Page 1
CN DE FR RU V1.0 202106 Quickstart Guide TN Series Thermal Imaging Cameras Thank you for choosing our product. Please thoroughly go through user manual before operation and keep it well for future reference. All photos here are for reference only. and specifications are subject to the physical product.
Page 2
- CONTENT - TN Series Thermal Imaging Cameras Quickstart Guide ..........1-19 TN系列热成像仪快速操作指南 ......21-35 TN-Serie Wärmebildkameras Kurzbedienungsanleitung ......... 37-57 Manuel d'utilisation rapide de la caméra thermique série TN ......59-79 Тепловизоры серии TN Инструкция по быстрой эксплуатации ..81-102...
Page 4
This Guide is prepared to introduce our products to the users. We will try our best to ensure the accuracy of the Guide, but the completeness of the Guide still cannot be guaranteed, because our products have been continuously upgraded. We reserve the right to modify at any time without prior notice.
Page 5
CN DE FR RU - IMPORTANT - DANGER Please follow the method described in this Guide for charging the cell, and follow the charging procedures and precautions. Improper charging may cause overheating, damage and even personal injury. Do not attempt to open or disassemble the cell at any time.If any liquid touches the eyes in case...
Page 6
CN DE FR RU Do not disassemble the unit by yourself, which may cause damage to the device and loss of warranty rights. Do not use soluble or similar liquid on the device and cables, which may cause damage to the device.
Page 7
CN DE FR RU 11) Do not short-circuit the positive and negative terminals of the cell; 12) Do not place the cell in a humid environment or the water. NOTES Do not expose the device to dust or moisture. When used in an environment with water, avoid splashing water on the device.
Page 8
CN DE FR RU - LIST OF PARTS - PLUG 18650 CHARGER 18650 BATTERY X2 (INCLUDING BATTERY BOX) POWER ADAPTER MICRO HDMI CABLE BAG (INCLUDING SHOULDER STRAP) SHOULDER STRAP MICRO USB CABLE TYPE-C CABLE Options: REMOTE CONTROL www.rusgeocom.ru...
Page 9
CN DE FR RU - PRODUCT COMPONENTS - This Guide is applicable to many models of this series, and only one model is shown in the figure. FOCUS KNOB VISUAL VISUAL ADJUSTMENT ADJUSTMENT PUPIL PUPIL DISTANCE DISTANCE ADJUSTMENT ADJUSTMENT LOWER...
Page 10
CN DE FR RU 1. FOCUS RING After the thermal imaging camera is turned on, it shall be aimed at the target. When the distance between the observation target changes, the image may be blurred. Therefore, it is necessary to turn the lens focus ring to refocus until the target image is clear.
Page 11
CN DE FR RU 5. CELL COVER Open the cell cover as shown and insert the cell. NOTE: please insert the cell in the direction shown in the figure, and do not push the cell forcibly. CELL COVER TYPE-C PORT MICRO HDMI PORT...
Page 12
CN DE FR RU - QUICKSTART INSTRUCTIONS - Current Button Press Long Press device status Power on Compensation Display off/off Power Power off Power on button Display off Display on Display on Menu bar not Video Take photos shown recording Shutter button Menu bar...
Page 13
CN DE FR RU 【BUTTON DESCRIPTION】 BUTTON DESCRIPTION 1. POWER BUTTON POWER ON: Long press and hold the power button until the startup picture appears in the eyepiece, then the device can be turned on successfully. POWER OFF: a. Manual power-off: long press and hold the power button, the power-off progress bar will be displayed, and the power-off succeeds after the progress bar is finished.
Page 14
CN DE FR RU short-press the power on/off button to complete the corresponding compensation action (except automatic compensation). 2. PHOTOGRAPHING CONSTRUCTION TAKE PHOTOS When it is turned on and in the state where the menu is not recalled, short-press, take a photo and freeze the frame for 300ms to restore the real-time image.
Page 15
CN DE FR RU ZOOM IN Press and hold the upper button to enlarge the real-time picture. 5. LOWER BUTTON SWITCHING COLOR PALETTES Short-press the button, to switch between white hot, black hot, adjustable red hot, green hot, blue hot, iron red.
Page 16
CN DE FR RU menu button to return to or exit the menu without saving the current settings. 【FUNCTION DESCRIPTION】 1. SHORTCUT MENU · PIP: There are top left, top middle, and top right positions to choose from. · Screen BRI: Screen BRI level can be adjusted, 1-10 levels can be adjusted.
Page 17
CN DE FR RU and iron red. · Brightness: detector brightness can be adjusted with 1-10 levels. NOTE: The adjusted brightness value will be saved in the current scene mode. · Contrast: Adjustable for 1-10 levels. NOTE: The adjusted contrast value will be saved in the current scene mode.
Page 18
CN DE FR RU the location of the device can be obtained. · Compass: After opening and zeroing, current orientation information can be displayed. · Accelerometer: When turned on, it can indicate the correction of the grip angle of the current device, and when the device has an angle deviation, it will give a homing prompt.
Page 19
CN DE FR RU Russian/German/French. · Memory card formatting: you can select formatting memory card, select 'yes' , memory card formatting, select 'no' , cancel the operation. · Restore default: You can choose whether to restore the default values. Select 'Yes' to restore all parameters to factory settings;...
Page 20
CN DE FR RU power indicator will be displayed on the lower left corner of the screen, and the part with power indicator on will display the remaining power of the cell. · After the power-on screen to enter the real-time picture, the screen will display the icon corresponding to the above power level.
Page 21
CN DE FR RU - TROUBLESHOOTING - 1. Device fails to start. Solution: Replace the cell or connect the adapter for charging. 2. The device cannot take photos/record. Solution: the internal storage space of the device is full, format the memory card. 3.
Page 22
CN DE FR RU - STORAGE AND TRANSPORT - The following is the correct storage and transportation of the product. To prevent danger, property loss, etc., please read the manual carefully before using the device. Strictly observe it, and keep the instruction properly after reading it. Storage: 1.
Page 24
DE FR RU - 重要说明 - 感谢您选购本产品, 请在使用前阅读此说明书, 阅读后请小心 收藏, 以备日后查阅。 我们希望此产品能够满足您的期望。 本手册为一个系列产品的通用手册, 这意味着您收到的特定 型号产品可能与手册图片存在差异, 请以收到实物为准。 本用户手册是为方便用户使用和了解本公司产品而整理, 我 们将尽最大的努力保证本手册内容的准确性, 但仍不能保证本手 册内容的完备性, 因为我们的产品一直在持续的更新和升级, 本公 司保留随时修改而不另行通知的权利。 - FCC WARNING - This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 40
GB CN FR RU - WICHTIGER HINWEIS - Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie es verwenden. Bitte setzen Sie nach dem Lesen ein Lesezeichen für die spätere Verwendung. Wir hoffen, dass dieses Produkt Ihre Erwartungen erfüllt.
Page 41
GB CN FR RU - FCC WARNING - This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 42
GB CN FR RU - VORSICHT - GEFAHR Bitte laden Sie den Akku wie in diesem Handbuch beschrieben und beachten Sie die Ladeverfahren und Vorsichtsmaßnahmen. Falsches Laden kann dazu führen, dass der Akku heiß wird, beschädigt wird oder sogar Personenschäden verursacht. Versuchen Sie zu keiner Zeit, den Akku zu öffnen oder zu zerlegen.
Page 43
GB CN FR RU Blockieren Sie keine Löcher im Gerät. Stoßen, werfen oder schütteln Sie das Gerät und das Zubehör nicht, da dies zu Schäden führen kann. Demontieren Sie das Gerät nicht selbst, da dies zu Schäden am Gerät und zum Verlust der Garantieansprüche führen kann.
Page 44
GB CN FR RU es, das Objektiv mit den Händen zu berühren, da der Schweiß Ihrer Hände Spuren auf dem Objektivglas hinterlässt und die optische Beschichtung Glasoberfläche angreifen kann. Wenn die Oberfläche der optischen Linse verschmutzt ist, verwenden Sie professionelles Linsenpapier, um sie vorsichtig abzuwischen.
Page 46
GB CN FR RU - EINFÜHRUNG DER PRODUKTTEILE- Diese Anleitung ist für eine Vielzahl von Uhrwerken dieser Serie anwendbar, die Abbildung ist nur eines der Modelle. FOKUSKNOPF OPTISCHE OPTISCHE ANPASSUNG ANPASSUNG ANPASSUNG ANPASSUNG DES PUPILLEN- DES PUPILLEN- ABSTANDS ABSTANDS UNTERE MESSBEREICHSTASTE TASTE MENÜTASTE...
Page 47
GB CN FR RU 1. FOKUSRING Nach dem Einschalten der Kamera sollte sie auf das Beobachtungsziel ausgerichtet werden. Wenn sich der Abstand des Beobachtungsziels ändert, kann das Bild unscharf erscheinen, Sie sollten den Fokusring des Objektivs drehen, um neu zu fokussieren, bis das Zielbild klar ist.
Page 48
GB CN FR RU 5. AKKUABDECKUNG Bitte öffnen Sie die Akkuabdeckung und setzen Sie den Akku wie in der Abbildung gezeigt ein. Hinweis: Bitte installieren Sie den Akku entsprechend der gezeigten Richtung, drücken Sie den Akku nicht hinein. AKKUABDECKUNG TYP-C- ANSCHLUSS MICRO-HDMI- ANSCHLUSS www.rusgeocom.ru...
Page 49
GB CN FR RU - KURZANLEITUNG ZUR BEDIENUNG- Aktueller Taste Kurz drücken Lang drücken Gerätestatus Anzeige aus/ Einschalten Kompensation Ausschalten Netzschalter Ausschalten Einschalten Anzeige aus Display on Display on Menüleiste Foto Video nicht angezeigt Foto-Taste Menüleiste angezeigt Menüleiste Einschalten der nicht angezeigt Messbereichsfunktion Messbereichstaste...
Page 50
GB CN FR RU 【TASTENBESCHREIBUNGEN】 TASTENBESCHREIBUNGEN 1. NETZSCHALTER EINSCHALTEN: Halten Sie den Netzschalter lange gedrückt, bis das Einschaltbild im Okular erscheint, dann ist das IR- Pistolenvisier erfolgreich eingeschaltet. AUSSCHALTEN: a. Manuelles Ausschalten: Halten Sie den Netzschalter gedrückt, Fortschrittsbalken für Ausschalten wird angezeigt, fahren Sie fort, bis der Fortschrittsbalken zu Ende ist, dann wird das Gerät erfolgreich ausgeschaltet.
Page 51
GB CN FR RU ANZEIGE EIN: Drücken Sie im Modus "Anzeige aus" eine beliebige Taste, um die Anzeige aufzuwecken. KOMPENSATION: Wenn das Gerät eingeschaltet ist und sich im nicht aufgerufenen Zustand des Menüs befindet, drücken Sie kurz den Netzschalter , um die entsprechende Kompensationsaktion durchzuführen (außer...
Page 52
GB CN FR RU gedrückt, um in den Einzelmessbereichsmodus zu gelangen, drücken Sie sie erneut und halten Sie sie gedrückt, um in den kontinuierlichen Messbereichsmodus zu gelangen, drücken Sie sie erneut und halten Sie sie gedrückt, um den Messbereich zu verlassen. 4.
Page 53
GB CN FR RU ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die Menütaste, um das Schnellmenü aufzurufen. HAUPTMENÜ Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Menü aufgerufen wird, drücken Sie die Menütaste lange, um die Hauptmenüoption anzuzeigen. BESTÄTIGEN UND ZURÜCKKEHREN/VERLASSEN Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie kurz die Menütaste, um die aktuelle Option zu bestätigen und zum vorherigen Menü...
Page 54
GB CN FR RU % eingestellt, nicht einstellbar, WIFI, Bluetooth, Reichweite, GPS, Kompass, Beschleunigungsmesser sind nicht verfügbar. Wenn sie gerade eingeschaltet ist, sind oben genannten Funktionen ausgeschaltet. 2. HAUPTMENÜ · Bildqualitätsverbesserung: Schalten Sie diese Option ein, um die Bildqualität zu verbessern. · Szenenmodus: können drei...
Page 55
GB CN FR RU Verschlusskompensation. · WiFi: WIFI-Schalter, wenn der Mobiltelefon-Client und die Geräteseite verbunden sind, können Sie Echtzeit- Videos auf die Mobiltelefonseite übertragen, Sie können die Geräteseite über die APP-Seite bedienen, auf die Fotos/Videos der Geräteseite zugreifen, Sie können Foto-/Videowiedergabe, Freigabe, Löschen und andere Operationen durchführen.
Page 56
GB CN FR RU anzeigen und bei einer Winkelabweichung des Geräts eine Referenzmeldung ausgeben. · Automatische Einschlafzeit: können eine automatische Einschlafzeit von 5/10/15 Minuten einstellen, wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine beliebige Bedienung erfolgt, geht das Gerät in den Ruhezustand über. · Automatische Abschaltung: können...
Page 57
GB CN FR RU · Spracheinstellung: Sie können zwischen Chinesisch/ Englisch/Russisch/Deutsch/Französisch wählen. · Speicherkarte formatieren: Sie können wählen, ob Sie die Speicherkarte formatieren möchten, wählen Sie "Ja", wird die Speicherkarte formatiert, wählen Sie "Nein", um den Vorgang abzubrechen. · Standardwerte wiederherstellen: Sie können wählen, ob die Standardwerte wiederhergestellt werden sollen.
Page 58
GB CN FR RU · Über: Sie können die APP-, ARM-, MCU-, FPGA- Versionsnummer und die MAC-Adresse im aktuellen Gerät anzeigen. · Stromanzeige: Wenn die Kamera eingeschaltet ist und sich der Batteriestand ändert, wird die Strommarkierung oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt, und der von der Strommarkierung beleuchtete Teil...
Page 59
GB CN FR RU - ANLEITUNG ZUR ALLGEMEINEN FEHLERBEHEBUNG- 1. Gerät lässt sich nicht einschalten Lösung: Tauschen Sie den Akku aus oder schließen Sie den Adapter zum Laden an 2. Gerät kann keine Fotos/Videos aufnehmen Lösung: Der interne Speicherplatz des Geräts ist voll, die Speicherkarte muss formatiert werden 3.
Page 60
GB CN FR RU -LAGERUNG UND TRANSPORT- Im Folgenden geht es um die richtige Lagerung und den Transport des Produkts. Um Gefahren und Sachschäden usw. zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und befolgen Sie sie bei der Benutzung genau.
Page 62
GB CN DE - À LIRE EN PREMIER - Merci de choisir notre produit. Veuillez lire ce manuel avant de l'utiliser et puis le conserver soigneusement pour consultation ultérieure. Nous espérons que ce produit pourra répondre à vos attentes. Ce manuel est un manuel général pour une série de produits, ce qui signifie que le produit de modèle spécifique que vous avez reçu peut être différent de celui qui est montré...
Page 63
GB CN DE - FCC WARNING - This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 64
GB CN DE - PRÉCAUTIONS - DANGER Veuillez recharger la batterie en fonction des méthodes décrites dans ce manuel, et suivez les étapes de recharge et les précautions. Une recharge incorrecte entraînera un échauffement de la batterie, des dommages ou même des blessures corporelles.
Page 65
GB CN DE etc.. Ne bloquez pas les trous sur l'appareil. Ne frappez pas, ne jetez pas ou ne secouez pas l'appareil et ses accessoires pour éviter des dommages. Ne démontez pas vous-même l'appareil, sinon, l'appareil risque d'être endommagé et la garantie s'échoit.
Page 66
GB CN DE sur le verre de l'objectif et pourrait corroder la couche protectrice optique sur la surface du verre. Lorsque la surface de l'objectif est contaminée, essuyez-la soigneusement avec du papier de nettoyage professionnel d'objectif. 10) N'exposez pas la batterie à une chaleur extrême ou ne l'approchez pas d'objets chauffants.
Page 67
GB CN DE -LISTE D'OBJETS- FICHE ADAPTATEUR CHARGEUR D’ALIMENTATION 18650 BATTERIE 18650 CÂBLE MICRO HDMI SAC DE VOYAGE X2 (Y COMPRIS LA (Y COMPRIS LE BOÎTE À BATTERIE) SANGLE) SANGLE CÂBLE MICRO USB CÂBLE TYPE C Accessoires en option: TÉLÉCOMMANDE www.rusgeocom.ru...
Page 68
GB CN DE - PRÉSENTATION DES COMPOSANTS- Ce manuel s'applique à de nombreux modèles de cette série, et l'image ci-dessus ne montre qu'en un. MOLETTE DE MISE AU POINT RÉGLAGE DE RÉGLAGE DE VISIBILITÉ VISIBILITÉ RÉGLAGE DE RÉGLAGE DE LA DISTANCE LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE INTERPUPILLAIRE...
Page 69
GB CN DE 1. BAGUE DE MISE AU POINT Une fois la caméra thermique allumée, il faut la pointer vers la cible. Lorsque celle-ci se déplace, l'image pourra être floue, et vous devez tourner la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer la mise au point jusqu'à ce que l'image cible soit nette.
Page 70
GB CN DE la batterie en suivant les méthodes indiquées sur la figure. NOTA: veuillez installer la batterie dans le sens indiqué sur la figure, ne l'insérez pas avec force. COUVERCLE DE BATTERIE INTERFACE TYPE C INTERFACE MICRO HDMI www.rusgeocom.ru...
Page 71
GB CN DE - INSTRUCTIONS D'UTILISATION RAPIDE- État de l'appareil Appuyer Bouton Maintenir enfoncé actuel brièvement Mise en marche Compensation Display off/Arrêt Bouton marche/ Arrêt Mise en marche arrêt Display off Display on Display on La barre de menu Enregistrement Prise de photo Bouton ne s'affiche pas...
Page 72
GB CN DE 【DESCRIPTION DES BOUTONS】 1. BOUTON MARCHE/ARRÊT MISE EN MARCHE Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'image de démarrage apparaisse dans l'oculaire, l'appareil est ainsi allumé avec succès. ARRÊT a. Arrêt manuel : Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour afficher la barre de progression de l'arrêt et maintenez-le enfoncé...
Page 73
GB CN DE COMPENSATION Lorsque l'appareil est allumé et que le menu n'est pas affiché, appuyez brièvement sur le bouton marche/ arrêt pour réaliser la compensation (sauf pour la compensation automatique). 2. BOUTON PRISE DE PHOTO PRISE DE PHOTO Lorsque l'appareil est allumé et que le menu n'est pas affiché, appuyez brièvement sur le bouton prise de photo pour prendre une photo et afficher de nouveau l'image en temps réel après un arrêt de 300ms.
Page 74
GB CN DE le mode mesure de distance en continu, et répétez cette opération encore une fois pour quitter ce mode. 4. BOUTON VERS HAUT BASCULER ENTRE LES DIFFÉRENTS MODES SCÈNE Appuyez brièvement sur le bouton vers haut pour basculer entre naturel/haute luminosité/amélioré. ZOOM AVANT Appuyez longuement sur le bouton vers haut pour effectuer le zoom avant de l'image en temps réel.
Page 75
GB CN DE MENU PRINCIPAL Lorsque l'appareil est allumé et que le menu n'est pas affiché, maintenez enfoncé le bouton menu pour que le menu principal apparaisse. CONFIRMATION ET RETOUR/SORTIE Lorsque l'appareil est sous tension et que le menu s'affiche, appuyez brièvement sur le bouton menu pour confirmer l'option actuelle et revenir au menu précédent ;...
Page 76
GB CN DE peut pas être ajustée, le WIFI, le bluetooth, la mesure de distance, le GPS, la boussole et l'accéléromètre ne peuvent pas être activés, si ces fonctions sont actuellement activées, désactivez-les. 2. MENU PRINCIPAL · Amélioration de la qualité de l'image: une fois cette fonction activée, la qualité...
Page 77
GB CN DE par obturateur. · Wifi : WIFI activé ou désactivé: lorsque l'APP sur le téléphone mobile est connectée à l'appareil, la vidéo en temps réel peut être transmise au téléphone mobile, l'appareil peut être opéré via l'APP, les photos/vidéos sur l'appareil sont accessibles, et les opérations, telles que la lecture, le partage et la suppression des photos/vidéos, peuvent être effectuées.
Page 78
GB CN DE d'une déviation d'angle, le message de remise à zéro apparaîtra. · Mise en veille automatique: vous pouvez régler le délai de mise en veille automatique, soit 5/10/15 minutes. S'il n'y a aucune opération dans le délai défini, l'appareil entrera en état de veille. · Arrêt automatique: vous pouvez régler le délai de mise en arrêt automatique, soit 15/30/60 minutes.
Page 79
GB CN DE chinois/anglais/russe/allemand/français. · Formatage de la carte mémoire: vous pouvez choisir de formater la carte mémoire, sélectionnez « Oui » pour formater la carte mémoire et sélectionnez « Non » pour l'annuler. · Restauration des valeurs par défaut: vous pouvez choisir restaurer valeurs...
Page 80
GB CN DE de version APP, ARM, MCU, FPGA et l'adresse MAC de votre appareil. · Affichage du niveau de la batterie: lorsque la caméra thermique est allumée et que le niveau de la batterie change, le niveau s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran et la partie allumée indique le niveau de charge restante de la batterie.
Page 81
GB CN DE - GUIDE DE DÉPANNAGE COMMUN- 1. L'appareil ne peut pas être allumé Solution: remplacez batterie connectez l'adaptateur pour la recharger. 2. L'appareil ne peut pas prendre de photos/enregistrer de vidéos Solution: l'espace de stockage interne de l'appareil est plein et la carte mémoire doit être formatée.
Page 82
GB CN DE -STOCKAGE ET TRANSPORT- Ce qui suit concerne les méthodes de stockage et de transport correctes du produit. Afin de prévenir des dangers, des dommages aux biens, etc., veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation, le respecter rigoureusement pendant l'utilisation et le conserver correctement après la lecture.
Page 84
GB CN DE FR - ВАЖНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ - Спасибо за выбор данной продукции, просим Вас внимательно ознакомиться с Инструкцией перед использованием, а после этого бережно хранить ее для дальнейшего использования. Мы надеемся, что данная продукция оправдает ваши ожидания. Настоящая инструкция используется для всех устройств данной...
Page 85
GB CN DE FR - FCC WARNING - This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 86
GB CN DE FR - ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ - Опасно Просим зарядить батарейку в соответствии со способом, описанным в Инструкции, и соблюдать шаги заряда и его особые замечания. Неправильный заряд приведет к нагреву, порче батарейки или даже к травме; Никогда не пробуйте вскрыть или разобрать батарейки, при...
Page 87
GB CN DE FR сварки и т. д.. Закрытие отверстий устройства запрещено. Во избежание порчи нельзя ударить, бросить, встряхивать устройство и его аксессуары. Произвольная разборка устройства запрещена, так как это может привести к его порче и лишению прав на гарантийный ремонт.
Page 88
GB CN DE FR к объективу рукой, так как от пота в объективе остаются следы, которые могут разъедать оптическую пленку на стеклянной поверхности. Загрязненная поверхность оптического объектива подлежит протиранию специальной салфеткой для протирки объективов. 10) Размещение батареек в среде с высокой температурой...
Page 89
GB CN DE FR -СПИСОК- ШТЕПСЕЛЬНАЯ АДАПТЕР ЗАРЯДНИК ВИЛКА ПИТАНИЯ 18650 БАТАРЕЙКИ 18650 КАБЕЛЬ MICRO HDMI СУМКА (ВКЛЮЧАЯ X2 (ВКЛЮЧАЯ ПЛЕЧЕВОЙ БАТАРЕЙНЫЙ РЕМЕНЬ) ОТСЕК) ПЛЕЧЕВОЙ КАБЕЛЬ MICRO USB КАБЕЛЬ TYPE-C РЕМЕНЬ Детали (по желанию): Пульт ДУ www.rusgeocom.ru...
Page 90
GB CN DE FR -О КОМПОНЕНТАХ ПРОДУКЦИИ- Данная инструкция применена для многих моделей данной серии, на рисунке только показана одна модель. РУЧКА ФОКУСИРОВКИ РЕГУЛИРОВКА РЕГУЛИРОВКА ДИОПТРИЙ ДИОПТРИЙ РЕГУЛИРОВКА РЕГУЛИРОВКА МЕЖЗРАЧКОВОГО МЕЖЗРАЧКОВОГО РАССТОЯНИЯ РАССТОЯНИЯ КНОПКА КНОПКА "ВНИЗ" ИЗМЕРЕНИЯ ДАЛЬНОСТИ КНОПКА "МЕНЮ" КРЫШКА...
Page 91
GB CN DE FR 1. Кольцо фокусировки Включенный тепловизор должен быть наведен на объект наблюдения. При изменении расстояния от объекта наблюдения изображение может быть размытым. При этом нужно регулировать кольцо фокусировки объектива до тех пор, пока изображение объекта не станет четким. 2.
Page 92
GB CN DE FR 5. Крышка батарейного отсека Откройте крышка батарейного отсека согласно рисунке и установите батарейки. Примечание: установите батарейку по направлению, показанному на рисунке, принудительное вставление батарейки запрещено. КРЫШКА БАТАРЕЙНОГО ОТСЕКА ПОРТ TYPE C MICRO HDMI www.rusgeocom.ru...
Page 93
GB CN DE FR -ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ ОПИСАНИЕ- Текущее состояние длительное Кнопки Короткое нажатие устройства нажатие Display off / Включение Компенсация выключение Кнопка Выключение Включение питания Display off Display on Display on Строка меню не Фотографирование Видео отображается Кнопка затвора Строка меню отображается...
Page 94
GB CN DE FR 【Описание кнопок】 Описание кнопок 1. Кнопка питания Включение: Устройство успешно включено, когда в окуляре появится загрузочный экран при длительном нажатии кнопки питания. Выключение: a. Выключение вручную: выключение успешно выполнено, когда полоса прогресса завершится при длительном нажатии кнопки питания. b.
Page 95
GB CN DE FR режима путем нажатия любой кнопки. Компенсация: Компенсационные действия можно выполнить путем короткого нажатия кнопки включения при включенном состоянии до вызова меню (за исключением автоматической компенсации). 2. Кнопка затвора Фотографирование: При включенном состоянии и до вызова меню, можно...
Page 96
GB CN DE FR измерения дальности; при повторном длительном нажатии можно войти в режим непрерывного измерения дальности; а нажмите еще раз, тогда можно выйти из режима измерения дальности. 4. Кнопка "Вверх" Переключение сюжетных режимов При коротком нажатии кнопки "Вверх" можно переключить...
Page 97
GB CN DE FR 6. Кнопка "меню" Контекстное меню: Опция "Контекстное меню" появится при коротком нажатии кнопки Меню при включенном состоянии и до вызова меню. Главное меню: При включенном состоянии и до вызова меню, выйдет опция "главное меню" при длительном нажатии...
Page 98
GB CN DE FR отслеживания самой горячей точки на всем изображении. · Супер энергосбережение: после включения устройства переключить ARM в режим низкого энергопотребления, при этом яркость OLED будет зафиксирована на уровне 20% и не может быть отрегулирована, WIFI, Bluetooth, измерение дальности, GPS, компас,...
Page 99
GB CN DE FR · Яркость: можно регулировать уровень яркости зонда от 1 до 10. Примечание: настроенное значение яркости будет сохранено в текущем сюжетном режиме. · Контрастность: можно регулировать уровень контрастности от 1 до 10. Примечание: настроенное значение контрастности будет сохранено в текущем сюжетном...
Page 100
GB CN DE FR в настройке Wi-Fi смартфона, введите пароль «12345678», после успешного подключения можно выполнять дистанционное управление. · GPS: после включения GPS можно получить информацию GPS о местоположении устройства. · Компас: после открытия и калибровки можно отображать информацию о текущем положении. · Акселерометр: после...
Page 101
GB CN DE FR включение рабочего индикатора. · Формат времени: имеются два выбора 12-часовой и 24-часовой. · Форматы дат: можно выбрать форматы YYYY- MM-DD / MM-DD-YYYY / DD-MM-YYYY. · Настройка времени: войдите в интерфейс настройки времени, вы можете настроить время и...
Page 102
GB CN DE FR · Пульт ДУ: после его включения начинаются поиск и подключение к пульту Bluetooth. После успешного подключения можно выполнить все функции кнопок на прицеле через пульт Bluetooth (за исключением функций выключения устройства). Примечание: данную функцию использовать вместе с...
Page 103
GB CN DE FR · После включения устройства и входа в загрузочный экран в реальном времени, в левом нижнем углу экрана будет отображаться значок, соответствующий вышеупомянутому уровню заряда батарейки. Примечание: при низком уровне заряда следует своевременно ее заменить! www.rusgeocom.ru...
Page 104
GB CN DE FR -ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ- 1. Не возможно включить устройство Решение: заменить батарейку или подключить адаптер для зарядки 2. На устройстве не возможно снимать фото / видео Решение: внутренняя память устройства заполнена, необходимо отформатировать карту памяти. 3.
Page 105
GB CN DE FR -ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА- Ниже приедены способы правильного хранения и транспортировки продукции. Во избежание опасности, имущественных потерей и т.д, просим Вас внимательно ознакомиться с Инструкцией перед использованием устройства, а при использовании устройства строго соблюдайте ее, после ознакомления бережно хранить ее.
Page 106
DE FR RU Special statement: the version of the Guide will be updated after the technical improvement of the product. 特别声明: 说明书版本将会在产品技术改进后更新。 Besonderer Hinweis: Die Anleitung wird im Zuge der Weiterentwicklung der Produkttechnologie aktualisiert. Déclaration spéciale : la version du manuel sera mise à jour après l'amélioration de la technologie du produit.