Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L'USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA| NÁVOD K POUŽITÍ
HAIR DRYER
ULTIME
PILIH
PURUS
SICCO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Expondo PHYSA ULTIME

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA| NÁVOD K POUŽITÍ HAIR DRYER ULTIME PILIH PURUS SICCO...
  • Page 2 1200 1200 MANUFACTURER NAME Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer NOM DU FABRICANT EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. wartungspflichtigen Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich Max. Trocknungs- temperatur [°C] und Reparatur einem qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle NOME DEL PRODUTTORE eines Fremdeingriffs verfällt der Gewährleistungsanspruch!
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    ANWENDUNGSGEBIET PILIH Gehäuse Bohren Sie 3 Löcher (ɸ 6mm) – 2 Löcher nebeneinander, um Der Fön ist zum Trocknen von Haaren mit Luftstrom Basisteil den Kunststoffgriff zu befestigen und das dritte 125 mm vorgesehen. Regulierungsknopf des tiefer. Im oberen Loch befestigen Sie den Kunststoffgriff und schieben den Fön darauf.
  • Page 4: Technical Data

    U S E R M A N U A L SICCO ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair DISPOSING OF PACKAGING The operation manual must be reviewed. the unit yourself. In case of device failures, repairs Please keep all packaging materials (cardboard, plastic must be done by qualified experts.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PURUS Zachowaj instrukcję użytkowania celu Należy zapoznać się z instrukcją obsługi. późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim Nie wolno wyrzucać...
  • Page 6 Po skończonym suszeniu należy puścić włącznik nadmuchu, Należy wywiercić 2 otwory(ɸ6mm ) w odległości 70mm Nazwa produktu Suszarka do włosów urządzenie automatycznie wyłączy się, i suszarkę włożyć do od siebie. W dolnym otworze należy zamontować uchwyt podstawy. Po skończonej pracy należy wyłączyć suszarkę z tworzywa sztucznego i nasunąć...
  • Page 7: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    N Á V O D K P O U Ž I T Í Zařízení není určeno k tomu, aby bylo používáno Poškození nejlépe zdokumentujte. Nepokládejte PURUS Seznamte se s návodem k obsluze. osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, celý obal vzhůru nohama! Pokud bude balení opětovně senzorickými a mentálními schopnostmi, nebo přepravováno, zajistěte prosím, aby bylo přepravováno ve Elektrická...
  • Page 8 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N PILIH PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ informée des conditions d‘utilisation et disposer du Il est impératif d'avoir lu le manuel d'utilisation Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny. manuel.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    PILIH Boîtier Percez 3 trous (ɸ 6mm), 2 trous l‘un à côté de l‘autre pour UTILISATION Le sèche-cheveux a été conçu pour sécher les cheveux avec Base fixer la poignée en plastique et le troisième de 125 mm de Régulateur de l‘air.
  • Page 10 I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O PILIH Qualora il dispositivo fosse affidato a terzi assicurarsi CAMPO DI APPLICAZIONE Leggere attentamente le istruzioni d'uso. di consegnare anche questo manuale d‘uso. Questo asciugacapelli elettrico è...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Creare 3 fori (ɸ 6mm) – 2 fori l‘uno accanto all‘altro per Antes de utilizarlo por primera vez, asegúrese de Lea el manual de instrucciones con fissare l‘impugnatura in plastica e il terzo foro 125 mm que los parámetros de corriente y voltaje de su...
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    PURUS PILIH NOTA: No sumerja el equipo en agua bajo ningún ANTES DEL PRIMER USO Cuando reciba el producto, compruebe el estado el concepto. embalaje y ábralo solo si está en perfecto estado. En caso de que el cartón presentara desperfectos, póngase en COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL contacto con el transportista y el vendedor en un plazo EQUIPO...
  • Page 13 Ordnungsnummer Production year Produktionsjahr Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Hersteller: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU WARNING: Do not use the appliance ACHTUNG: Das Gerät soll nicht in der Nähe einer...
  • Page 14 NOTIZEN/NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Page 15 For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Physa pilihPhysa purusPhysa sicco

Table des Matières