Page 2
CONSEILS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. •...
Page 3
indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et La grille simple sert de support aux remplacez-le par un (du type H05RR-F , H05VV-F , H05V2V2F) adapté moules et aux plats. à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette opération La grille porte-plat sert plus soit effectuée par un centre technique agréé.
Page 4
CONSIGNES UTILES GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE D’ARRÊT Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Tous les fours bénéficient d’un nouveau Pendant la cuisson les projections de graisse sont “absorbées” système d’arrêt des grilles.
Page 5
UTILISATION DU MINUTEUR SONORE UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT Pour sélectionner le temps de cuisson Il est possible de programmer la durée tournez le bouton sur le temps désiré. Dès de la cuisson et l'extinction automatique que le temps de cuisson est écoulé une du four (max.
Page 6
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE REGLAGE DE L’HEURE 52 FR...
Page 11
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALAÇÂO INSTALACIÓN УСТАНОВKА INSTALLA E INSTALACJA VGRADNJA INSTALLATION 4x3.5x25 Targhetta matricola Rating plate Tarjeta matrícula Typeplaatje Typenschild Plaque signalitique Plata de características Tabliczka znamionowa Маркировочная табличка Tablica s podatki La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.