Page 2
FORNI DA INCASSO ISTRUZIONI PER L’USO OVENS USER INSTRUCTIONS HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO OVEN GEBRUIKSAANWIJZING EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy...
Page 3
INSTRUCTIONS GENERALES — Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. —...
Page 4
Attention : Le plat à pâtisserie . Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de On y déposera les petites pâtisseries l'installation avant de procéder au raccordement. telles que choux, sablés, meringues. . Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, Il vous permettra de confectionner des ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à...
Page 5
Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE refroidissement des différents organes du four et de la façade. - selon modèle - Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des températures élevées. Elle continue de tourner même si le sélecteur Les panneaux autonettoyants à...
Page 6
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE Voyants : Heure / Minuteur / Auto Température Voyants : Turbine / U.cook Décongélation Manette du Touches de réglage programmateur La première opération à exécuter après l’installation ou après une coupure de courant (de telles ATTENTION ! situations se reconnaissent parce que l’afficheur est sur 12:00 et clignote) est le réglage de l’heure.
Page 7
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Voyants Fonction avec turbine Voyant Auto Fonction avec turbine à système variable Décongélation Température Touches de réglage Manette des fonctions* selon modèle Le led “°” de la température clignote tant que la température affichée n’est pas atteinte. Lorsqu’un programme est terminé, si le four est encore chaud, le display affiche “HOT”, en alternance avec l’heure du moment, et ce même si les manettes sont positionnées sur “OFF”...
Page 8
Selon modèle Le PACK Les fours sont dotés de contrôle électronique de la turbine de cuisson, breveté “VARIO FAN”. Le Système change automatiquement la vitesse de la turbine en multifonction pour optimiser la distribution de l’air et de la température dans l’enceinte du four pendant la cuisson.
Page 9
VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé...
Page 10
(Die Abmessungen sind in INSTALLAZIONE INSTALLATION (dimensioni in mm) Millimetern angegeben) INSTALLATION INSTALLATION (dimensions mm) (dimensions en mm) INSTALACION INSTALACAO (dimensiones en mm) (dimensões em mm) INSTALLATIE (afmetingen in mm) Forno incassato in colonna Einbau des Ofens in einem säulenförmigen Hohlraum Oven in column Four en colonne Se il mobile é...