Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending
Tanita UK Ltd.
Tanita Europe GmbH
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Dresdener Strasse 25
Middlesex, UB7 7RY UK
D-71065 Sindelfingen
Tel: +44 (0)1895 438577
Germany
Fax: +44 (0)1895 438511
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
www.tanita.co.uk
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
2625 South Clearbrook Drive
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +81(0)-3-3967-3766
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.co.jp
www.tanita.com
ISO 9001 Certified
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
©2005 Tanita Corporation
BC5547801
Model : BC-554
Instruction Manual
GB
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
D
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
F
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
NL
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
I
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
E
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instruções
P
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.
Ironman and M-dot are registered trademarks of World Triathlon Corporation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tanita Ironman InnerScan BC-554

  • Page 1 Manuale di Istruzioni www.tanita.de www.tanita.fr Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. Tanita Health Equipment H.K. Ltd. Manual de instrucciones 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza...
  • Page 2 23 datos personales en la memoria ....28 Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. Lichaamssamenttelling aflezen ......19 Effettuazione delle letture Cómo realizar las mediciones de...
  • Page 3 SWITCHING THE WEIGHT MODE PREPARATIONS BEFORE USE Note: For use only with models containing the weight mode switch You can switch the unit indication by using the switch on the back of the scale as shown in the figure. Inserting the Batteries Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet Open the battery cover on the back of the measuring platform.
  • Page 4 PROGRAMMING THE GUEST MODE TAKING BODY COMPOSITION READINGS 1. Select Personal Key and Step On Guest mode allows you to programe the unit for a one-time use Press your pre-programmed Personal key. without resetting a Personal data number. (Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".) Press ▲...
  • Page 5 • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinander zu nehmen. Als „athletisch“ bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von höchstens 60 • Stellen Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf, dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrückt werden.
  • Page 6 UMSCHALTEN DES WIEGEMODUS MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG Bemerkung: Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus Sie können die Maßeinheiten ändern, indem Sie den Schalter auf der Rückseite betätigen. 1. Persönliche Taste wählen und auf die Waage steigen Achtung: Wenn der Wiegemodus auf “pounds” oder “stone-pounds” steht, stellt sich die Größeneinheit automatisch auf “feet” Drücken sie Ihre voreingestellte persönliche Speichertaste.
  • Page 7 à la perte de données enregistrées. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée • Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt.
  • Page 8 COMMUTATION DU MODE POIDS AVANT UTILISATION Note: A utiliser uniquement avec les modèles possédant la fonction commutation du poids Ouvrez le Vous pouvez changer l’unité de mesure en utilisant le bouton au dos de la balance, comme indiqué sur le dessin. Insertion des piles compartiment Note : Si la fonction poids est sur le mode «...
  • Page 9 DÉPANNAGE (elle n’affiche pas la fourchette normale). En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Un format de poids erroné apparaît suivi de kg, lb ou st-lb. Reportez-vous à la section " Fonction d’arrêt automatique " à la page 13.
  • Page 10 Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand. N.B.: De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden •...
  • Page 11 VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN Opmerking: alleen bij modellen met een gewichtseenheidschakelaar 1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op de U kunt de aanduiding van de gewichtseenheid wijzigen met de schakelaar op de achterzijde van de weegschaal, zoals in weegschaal staan de afbeelding is weergegeven.
  • Page 12 FOUTOPSPORING Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand. N.B.: De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik, menstruatie, ziekte, intensieve training enz.
  • Page 13 PREPARAZIONI PRIMA DELL'USO COMMUTAZIONE DELLA MODALITÀ DI PESO Nota: Soltanto per l’uso con modelli dotati del commutatore della modalità di peso Inleggen van batterijen È possibile cambiare l’indicazione dell’unità usando il commutatore situato sul retro della bilancia, come mostrato nell’illustrazione. Aprire nel modo Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione.
  • Page 14 EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA GASTSTAND PROGRAMMEREN 1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor La modalità Ospite consente di effettuare una lettura per un nuovo Premere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondi utente senza perdere i dati personali memorizzati in una memoria per- o “Error”...
  • Page 15 Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.
  • Page 16 CAMBIANDO EL MODO DEL PESO CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida. 1. Pulse la tecla Personal y párese sobre el monitor. Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura. Pulse su Tecla personal preprogramada.
  • Page 17 A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros. • Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb.
  • Page 18 PREPARATIVOS ANTES DO USO ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO Nota: Uso exclusivo em modelos que possuem esta chave comutadora na parte inferior. Colocando as pilhas Você poderá alterar a medida de peso usando a chave comutadora, como demonstra a figura abaixo. Abra como Abra a tampa do compartimento de pilhas atrás da plataforma de medição.
  • Page 19 EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL PROGRAMANDO MODO CONVIDADO 1. Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho O modo Convidado permite-lhe efectuar uma leitura para um novo uti- Pressione a sua chave pré-programada. lizador sem perder os dados pessoais armazenados numa memória pessoal. (Libere a chave dentro de 3 segundos, senão o mostrador mostrará...