INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALACION
(dimensiones en mm)
INSTALLATIE
(afmetingen in mm)
Forno incassato in colonna
IT
GB
Oven in column
ES
Horno en columna
Kolomoven
NL
IT
Piano di cottura
GB
Top
ES
Mesa
Tafelblad
NL
500 X 10
IT
Forno incassato sotto un piano di cottura
Oven fitted under worktop
GB
Horno enpotrado bajo superficie de trabajo
ES
NL
Oven ingebouwd onder het werkblad
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si
IT
renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out
GB
modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el derecho
ES
de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.
NL
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor, technische
DE
Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette
FR
notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques
de fonctionnement de sécurité des appareils.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o direito de
PT
introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo inclusive em atenção os interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das
características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.
(dimensioni in mm)
(dimensions mm)
Einbau des Ofens in einem
DE
säulenförmigen Hohlraum
Four en colonne
FR
PT
Forno em coluna
557
596
500 X 50
DE
Koch- bzw. Arbeitsfläche
FR
Table
PT
Mesa
Forno
IT
GB
Oven
ES
Horno
NL
Oven
DE
Ofen
FR
Four
PT
Forno
DE
Einbau des Ofens unter einer Arbeitsfläche
Four enchâssé sous plan de travail
FR
Forno por baixo de bancada
PT
IT
INSTALLATION
GB
INSTALLATION
ES
INSTALACAO
NL
560
500 X 50
(Die Abmessungen sind in
Millimetern angegeben)
(dimensions en mm)
(dimensões em mm)
Se il mobile é equipaggiato con un fondo nella parte
IT
posteriore, provvedere a creare una apertura per il
passaggio del cavo di alimentazione
If the furniture is equipped with a bottom at the back
GB
part: provide an opening for the power supply cable.
Si el mueble tiene un fondo en la parte inferior, dejar
ES
un hueco para el cable de suministro.
Als het meubel is voorzien van een bodem aan de
NL
achterzijde: maak dan een opening voor het
aansluitsnoer.
Wenn das Umbaumöbel an der Rückseite eine Wand
hat, ist eine Durchgangsöffnung für das Netzkabel
DE
vorzunehmen.
Si le meuble est équipé d'un fond à l'arrière : prévoir
FR
une ouverture pour le passage du câble
d'alimentation.
Se o mobiliário tiver fundo na parte traseira:
PT
providencie uma abertura para o cabo de
fornecimento.
500x10
IT
Fissaggio
GB
Fixing in the location
ES
Fijación en el huecio de empotramiento
NL
Plaatsing in de inbouwniche
DE
Befestigung des Ofens an seinem Sitz
Fixation dans la niche d'encastrement
FR
Fixação em nicho de encastramento
PT
DE
FR
PT