Expondo PHYSA ULTIME Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
PILIH
Vyvrtejte 2 díry (ɸ 6 mm) ve vzdálenosti 101 mm od sebe.
Do horní díry je nutné namontovat úchyt z umělé hmoty
a nasunout na něj vysoušeč. Pak přišroubovat vysoušeč
druhým kolíkem ve spodní části zařízení.
PURUS
Vyvrtejte 2 díry (ɸ 6 mm) ve vzdálenosti 70 mm od sebe.
Do spodní díry namontujte úchyt z umělé hmoty a nasuňte
na něj vysoušeč. Poté přišroubujte vysoušeč šroubem do
horního otvoru.
SICCO
Vyvrtejte 3 díry (ɸ 6 mm) – 2 díry vedle sebe pro
namontování úchytu z umělé hmoty a třetí 125 mm níže.
Do horní díry je nutné namontovat úchyt z umělé hmoty
a nasunout na něj vysoušeč. Pak je nutné přišroubovat
vysoušeč šroubem do dolního otvoru.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům
a převrácení a nepokládat jej vzhůru nohama. Zařízení
skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý
vzduch bez plynů způsobující korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním a po každém použití odpojte
zástrčku ze zásuvky a nechte jej zcela vychladnout.
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobre
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
UPOZORNĚNÍ! Zařízení neponořujte do vody!
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
Pokud je přístroj poškozen, nesmí být používán. Neprodleně
se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak postupovat v případě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
Případná fotografie nefunkčního dílu.
Zaměstnanec servisu bude schopen lépe poznat
problém, pokud jej co nejpřesněji popíšete. Čím
detailnější údaje poskytnete, tím rychleji Vám
můžeme pomoci!
POZOR: Neotvírejte nikdy zařízení bez konzultace se
zákaznickým servisem. V opačném případě hrozí ztráta
záruky!
Rev. 13.09.2017
14 14
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
Il est impératif d'avoir lu le manuel d'utilisation
avec minutie.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Adapté seulement pour un usage en intérieur.
L'appareil dispose d'une classe de protection II
avec double isolation.
Ne pas utiliser l'appareil dans un pièce fortement
humide car un contact direct avec de l'eau ou de
l'eau condensée peut être dangeureux.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation
d'appareils électriques:
Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou
aux chocs électriques, veuillez constamment prendre en
considération les consignes et indications de sécurité,
présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et
assurez-vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions.
Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article
afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez
toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne
tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le
cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de
votre appareil, veuillez faire vérifier votre installation par
un électricien qualifié. N'utilisez jamais de câble électrique
défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement
humide, et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides
ni mouillées. De plus, protégez l'appareil des rayonnements
directs du soleil. Ne mettez l'appareil en marche que dans un
espace protégé, de manière à ce que personne ne marche
sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les
abîme. Veillez également à ce que la pièce, dans laquelle se
trouve l'appareil, soit suffisamment aérée afin d'éviter une
concentration trop importante de chaleur mais aussi pour
faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours
débrancher l'appareil avant de le nettoyer, et utilisez pour
ce faire un simple chiffon humide. N'utilisez pas de produits
de nettoyage et veillez à ce qu'aucun fluide ne s'infiltre dans
l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne
doit pas être nettoyé par l'utilisateur. Confiez l'entretien, le
réglage et les réparations à une personne qualifiée. Le droit
à la garantie expire en cas d'intervention étrangère!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lié
à une utilisation non conforme!
2.
Co nservez le mode d'emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
Rev. 13.09.2017
informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
3.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
4.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
5.
Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la
tension électrique ainsi que le type de courant utilisé
soient compatibles avec les données présentes sur la
plaque signalétique.
6.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont
considérées comme des exceptions les personnes
ayant lu le mode d'emploi ou étant complétement
responsables de leur propre sécurité.
7.
DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais
de réparer l'appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un
spécialiste qualifié.
8.
Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, le service client ou une personne qualifiée
pour éviter tout danger.
9.
Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures,
frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues,
tranchantes, chauffantes, et à l'abri des flammes.
10.
ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni
lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12.
Certains éléments de l'appareil peuvent devenir très
chauds au cours de l'utilisation. Afin d'éviter tout
incident, soyez trés prudents avec les surfaces et
éléments chauffants de l'appareil.
13.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans une pièce
fortement humide / à proximité d'une source d'eau.
14.
L'appareil ne doit pas être mouillé car vous pourriez
vous électrocuté!
15.
Les sorties et entrées d'air de l'appareil ne doivent
pas être couvertes.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
Sèche-cheveux
Modèle
Ultime
PILIH
PURUS
SICCO
Tension nominale
230~
230~
230~
230~
[V]
Fréquence [Hz]
50
50
50
50
Puissance [W]
700
1600
1200
1200
Température de
54
68
70
58
séchage [°C]
Niveau sonore
70
73
78
74
[dB]
Niveau de
IPX4
IPX4
IPX4
IPX4
protection
Débit d'air
13
16
14
15
[m/sec]
Poids [kg]
1,75
0,75
0,65
0,75
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Physa pilihPhysa purusPhysa sicco

Table des Matières