatnak és vegyi anyagokat bocsáthatnak ki, ami ártalmas lehet az egészségre ill. károsíthatja a készüléket. ® Testboy TV 328...
Page 169
A hőmérsékletszenzor nem akklimatizálódott A készüléket túl nagy hőmérsékletkülönbségnek tették ki és bizonyos idő szükséges, amíg alkalmazkodni tud az új környezeti feltételekhez. Hagyja a készüléket kb. 10 - 30 percig az új környezetben, mielőtt elkezdi a mérést. ® Testboy TV 328...
Page 170
A felületi hőmérséklet a mérési tartományon kívül A megmérendő tárgy felületén mért hőmérséklet a mérési tartományon kívül esik. Ezen a felületen nem lehet mérni. Rendszerhiba Rendszerhibát érzékel a készülék. Távolítsa el az elemet pár másodpercre a rendszer újraindításához. ® Testboy TV 328...
Page 171
20% alatt megjelenik az elemszimbólum a kijelzőn A mérési ponttól való távolság ar. 12:1 Elem élettartama min. 100 óra tartós használat Méret 190 x 130 x 55 mm Tömeg kb. 280 g elemekkel együtt Kijelző Tartozékok Kezelési útmutató, 9 V-os akkumulátor: ® Testboy TV 328...
Page 172
Automatyczne wyłączanie Wielkość powierzchni pomiaru - Współczynnik odległości od punktu pomiaru (D/S) Konserwacja i czyszczenie Wymiana baterii Komunikaty błędów Czujnik temperatury niedostosowany Temperatura otoczenia poza zakresem pomiaru Temperatura powierzchni poza zakresem pomiaru Błąd systemu Dane techniczne ® Testboy TV 328...
Page 173
Unikać zapylonych i wilgotnych warunków otoczenia. Urządzenia pomiarowe i akcesoria to nie zabawki i nie powinny się nimi bawić dzieci! W instytucjach komercyjnych należy przestrzegać przepisów o zapobieganiu wypadkom Stowarzyszenia branżowych towarzystw ubezpieczeniowych w zakresie urządzeń elektrycznych i środków produkcji. ® Testboy TV 328...
Page 174
Za wynikające z powyższego szkody następcze nie ponosimy odpowiedzialności! Testboy nie odpowiada za szkody, które wynikają z nieprzestrzegania instrukcji zostały spowodowane przez zmiany produktu, na które Testboy nie wydał zezwolenia zostały spowodowane przez części zamienne niewyprodukowane lub niedopuszczonych przez Testboy zostały spowodowane przez pracę...
Page 175
Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy związane z jakością przeprowadzone w ramach spółki Testboy GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. Spółka Testboy GmbH niniejszym potwierdza, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają...
Page 176
Obsługa Obsługa Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup termodetektora firmy Testboy. Termodetektor Testboy został zbudowany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami i spełnia wymagania aktualnie obowiązujących europejskich i krajowych norm. Życzymy wiele radości z używania termodetektora Testboy! Termodetektor Testboy jest przyrządem do pomiaru temperatury za pomocą...
Page 177
Przygotowanie Nie wolno mierzyć urządzeniem przedmiotów o ekstremalnych różnicach temperatur, ponieważ zakłóca to dokładność pomiaru urządzenia. Unikać silnych uderzeń lub upadków urządzenia. Nie przykrywać otworu czujnika podczerwieni, czujnika otoczenia jak i wskaźnika laserowego. ® Testboy TV 328...
Page 178
25 sekund. Przez ten czas na wyświetlaczu pojawi się napis „HOLD”. Po 25 sekundach urządzenie się wyłączy samoczynnie w celu oszczędzania baterii. Przytrzymując wciśnięty przycisk pomiaru, wiązka lasera w kształcie okręgu oznacza mierzoną powierzchnię. Ułatwia to dokonywanie precyzyjnych pomiarów. ® Testboy TV 328...
Page 179
Powtórzyć pomiar w późniejszym czasie w celu weryfikacji wyniku pomiaru. ► Czerwony: Wysoka różnica temperatur. Wykryty mostek termiczny! Wynik pomiaru będzie ► migał na wyświetlaczu, wskazując na możliwe zagrożenie. Sprawdzić izolację w miejscu, gdzie ewentualny mostek termiczny został wykryty. ® Testboy TV 328...
Page 180
Przełącznik jednostek °C/°F Aby przełączyć między pomiarem w stopniach Celsjusza i Fahrenheita, należy przytrzymać wciśnięty przycisk przez ok. 3 sekundy. Automatyczne wyłączanie Po 25 sekundach urządzenie się wyłączy, aby zapobiec przedwczesnemu rozładowaniu baterii. ® Testboy TV 328...
Page 181
Nie pozostawiać zużytych baterii w urządzeniu, gdyż korozji ulegają nawet baterie zabezpieczone przed wypłynięciem ich zawartości i w jej wyniku mogą zostać uwolnione chemikalia, które szkodzą zdrowiu lub urządzeniu. ® Testboy TV 328...
Page 182
Pozostawić urządzenie przez ok. 10 do 30 minut w nowym otoczeniu przed wykonaniem pomiaru. Temperatura otoczenia poza zakresem pomiaru Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska, aby zapewnić niezawodną pracę urządzenia. ® Testboy TV 328...
Page 183
Temperatura powierzchni poza zakresem pomiaru Temperatura powierzchni mierzonego przedmiotu znajduje się poza zakresem pomiaru. Pomiar na tej powierzchni nie jest możliwy. Błąd systemu Wykryto błąd systemu. Wyjąć baterie na kilka sekund, aby ponownie uruchomić system. ® Testboy TV 328...
Page 184
Symbol baterii na wyświetlaczu przy stanie <20 % Odległość od punktu pomiaru 12:1 Żywotność baterii min. 100 godz. ciągłego używania Wymiary 190 x 130 x 55 mm Masa ok. 280 g z bateriami Wyświetlacz Akcesoria Instrukcja obsługi, bateria 9 V ® Testboy TV 328...
Page 185
Přepínání °C/°F Automatické vypnutí Velikost měřené plochy: vzdálenosti přístroje Údržba a čištění Výměna baterie Hlášení chyb Senzor teploty není dosud aklimatizován Teplota prostředí je mimo rozsah měření Teplota povrchu je mimo rozsah měření Systémová chyba Technické údaje ® Testboy TV 328...
Page 186
Nevystavujte přístroj po delší dobu vysokým teplotám. Eliminujte prašné a vlhké podmínky prostředí. Měřicí přístroj a příslušenství nejsou hračka a nepatří do rukou dětem! V podnikatelském sektoru je třeba dodržovat oborové bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení a provozní prostředky. ® Testboy TV 328...
Page 187
Tento návod k obsluze byl sestaven s velkou péčí. Za správnost a úplnost údajů, vyobrazení, nákresů a popisů však nemůžeme převzít záruku. Změny, chyby tisku a omyly vyhrazeny. Likvidace odpadu Vážení zákazníci firmy Testboy, při zakoupení našeho výrobku máte zároveň možnost odevzdat přístroj po skončení jeho životnosti na vhodné sběrné místo pro elektroodpad. ®...
Page 188
Vaší obci nebo všude tam, kde se baterie či akumulátory prodávají. Certifikát kvality Všechny činnosti a procesy týkající se kvality prováděné v Testboy GmbH jsou průběžně sledovány systémem managementu kvality. Testboy GmbH dále potvrzuje, že všechna zkušební zařízení a nástroje používané při kalibraci podléhají stálé zkušební kontrole.
Page 189
Tento přístroj byl zkonstruován na základě současných technických poznatků. Odpovídá současným standardům a splňuje požadavky platných evropských a náodních směrnic. Mnoho spokojenosti s Vaším novým detektorem plísně Testboy! Detektor plísně Testboy je přístroj pro měření teploty infračervenými paprsky se stanovením rosného bodu. Popis výrobku Bezkontaktní...
Page 190
Mířidlo laseru vytváří kruh a tím napomáhá nasměrovat na měřenou plochu. Příprava Neměřte přístrojem extrémní teplotní rozdíly, přesnosti přístroje to škodí. Zabraňte tvrdým úderům nebo pádům přístroje. Vyhněte se otevření krytu infračerveného senzoru, senzoru prostředí a mířidla laseru. ® Testboy TV 328...
Page 191
Ujistěte se, že velikost zaměřené plochy není větší než měřený objekt. Aktuální zjištěná hodnota teploty se zobrazí na LCD-displeji. K lokalizaci nejteplejšího místa objektu nasměrujte detektor plísně Testboy nejprve na bod mimo požadovanou oblast a potom tuto oblast „prohledávejte“ při stisknutém tlačítku pro měření teplot „cik-cak“ pohyby, dokud nejteplejší...
Page 192
Žlutá: Střední rozdíl teplot. Možnost výskytu tepelných mostů. Opakujte postup měření ► ještě jednou později pro ověření výsledku. n. Červená: Vysoký rozdíl teplot! Tepelný most objeven! Výsledek měření upozorňuje blikáním ► na možné nebezpečí. Prověřte izolaci v místě zjištění možného tepelného mostu. ® Testboy TV 328...
Page 193
Přepínání °C/°F Pro přepínání mezi ° Celsia a ° Fahrenheita podržte - tlačítko stisknuté po dobu cca 3 s. Automatické vypnutí Po cca 25 sekundách se přístroj samovolně vypíná, aby zabránil předčasnému vybití baterií. ® Testboy TV 328...
Page 194
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii a přístroj uchovávejte v ne příliš vlhkém a příliš teplém prostředí. Nenechávejte opotřebené baterie v přístroji, neboť mohou korodovat auvolnit chemikálie, které mohou poškodit zdraví, popř. přístroj zcela zničit. ® Testboy TV 328...
Page 195
Ponechte přístroj po dobu cca 10-30 minut v novém prostředí, než začnete provádět měření. Teplota prostředí je mimo rozsah měření Teplota prostředí je buď příliš vysoká či příliš nízká pro bezvadný provoz přístroje. ® Testboy TV 328...
Page 196
Teplota povrchu je mimo rozsah měření Teplota povrchu objektu určeného k měření je mimo rozsah měření. Měření teploty tohoto povrchu není možné. Systémová chyba Byla zjištěna systémová chyba. Vyjměte baterie na několik sekund a systém znovu nastartujte. ® Testboy TV 328...
Page 197
Technické údaje Pokud přístroj ukazuje chybu i nadále, kontaktujte náš servis nebo Vašeho obchodního zástupce Testboy. Technické údaje Provozní teplota -10 - +40 °C, < 80 % rel. vzdušné vlhkosti, nekondenzující Skladovací teplota -20 - +60 °C, < 70% rel. vzdušné vlhkosti, bez baterií...
Page 198
Automatické vypnutie Veľkosť meracieho povrchu - pomer vzdialenosť/merací kruh (D/S) Údržba a čistenie Výmena batérií Chybové odkazy Snímač teploty nie je aklimatizovaný Okolitá teplota mimo prevádzkového rozsahu Teplota povrchu mimo meracieho rozsahu Systémová chyba Technické údaje ® Testboy TV 328...
Page 199
Meracie prístroje a ich príslušenstvo nie sú hračky. Deti by nikdy nemali mať prístup k nim! S ohľadom na poistenie vášho zamestnávateľa, v priemyselných zariadeniach musíte postupovať podľa predpisov týkajúcich sa predchádzania nehodám pri elektrických zariadeniach. ® Testboy TV 328...
Page 200
údajov, obrázkov a výkresov sa neposkytuje záruka a nie je na to ani právny nárok. Všetky práva sú vyhradené čo sa týka zmien, chýb tlače alebo nepresností. Likvidácia Kúpou nášho výrobku získavajú zákazníci spoločnosti Testboy možnosť vrátiť prístroj na konci jeho životnosti v zberných miestach nepotrebných elektrických zariadení. ®...
Page 201
Použité batérie môžete bezplatne vrátiť v zberných miestach vo vašej obci alebo všade tam kde sa batérie predávajú! Certifikát kvality Všetky aspekty aktivít, ktoré vykonáva Testboy GmbH, týkajúce sa kvality počas výrobného procesu, sú stále monitorované systémom riadenia kvality. Ďalej, Testboy GmbH potvrdzuje, že testovacie zariadenia a prístroje používané počas procesu kalibrácie podliehajú...
Page 202
Nech je pre vás potešením pracovať s vašim novým Detektorom plesní od spoločnosti Testboy! Testboy Detektor plesní je prístroj na infračervené meranie teploty s určením správneho bodu. Popis výrobku Nekontaktné meranie teploty je v podstate vhodné v prípadoch kde diely rotujú alebo sú pod napätím alebo v prípadoch kde nie je možné...
Page 203
Pomocou tejto metódy môže teplomer merať teplotu objektu bez dotyku s ním. Laserový ukazovateľ vytvára kruh a používa sa len na zameranie cieľa. Príprava Nevystavujte prístroj extrémnym zmenám teploty. Môže to zhoršiť presnosť prístroja. Zabráňte silným nárazom/pádu prístroja. Zabráňte zakrytiu snímača teploty/vlhkosti, infračerveného snímača alebo laserového ukazovateľa. ® Testboy TV 328...
Page 204
Mnoho organických materiálov a povrchov má emisivitu približne 0,95. Priložený je zoznam hodnôt emisivity niektorých materiálov. Kovové povrchy alebo lesklé povrchy majú nízku emisivitu. Preto má Testboy Detektor plesní možnosť nastavenia emisivity. Napriek tejto funkcii možnosti nastavenia emisivity, neodporúčame robiť merania lesklých povrchov ako napr.
Page 205
Žltá: Stredný rozdiel teplôt. Možná prítomnosť teplotného mostíka. Skontrolujte znovu a ► overte si neskôr. Červená: Vysoký rozdiel teplôt. Zistený teplotný mostík. Na displeji bude blikať ikona ► povrchovej teploty. Ak sa zistí teplotný mostík skontrolujte izoláciu. ® Testboy TV 328...
Page 206
Prístroj nevie zistiť spóry plesní. Prístroj len indikuje, že na danom mieste môže dôjsť k tvorbe plesne. Prepínanie °C/°F Ak chcete prepnúť medzi °C a °F, držte gombík približne 3 sekundy. Automatické vypnutie Asi 25 sekúnd po uvoľnení spúšte sa prístroj sám automaticky vypne. ® Testboy TV 328...
Page 207
Ak sa zariadenie nemá dlhší čas používať, batérie vyberte a zariadenie odložte na miesto, ktoré nie je ani veľmi teplé ani veľmi vlhké. Staré batérie v zariadení nenechávajte. Aj batérie, z ktorých kvapalina neuniká, môžu korodovať a uvoľňovať chemické látky, ktoré môžu poškodiť zariadenie aj vaše zdravie. ® Testboy TV 328...
Page 208
Prístroj bol vystavený prudkým teplotným zmenám a musí sa v aktuálnom prostredí aklimatizovať. Nechajte prístroj v aktuálnom prostredí približne 10-30 minút aby mal dosť času na prispôsobenie sa prostrediu. Okolitá teplota mimo prevádzkového rozsahu Teplota okolia je pre prevádzku príliš vysoká alebo príliš nízka. ® Testboy TV 328...
Page 209
Teplota povrchu objektu v mieste merania je príliš vysoká alebo príliš nízka na meranie. Teplota tohto objektu sa nedá zmerať. Systémová chyba Prístroj narazil na systémovú chybu. Prístroj zresetujete tak, že vyberiete batériu, chvíľu počkáte, potom ju znovu vložte. ® Testboy TV 328...
Page 210
Symbol batérie na displeji pri < 20% Pomer vzdialenosť/merací krúžok 12:1 Životnosť batérie najmenej 100 hodín nepretržitého používania Rozmery 190 x 130 x 55 mm Hmotnosť pribl. 280 g (vrátane batérií) Displej Príslušenstvo Návod na obsluhu, 9 V batéria ® Testboy TV 328...
Page 211
Automatsko isključivanje Veličina mjerne točke (površine) – omjeri udaljenost-do-točke (D/S) Održavanje i čišćenje Izmjena baterije Javljanje pogreške Temperaturni senzor nije se aklimatizirao Temperatura okoline van mjernog područja Temperatura površine izvan mjernog područja Sistemska greška Tehnički podatci ® Testboy TV 328...
Page 212
Uređaj nikada predugo ne izlažite visokoj temperaturi. Izbjegavajte prašnjav i vlažan okoliš. Mjerni uređaj i pribor nisu igračke i ne smiju doći u dječje ruke. U industrijskim objektima, trebaju se poštivati sigurnosni propisi zaštiti na radu za električne uređaje. ® Testboy TV 328...
Page 213
Odricanje jamstva U slučaju štete uzrokovane nepridržavanjem uputa, jamstvo prestaje vrijediti. Zbog štete koja nastaje zbog toga, ne snosimo nikakvu odgovornost. Testboy nije odgovoran za štete koje nastanu nepridržavanjem ovih uputa, Testboy nije odobrilo izmjene na proizvodu ili Testboy nije proizveo ili odobrio zamjenski dio, Štete uzrokovane zbog utjecaja alkohola, droge ili lijekova...
Page 214
/akumulatori prodaju. Certifikat kvalitete Unutar Testboy GmbH stalno provodimo i nadziremo radnje i procese u vezi managementa sistema kvalitete. Testboy GmbH potvrđuje nadalje, da je oprema za kalibriranje i instrumenti, pod stalnim nadzorom provjere.
Page 215
Testboyov detektor plijesni, napravljen je najboljom tehnologijom današnjice. Ovaj uređaj sukladan je standardima koji se trenutno primjenjuju i zadovoljavaju zahtjeve svih primjenjivih europskih i nacionalnih smjernica. Zabavite se uz Vaš novi Testboy detektor plijesni! Testboyov detektor plijesni je infracrveni uređaj za mjerenje temperature sa utvrđivanjem točke rosišta.
Page 216
Priprema Sa uređajem ne mjerite preekstremne razlike u temperaturama, time se utječe na točnost mjerenja. Izbjegavajte jake udarce i padanje uređaja. Ne prekrivajte otvor infracrvenog senzora, senzora za mjerenje okoline i laserske zrake (Laser Pointer). ® Testboy TV 328...
Page 217
25 sekundi. Za to vrijeme, na zaslonu će se prikazati "HOLD". Nakon tih 25 sekundi, uređaj će se automatski isključiti jer na taj način štedi kapacitet baterije. Kod aktivirane tipke za mjerenje, laserski vijenac označava mjernu površinu. Time je olakšano preciznije mjerenje. ® Testboy TV 328...
Page 218
Ponovite mjerenje nešto kasnije, da bi provjerili prethodnu izmjerenu vrijednost. Crveno: Velika razlika u temperaturi! Pronađen topli ili hladni toplinski most! Izmjerena ► vrijednost se prikazuje treptanjem kako bi se upozorilo na moguću opasnost. Provjerite izolaciju na mjestu gdje je utvrđen topli ili hladni most. ® Testboy TV 328...
Page 219
°C/°F promjena modusa rada Da bi promijenili rad sa funkcije mjerenja u Celzijusima na Fahrenheite, tipku pritisnuti i držati 3 sekunde! Automatsko isključivanje Nakon cca. 25 sekundi, uređaj se automatski isključuje da se baterija ne bi nepotrebno trošila. ® Testboy TV 328...
Page 220
Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, ukloniti baterije iz uređaja te uređaj skladištiti u ne jako vlažnom i jako vrućem okolišu. Ne ostavljajte stare baterija u uređaju. Čak i baterije koje ne cure mogu korodirati i ispuštati kemikalije koje mogu oštetiti kako uređaj tako i vaše zdravlje. ® Testboy TV 328...
Page 221
Temperaturni senzor nije se aklimatizirao Uređaj je izložen velikim razlikama u temperaturi i treba određeno vrijeme da se aklimatizira na novu temperaturu okoline. Ostavite uređaj 10 do 30 minuta u novom okolišu prije nego izvršite mjerenja. ® Testboy TV 328...
Page 222
Temperatura na površini objekta za mjerenje, nalazi se van mjernog područja. Mjerenje na ovoj površini nije moguće. Sistemska greška Utvrđena je greška u sistemu. Uklonite bateriju na par sekundi da bi mogli ponovno pokrenuti sistem. ® Testboy TV 328...
Page 223
Simbol baterije na zaslonu kod <20 % Udaljenost od Spot točke 12:1 Vijek trajanje baterije min. 100 sati stalnog rada Mjere 190 x 130 x 55 mm Težina cca. 280 g sa baterijom Zaslon LC-Display Pribor Upute za uporabu, 9 V baterija ® Testboy TV 328...
Page 224
Mērījuma vietas izmērs — attāluma un mērījuma vietas izmēru attiecība (D/S) Tehniskā apkope un tīrīšana Bateriju maiņa Kļūdu ziņojumi Temperatūras sensors nav pielāgojies videi Vides temperatūra ārpus darba temperatūras diapazona Virsmas temperatūra ir ārpus mērījumu diapazona Sistēmas kļūda Tehniskā specifikācija ® Testboy TV 328...
Page 225
Izvairīties no putekļainas un mitras vides. Mērinstrumenti un to piederumi nav rotaļlietas. Tiem nekādā gadījumā nevajadzētu būt pieejamiem bērniem. Rūpniecības uzņēmumos jums jāievēro ar elektrisko iekārtu un aprīkojumu saistīto negadījumu novēršanas noteikumi, kurus ir izstrādājusi jūsu darba devēja atbildības apdrošināšanas sabiedrība. ® Testboy TV 328...
Page 226
Visas tiesības attiecībā uz izmaiņām, drukas kļūmēm un neprecizitātēm ir saglabātas. Likvidēšana Testboy klientiem: mūsu izstrādājuma iegāde piešķir jums tiesības mērinstrumentu tā kalpošanas mūža beigās nodot elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktā. ®...
Page 227
Kvalitātes sertifikāts Visus Testboy GmbH veiktos ar ražošanas kvalitāti saistītos procesus nepārtraukti uzrauga Kvalitātes vadības sistēmas ietvaros. Turklāt Testboy GmbH apstiprina, ka kalibrēšanas procesā izmantotais pārbaudes aprīkojums un mērinstrumenti arī tiek pastāvīgi pārbaudīti.
Page 228
Ierīce atbilst visiem pašlaik spēkā esošajiem piemērojamajiem standartiem un visās Eiropas un nacionālajās atbilstošajās vadlīnijās iekļautajiem noteikumiem. Izbaudiet sava jaunā Testboy pelējuma detektora lietošanu! Testboy pelējuma detektors ir temperatūras mērīšanas ierīce, un tās darbības pamatā ir rasas punkta temperatūras noteikšana, mērot infrasarkanā starojuma intensitāti. Izstrādājuma apraksts Spēja izmērīt temperatūru bez saskares ar objektu ir lieliski piemērota, ja mērāmās daļas ir...
Page 229
Lāzera rādītājs veido mērījumu veikšanas laukuma apli un nodrošina precīzāku tēmēšanu. Priekšdarbi Nepakļaujiet mērinstrumentu straujām temperatūras svārstībām, jo tādējādi var mazināties mērījumu precizitāte. Nepieļaujiet spēcīgus triecienus/instrumenta nomešanu. Neaizsedziet temperatūras/mitruma sensorus, infrasarkano staru sensoru un lāzera rādītāju. ® Testboy TV 328...
Page 230
0,95. Sarakstu ar dažādu materiālu starojamības vērtībām skatīt turpmāk. Metāliskām virsmām vai spīdīgiem materiāliem ir maza starojamība. Šī iemesla dēļ Testboy pelējuma detektors ir aprīkots ar starojamības līmeņa iestatīšanas iespēju. Lai gan šāda iestatīšana ir iespējama, tomēr neiesakām mērīt temperatūru spīdīgām virsmām, piemēram, nerūsējošam tēraudam.
Page 231
Dzeltena krāsa: vidēja temperatūru starpība. Iespējams termālais tilts. Pārbaudiet atkārtoti ► citā laikā, lai par to pārliecinātos. Sarkana krāsa: liela temperatūru starpība. Uztverts termālais tilts. Uz ekrāna mirgos ► virsmas temperatūras mērījuma ikona. Ja ir uztverts termālais tilts, pārbaudiet izolāciju. ® Testboy TV 328...
Page 232
°C/°F režīma maiņa Lai pārslēgtos starp mērījuma rādīšanu Celsija skalā un Fārenheita skalā, apmēram trīs sekundes turiet nospiestu taustiņu Automātiskā izslēgšanās Apmēram 25 sekundes pēc mēlītes atlaišanas mērinstruments automātiski izslēgsies. ® Testboy TV 328...
Page 233
Ja ierīce ilgu laiku netiks izmantota, izņemiet baterijas un glabājiet ierīci vietā, kas nav pārāk karsta un pārāk mitra. Neatstājiet ierīcē lietotas baterijas. Pat baterijas, kurām ir nodrošināta aizsardzība pret noplūdēm, var sarūsēt un izdalīt gan Jūsu veselībai, gan ierīcei kaitīgas ķīmiskās vielas. ® Testboy TV 328...
Page 234
Kļūdu ziņojumi Temperatūras sensors nav pielāgojies videi Mērinstruments ir pakļauts straujai temperatūru svārstībai, tāpēc tam ir nepieciešams laiks, lai pielāgotos pašreizējai videi. Pirms mērījumu sākšanas mērinstrumentam apmēram 10–30 minūtes ir jāpielāgojas jaunajiem vides apstākļiem. ® Testboy TV 328...
Page 235
Mērāmajā punktā objekta virsmas temperatūra ir pārāk augsta vai pārāk zema, lai to varētu izmērīt. Šī objekta temperatūru nevar izmērīt. Sistēmas kļūda Instrumenta sistēmai radusies kļūda. Lai mērinstrumentu atiestatītu, izņemiet bateriju, pagaidiet pāris sekundes un ievietojiet to atpakaļ. ® Testboy TV 328...
Page 236
Attāluma un mērīšanas laukuma diametra 12:1 attiecība Akumulatora darbības laiks Vismaz 100 stundu nepārtrauktas lietošanas Izmēri 190 x 130 x 55 mm Svars apm. 280 g (kopā ar baterijām) Displejs Šķidro kristālu displejs Piederumi Lietošanas instrukcija, 9 V baterija ® Testboy TV 328...